Тартюф - Мольер Жан-Батист Страница 2
Тут можно читать бесплатно Тартюф - Мольер Жан-Батист. Жанр: Юмор / Прочий юмор. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тартюф - Мольер Жан-Батист читать онлайн бесплатно
Тартюф - Мольер Жан-Батист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мольер Жан-Батист
Г-жа ПернельКаков его слуга, мне это неизвестно.Но за хозяина я вам ручаюсь честно.Вы недовольны им, он потому вас злит,Что правду вам в глаза открыто говорит.Он все греховное бичует всенародноИ хочет лишь того, что небесам угодно.ДоринаДа, только почему он с некоторых порЖелает, чтоб никто к нам не ступал на двор?Ужели грех такой, когда приходят гости,Что надо сатанеть от бешенства и злости?Вы знаете, о чем я думала уже:(указывая на Элъмиру)Мне кажется, что он ревнует к госпоже.Г-жа ПернельМолчите! Мыслимы ль такие рассужденья!Не он один сердит на эти посещенья.Весь этот с грохотом снующий к вам народ,И вечный строй карет, торчащих у ворот,И шумным сборищем толпящиеся слугиДосадную молву разносят по округе.Здесь, может быть, и нет особого вреда,Но люди говорят – и в этом вся беда.КлеантТак вам хотелось бы, чтоб все кругом молчали?Была бы наша жизнь исполнена печали,Когда б мы начали скрываться от друзейИз страха перед тем, что скажет ротозей.И даже если бы отважиться на это,Как можно помешать, чтобы шептались где-то?От злоязычия себя не уберечь.Так лучше сплетнями и вовсе пренебречь.Нам подобает жить и мыслить благородно,А болтуны пускай толкуют как угодно.ДоринаЕдва ли кто другой, как Дафна с муженьком,Соседи милые, порочат нас тайком.Все те, кто славится зазорными делами,С особой легкостью других поносят сами;Они вам высмотрят в наикратчайший срокМалейшей нежности чуть видный огонекИ тотчас весть о том распространяют дружно,Придав ей оборот такой, какой им нужно.Делами ближнего, подкрасив их под стать,Они свои дела стремятся оправдатьИ под защитою сомнительного сходстваОблечь свои грешки личиной благородства,Переметнув к другим две или три стрелыНа них направленной общественной хулы.Г-жа ПернельВы рассуждаете довольно неуместно.Как добродетельна Оранта, всем известно:Святая женщина; а говорят, онаТем, что творится здесь, весьма возмущена.ДоринаПример чудеснейший, и хороша особа!Я верю, что она не согрешит до гроба.Все это рвение внушили ей лета,И – хочет или нет – она теперь свята.Пока пленять сердца в ней обитала сила,Она прелестных чар нисколько не таила;Но, видя, что в очах былого блеска нет,Решает позабыть ей изменивший светИ пышной святости густое покрывалоНабросить на красу, которая увяла.Всегда так водится у старых щеголих.Им видеть нелегко, что все ушли от них.Осиротелые, полны глухой тревоги,С тоски они спешат постричься в недотроги,И неподкупный суд благочестивых женВсе покарать готов, на все вооружен;Они греховный мир бичуют без пощады – —Не чтоб спасти его, а попросту с досады,Что вот другие, мол, вкушают от услад,Которых старости не залучить назад.Г-жа Пернель(Элъмире)Вот благоглупости, которые вам милы,Сноха. Да тут у вас и рта раскрыть нет силы;Она вам всякого утопит в трескотне.Но все-таки сказать кой-что пора и мне:Скажу вам, что мой сын был истинно счастливец,Когда им найден был такой благочестивец;Что этот человек был небом послан вам,Чтоб указать стезю заблудшимся умам;Что вы ему должны внимать беспрекословноИ что лишь то грехом зовет он, что греховно.Все эти ужины, беседы, вечера – —Все это сатаны лукавая игра.Там не услышите душеполезной речи:Все-шутки, песенки да суетные встречи;А если попадет им ближний на зубок,Так уж отделают и вдоль и поперек.И кто степеннее и разумом зрелее,Тот просто угорит в подобной ассамблее.Там сплетен целый воз в единый миг готов,И, как сказал один ученый богослов,Столпотворение бывает, как в дни оны,И каждый языком разводит вавилоны;И тут же вспомнил он при этом заодно…(Указывая на Клеанта.)Вам, сударь, вижу я, как будто бы смешно?Я быть записанной в шутихи не желаюИ потому…(Эльмире)Сноха, прощайте. Я смолкаю.Отныне здешний дом я ставлю в полцены,И вы меня к себе не скоро ждать должны.(Давая Флипот оплеуху.)Ты что? Сомлела, что ль? Ишь, рада бить баклуши!Гром божий! Я тебе еще нагрею уши.Ну, замарашка, ну!
Явление II
Клеант, Дорина
КлеантЯ с ними не пойду,А то ведь долго ли опять нажить бедуС такой старухою…ДоринаАх, я жалеть готова,что этого сейчас она не слышит слова;Вам показали бы, чего достоин тот,Кто женщин, как она, старухами зовет.Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.