Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди Страница 3
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди читать онлайн бесплатно
Мурашки пробежали по моей спине. Он сражался вслепую — и всё нарезал круги вокруг нас. Зуума реально крутой.
Я нащупывала стратегию, а время выходило. В отчаянный момент я кинула рукоятку своего короткого меча прямиком в глаза Зуумы. Не то что бы я рассчитывала, будто это сработает, но плана лучше у меня не было.
Как только меч безуспешно с глухим звуком упал на землю, Зуума встал как вкопанный. Замешкался на секунду, затем высоко подскочил, описывая дугу обратно в сторону поляны.
Я, тяжело дыша, с трудом сделала несколько шагов. Я приготовилась для очередных долбанутых Рывков Смерти, но они так и не последовали. Он просто стоял там, его силуэт был едва различим в ночном лесу, и кое-что произносил.
— Иди, — сказал он. — Иди в Везенди, — его голос был низок и грозен, но я обнаружила в нём огорчение. Звучал он как у охотника, упустившего загнанную в угол добычу. — Иди в Везенди, — повторил Зуума. — Если ты не послушаешься меня… кто-то умрёт.
С этим ассасин развернулся и исчез в лесу. Потрясённая фактом того, что он ушёл, а мои жизненные органы целы, я с минуту тупо пялилась на деревья.
— Проклятье, — наконец решилась пробормотать я. — И что это было?
— Возможно, это из-за подкрепления?
Я знала этот голос. Этот ужасающе приятный голос. Я повернулась на каблуках. Там, на низком выступе, стояла одинокая фигура, чьи чёрные одежды сливались с тенями.
— Зеллос!
Таинственный и, несомненно, тревожащий жрец собственной персоной. После предыдущего приключения с этим парнем я была удивлена, что он решил показаться.
— Госпожа Лина, — проворковал он в своей отвратительно радостной манере, — госпожа Амелия. Давно не виделись. Я уже начал терять надежду относительно вашей способности одолеть эту личность.
Хрен! Я зашагала к нему и схватила его за воротник.
— Прекрати изображать Маленькую Мисс Любезность! — прорычала я. Хотелось стереть усмешку с его аккуратненького личика. Он, вообще-то, смотрел как мы жопы надрываем, даже пальцем не пошевелив!
— П-погодите секунду, — запротестовал Зеллос. — А теперь продолжайте, госпожа Лина.
— Какого фига ты рыскаешь тут?! — осведомилась я. — Ты что, не видел, как мы с Амелией адски старались не превратиться в лужи крови?! И Зелгадис взбесится, когда увидит тебя с нами!
Зеллос сопротивлялся, желая освободить горло.
— В самом деле, — он поперхнулся из-за сдавливающего воротника. — Как же… неудобно.
Я заворчала и отпустила его. Всё равно пальцы уже начинали болеть.
— Итак? — спросила я, скрестив руки. — Какова твоя великая цель на сей раз? Только не говори мне, что просто мимо проходил.
Зеллос улыбнулся:
— Боюсь, я не могу сказать, — объяснял он. — Видите ли….
— Это секрет? — Амелия устало подошла ближе. Зеллос улыбнулся ей и поднял указательный палец.
— Верно, — согласился он.
Я вздохнула. Выпытывать секрет Зеллоса всё равно, что бороться за окорок с Гаури, поэтому я знала, что и пробовать не стоит.
— Отлично, — отчеканила я. — Тогда что ты хочешь от нас?
— Ах, это легко, — Зеллос убрал прядь волос за ухо. — Я хотел бы путешествовать с вами, госпожа Лина.
Повтори?!
— Вы же не серьёзно! — завопила Амелия. Её глаза округлились настолько, что стали походить на тарелки.
— Хах? — единственное, что я смогла из себя выдавить.
— Господин Зелгадис и я категорически против! — Амелия сжала кулаки. — И что касается господина Гаури, ну… если мы используем карточки с картинками для объяснений, я уверена, он рассвирепеет!
Сказать по правде, я подумала, что она немного торопится судить.
— Полегче, — сказала я ей. Я хотела, по крайней мере, дать идее Зеллоса шанс.
Амелия резко обратилась ко мне:
— Если вы хотите полного раскола нашей группы и жизнь свою загубить, госпожа Лина, тогда, конечно, дайте ему присоединиться!
— Эй! — я шарахнулась. — Не припомню, чтобы ты раньше жаловалась на Зеллоса.
Амелия одарила меня холодным взглядом — необычным для неё и бросающим в дрожь.
— Тогда позвольте мне спросить, госпожа Лина, — медленно произнесла она. — Вы представляете себе спокойную жизнь, или лучше сказать, загробную жизнь? Вы ведь осознаёте, к чему мы придём, если Зеллос будет с нами.
Дайте мне секунду, чтобы оправиться. Чёрт, эта девчонка может быть ненормальной.
— Не хочу я умирать, — возразила я, бросая взгляд на Зеллоса. — Просто думаю, не имеет значения, откажем мы ему или нет. Ты ведь всё равно последуешь за нами, не так ли, Зеллос?
Зеллос улыбнулся.
— Действительно, — ответил он, не успев и глазом моргнуть.
Амелия заметно расстроилась. Она не хуже меня знала, что отговорить Зеллоса невозможно, затратно по времени, и, вероятно, сопряжено с риском для жизни.
— Только помни, — предупредила я жреца. — Твоя настоящая проблема — это Зелгадис.
— Господин Зелгадис будет очень зол, — с лёгкой усмешкой согласилась Амелия, указывая пальцем в сторону Зеллоса.
Зеллос замялся.
— Правда? — спросил он. — Хм, — перекатился с носков на пятки. — Это, безусловно, досадно. Людям следует быть более… великодушными.
Нет, он этого не говорил!
— Эй! — отрезала я. — После того, как ты мешал Зелу в его поиске, ты имеешь наглость оскорблять парня словарным словом?!
Зеллос улыбнулся мне.
— Извините. Не берите в голову. — Он издал тихий смешок, что нисколечко не умалило мои переживания. — Во всяком случае, — продолжил он, — в драгоценной странице манускрипта господина Зелгадиса не было ничего, что могло бы помочь ему вернуть свой изначальный облик. То, что я сжёг, было обычным рецептом.
— Расскажешь это Зелу. Посмотрим, купится ли он на твой сказ. Поверь мне, тебе придётся попотеть.
Зеллос показал мне то, что он, видимо, считает щенячьими глазками:
— То есть, вы не собираетесь помогать мне?
— Хорош уже! Как я могу помочь тебе, если смутно прослеживаю твою логику, всё меньше веря каждому слову?
— Просто… не должны ли оперившееся птицы слететься в стаю? — упрашивал Зеллос. — Вы и я словно рыба и вода, нет?
— Ты лишь убедил меня в моей правоте! И ты что, меня домогаешься?!
Амелия медленно кивнула.
— Я поняла, — объявила она.
— Вот. — Зеллос взмахнул рукой по направлению к Амелии. — Видите?
— Что я поняла, — поясняла она, — так это то, что препирательства нас ни к чему хорошему не приведут. Почему бы нам не вернуться к господину Зелгадису?
Я ответила глубоким вздохом. Становилось поздно, и у меня уже мысли затуманивались и путались. Зеллос не тот человек, с которым можно говорить без полнофункционального мозга.
— Ладно, — сказала я. — Давайте вернёмся в гостиницу. Мы обсудим всё утром.
— Хорошо, — сказала Амелия, протирая глаза.
— Хорошо, — согласился Зеллос, отряхивая мантию.
Мы втроём, отставив все разговоры, потащились обратно в город. Несмотря на час и моё изнеможение, я не могла не волноваться. Мысли возвращались к прощальным словам Зуумы: «Иди в Везенди».
Зуума совершенно точно был последним человеком, которого я бы хотела снова увидеть, но он, похоже, жаждал реванша. Амелия и Зеллос слышали зловещие слова Зуумы, неважно, насколько они были сосредоточены на битве.
Он угрожал, что кто-то умрёт, если мы не покажемся. Но о ком речь? Я сомневалась, что это кто-то из нас; он, вероятно, имел в виду одного из жителей Везенди. Если не примем его приглашение, он убьёт невиновного.
Угх, думала я, зевая. Может дойти до безобразия.
Но пока мы шли вдоль по тёмной дороге, мои проблемы стали таять. Я нуждалась во сне — будет ещё времени в избытке, чтобы утром возненавидеть свою жизнь.
* * *Для меня странно говорить такое, но на следующий день время завтрака наступило немножко слишком быстро. И нет, это не из-за того, что мне не хотелось хорошей еды — я просто надеялась чуть больше поспать после, ну, вы знаете, недавних избиений.
Амелия, Зеллос и я сидели в ресторане на первом этаже гостиницы, в размышлениях. Гаури приплёлся и издал громкий зевок.
— Йо, — поприветствовал он, сонно почесывая голову. — Доброе утро.
Гаури, вне сомнений, феноменальный мечник. Беда в том, что его таланты начинаются и заканчиваются на этом; видели бы вы его, когда он пытается думать, вы бы практически услышали, как суп плещется в том месте, где должен быть мозг. Амелия и я помахали Гаури, в то время как Зеллос тихонько потягивал чай.
— Ммм, — мурлыкнул Гаури, подойдя ближе. — Я спал как бревно прошлую ночь. Теперь есть хочу!
Я застонала, нацепив на лицо выражение Ну-Почему-Ты-Такой-Идиот? Гаури, кстати, заметил. Думаю, он привыкает к лицезрению этого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.