Ярослав Гашек - Лечение ревматизма укусами пчел Страница 2
Ярослав Гашек - Лечение ревматизма укусами пчел читать онлайн бесплатно
Остальные записи полны вздохами тридцатилетнего юноши, описаниями душевных волнений, отъезда в родной Рожков и словами: «Эмилия, Эмми, Эмми!»
Последняя запись гласит:
«Я должен ее увидеть! Решился на самое страшное. Буду симулировать суставной ревматизм и поеду лечиться к ее отцу. На войне и в любви не останавливаются перед ложью. Может, скоро увижу тебя, прекрасная Эмми!..»
Следовательно, нечего удивляться, что в тот вечер барышня Эмми покраснела, а очутившись в своей комнатке, вздохнула со словами: «И здесь нет покоя от этого противного человека!»
Через два дня пан Глуза предстал перед доктором, который весьма сердечно приветствовал подопытного пациента.
— Добро пожаловать, — сказал он, встряхивая руку своей жертвы. — Вы показывались ранее врачам?
— Да, — солгал пан Глуза. — Врачи находят суставной ревматизм в начальной стадии.
Серьезная вещь, — бросил доктор, — очень серьез пая. Вы, я вижу, прихрамываете на правую ногу?
— Да, колено, правое колено зудит, — сказал Глуза, как будто муравьи ползают.
— Это только начало, паи Глуза, — назидательно изрек доктор, — Но смею уверить, мой новый метод излечит вас совершенно. Главное — не упустить время. Я уже все приготовил. Проходите…
Доктор открыл дверь, и пан Глуза увидел пустую комнату, посреди которой стоял только длинный ящик, а на стене висело какое-то одеяние, похожее на костюм водолаза. Все в этом одеянии было такое же, даже колпак с застекленными отверстиями для глаз, недоставало только дыхательной трубки. И еще стоял тут один стул.
Доктор позвонил.
— Сейчас придут служители, — сказал он, — и помогут вам раздеться. Мы должны немедля приступить к лечению.
Появились два здоровенных молодца.
— Разденьте пана донага, — приказал доктор.
— Позвольте! — воскликнул пан Глуза, — Я не предполагал…
— Ничем не могу помочь, — улыбнулся доктор, — цель оправдывает средства.
В две минуты пан Глуза был освобожден от одежды и сидел, подавленный, на кучке сложенных вещей, ожидая, что будет дальше.
— Сейчас мы наденем на вас вот это, — объяснил доктор.
Двух минут не прошло, как пан Глуза преобразился в водолаза.
— А теперь, — распорядился доктор, — положите пана сюда.
И он показал на длинный ящик.
Служители ввергли пана Глузу в ящик, и пан Глуза оторопело слушал повеление доктора:
— Принесите патентованный улей… Дорогой друг, — обратился он к пациенту, — мой метод весьма прост: я лечу укусами пчел. Вы слышите меня или надо кричать Громче?
— Слышу, — простонал из ящика пациент.
— Вижу, вы человек сильного сложения, — продолжал доктор, с удовольствием созерцая пана Глузу. — Вы можете перенести пятнадцать жал в колено. Вы ведь сказали, правое?..
— Правое, — уныло подтвердил пан Глуза, — только оно почти не болит, может, массажик…
— Нет, нет, — перебил его доктор. — Болезнь надо задушить в зародыше. Прежде лечили муравьиной кислотой — пчелиный яд сильнее. Мы приложим к вашему колену секцию улья, раздразним пчел, они бросятся на вас и ужалят. Впрочем, служители будут вас держать…
— Выньте ту секцию, где пятнадцать пчел, — приказал доктор, когда улей принесли. — Так, теперь хорошенько держите пана за руки и за ноги…
Доктор нагнулся к жертве. Расстегнул патентованный костюм на правом его колене и, плотно прижав секцию с пчелами к самому колену, выдвинул заслонку.
Из ящика понеслись приглушенные вопли:
— Ой, Иисусе Христе, ой, господи на небеси!..
Служители крепко держали голову, руки и ноги…
— Можно отпустить пана? — спросил один из них спустя некоторое время. Доктор заглянул в стеклянное окошечко секции.
— Две еще не ужалили, — сказал он. — Подержите еще немного!
Потом еще дважды раздалось: «Ой, Иисусе Христе!», и доктор сказал:
— Готово, отнесите пана, заверните его в простыню и уложите в постель…
* * *Через три дня. когда распухшее колено приняло нормальный вид, пан Глуза объявил, что совершенно здоров и в дальнейшем лечении не нуждается. И он уехал домой, где сделал следующую запись:
«Жаль, что барышня Эмми — дочь доктора Кржемска, который лечит ревматизм укусами пчел… Но как же мне быть с сердцем?..»
-+-Jaroslav Hašek. "Léčení rheumatismu bodáním včel. Humoreska", 1907
Первый том 6-томного собрания сочинений Ярослава Гашека, М. "Художественная литература", 1983
Перевод Н. Аросевой
Первая публикация в журнале «Весела Прага» (Vesela Praha), № 2 за 1907 г.
Примечания
1
Дом на Виноградах, на улице Коменского (№ 276), принадлежал будущему тестю Гашека Йозефу Майеру. Возможно, что в юмореске содержаться и определенные автобиографические мотивы.
2
"Далибор" — героическая опера Берджиха Сметаны (1824–1884), один из шедевров классического национального репертуара.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.