Карел Ванек - Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны. Окончание Страница 29

Тут можно читать бесплатно Карел Ванек - Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны. Окончание. Жанр: Юмор / Юмористическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Карел Ванек - Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны. Окончание читать онлайн бесплатно

Карел Ванек - Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны. Окончание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карел Ванек

Схватив солдата за плечо, казак заметил три медали на его куртке. Он сказал офицеру: «Глядите, ваше благородие, „за храбрость“! Стало быть, он в наших стрелял!» – дал пленному по уху, сорвал медали и сунул их себе в карман. Затем он подхватил его под руку и повел в штаб. Солдат обернулся и сказал:

– Послушайте, ребята, корову вы не режьте, она молочная… Вот говорят, что вы – наши братья; но я вижу, какие вы братья! Акурат как эти Росточили из Сливенца, которые распороли друг другу брюхо… Да не держи ты меня так, я и без того не убегу!… Вот на Цепной улице жил один сапожник, Фуячек по фамилии, так тот двинул полицейского, который тоже его так вел, в морду, ей-богу!…

Они добрались до полка, и казак доставил пленного в штаб. Все сияло золотом и серебром; у замухрышки-австрияка разбежались глаза. Какой-то толстый полковник крикнул ему:

– Военнопленный? Какой родной язык? Как фамилия?

– Так что, дозвольте доложить, я холостой, – ответил пленный, – но это очень любезно с вашей стороны, ваше высокоблагородие, что вы справляетесь о моей «фамилии»[9], о жене и детях.

Полковник, обратился к своему штабу с вопросом:

– Что он говорит? – А затем на ломаном немецком языке переспросил пленного: – Как твоя фамилия? Как тебя зовут? Понимаешь? Имя?

И тогда солдат напрягся, как струна, вонзил свой взор в глаза полковника, сразу поняв, что перед ним – представитель враждебного государства, и ответил голосом, раскатившимся по степям Украины и по всей матушке-России, за Урал до Сибири и до Кавказа и Черного моря:

– Я – Иосиф Швейк из Праги, улица «На Боишти», Чехия.

Примечания

1

Aqua Fontana – по-латыни: ручьевая вода, Н2О – химическое обозначение воды.

2

Звездный.

3

Известный французский астроном, особенно прославившийся популярными сочинениями по астрономии.

4

Спиритизм – вера в существование духов умерших, е которыми можно общаться через посредство специально одаренных людей – медиумов.

5

Военные экспедиции, которые снаряжалась в XI—XIII веках по призыву пап под флагом борьбы с «неверными» – магометанами, а в действительности – для захвата восточных рынков.

6

Легкое женское утреннее платье.

7

Художники, пишущие картины на военные темы.

8

«У меня товарищ был».

9

Слово «фамилия» по-чешски значат «семья».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.