Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Берг Александра Страница 28
Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Берг Александра читать онлайн бесплатно
— За меня можешь не переживать — выкручусь. И когда выдам всех, с кем связан Флот, то уеду. Далеко, куда-нибудь к морю.
“Это, конечно, при условии, что меня не раскусят раньше” — мысль пронзила сознание ледяным шипом и я вновь невольно напряглась.
— Ладно, — выдохнул Джеймс, — хотя представляю, как отреагирует Артур.
— Если поможешь и сделаешь всё, как я сказала — твоё желание сбудется. Меня он больше не…
— Вот вы где! — до нас донёсся возбуждённый голос Дрисколла. — Что у вас опять?
— Просто разговариваем, — попытался успокоить его Джеймс.
Но Артур так посмотрел на него, что даже мне страшно стало.
— Опять ты за своё? — набычился лорд. — Сколько тебе раз говорил? Она будет моей женой!
— А моё желание, видимо, в расчёт не идёт? — я прищурилась и недовольно скрестила руки на груди. — Сам всё решил?
— Неужели откажешься? — Артур сделал шаг, нависнув надо мной как скала.
Хмурый, сосредоточенный будто сейчас, в эту самую минуту вершится его судьба.
— Возможно, — голос дрогнул.
Однако я для себя всё уже решила. Джеймс прав — простой оборвашке нечего делать среди достопочтенных герцогов и лордов. И как бы печально это ни звучало, мой дом — улица.
— Так, ладно, — Джеймс, похоже, не выдержал накала страстей и бесцеремонно встал между мной и Артуром. — Меня тут ругали, что я не знаю, что сегодняшний вечер важный и отвлекаться на пустяки не стоит. А сами, что же? Решили выяснить отношения у всех на глазах?
— Официально она моя невеста, — рыкнул Артур, просверлив Джеймса тяжёлым взглядом. — Могу позволит себе такую вольность!
— Чего? — нервный смешок вырвался из груди и повис в воздухе. — Официально? Давайте не забывать, что между нами лишь партнёрские отношения. Даже меньше, чем партнёрские, если честно, — что-то меня совсем понесло.
— Уже нет! Пойдём! — Артур рявкнул и взял меня за руку.
— Куда? Вы чего? — я попыталась вырваться, но Дрисколл словно клещ в меня вцепился.
В глаза вновь ударил яркий свет, а в ушах прозвенела громкая музыка. Я зажмурилась и понять не успела, как очутилась рядом с высоким, хорошо сложённым мужчиной. Виски поблёскивали сединой, взгляд гордый, но не надменный. Чётко очерченные скулы, волевой подбородок. Я даже отметила некое сходство дяди и племянника…
— Ваше Величество, — Дрисколл поклонился.
Нужно было, наверное, и мне, но от неожиданности дыхание перехватило и единственное, что я смогла сделать это просто глупо улыбнуться.
— Ага, вот она, да? Леди Анилла Орин, — король прищурился.
Взгляд его заскользил по волосам и лицу. Он будто что-то искал во мне. А когда нашёл, довольно хмыкнул.
— Наконец кто-то смог поразить моего любимого племянника.
— Ваше Величество я… — слова застряли в горле.
— Лучше не затягивай с этим делом, — мужчина по-отечески хлопнул Артура по плечу.
— Как только все будет пойманы.
— Ага, — кивнул король. — Если они не дураки, не сунуться сегодня. А завтра я самолично избавлюсь от этой вещицы. Довольно с меня войн. Ладно, — король махнул рукой. — Вы развлекайтесь, а мне нужно говорить торжественную речь. Всё-таки моя дочь прошла этот треклятый отбор и скоро выйдет замуж. Может и вам устроить свадьбу? Чего ждать осени?
— Мы подумаем, — Артур ещё раз поклонился и поволок меня обратно к балкону.
— Дело сделано, — на выдохе проговорил он, уставившись на меня.
— Дело? Какое ещё дело? — я непонимающе похлопала глазами.
— Мы получили официальное разрешение от короля. Теперь ты точно не отвертишься!
Вот же нахал, а!
Похоже, меня обложили со всех сторон. Вот честно! Ни минуты покоя.
— Почему я? — слова выскочили из глубин подсознания сами собой.
— Поверь, я много раз задавал себе этот вопрос, — беззлобно усмехнулся Дрисколл. — Почему именно ты? Почему именно тебе удалось так задеть меня? Ты привлекла моё внимание ещё в гостинице, когда так дерзко и бесстрашно пыталась украсть амулет. Никогда прежде не встречал таких женщин. Решение сделать из тебя подставную невесту как-то само собой пришло в голову. Тогда я подумал, что это будет забавно. Однако с каждым днем ты удивляла меня все больше и больше. С каждым днем я проникался тобой. Сердце заходилось в бешеном ритме при одном взгляде на тебя. Сначала думал, что всё это напускное, и в скором времени пройдёт — я забуду тебя, как и всех остальных. Но… — мужчина замялся, будто следующие слова кололи сердце, — когда услышал твой крик боли, тогда у Шепчущих, а потом увидел без сознания с этим ожогом на спине. Внутри меня что-то надломилось. Я почувствовал себя самым последним ослом, позволив тебе пройти через эту боль. В комнате не отходил ни на шаг, прислушивался к твоему слабому дыханию. Боже! — Артур зажмурился. — Я никогда в жизни так не переживал! В ту ночь понял, что не хочу отпускать и потерять тебя. Не хочу, чтобы с тобой опять что-то случилось, — слова обжигали сильнее прикосновений. Я уже несколько раз пожалела о своём плане. Может повернуть назад, пока не поздно? Придумаем другой способ выйти на заговорщиков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я подняла взгляд. Артур улыбался. Совершенно мило и искренне. Эти ямочки на щеках. Горящие нежностью глаза. Очень хотелось его обнять, прижаться к груди и больше не отпускать.
Но тут в сознании, словно набатом прозвенели слова Томы. “Он не жилец!”
Я снова ощутила знакомое беспокойство и ноги начали гудеть, в ушах застучало, сердце забилось сильнее.
— У нас всё равно ничего не выйдет! — отрезала, постаравшись больше не смотреть на мужчину. — Слишком уж мы разные. Нас отделяет пропасть. С каждой минутой она ширится и заполняется растекающейся темнотой, — я не хотела говорить этого, но пришлось. — Ты лорд — племянник короля, а я…?
— А что если я скажу, что ты действительно урождённая леди? Леди Анилла Орин, — голос Артура звучал тихо, нежно.
Даже несмотря на мои слова, он не рассердился. Говорил спокойно, размеренно.
— Ты о чём?
— Я знаю кто… — Дрисколл остановился на полуслове и одновременно с этим музыка вокруг нас стихла, а вместо неё бальный зал наполнился оглушающим женским воплем.
Мы с Артуром тут же переглянулись и незамедлительно последовали в сторону толпы, что облюбовала мрачный закуток возле колонны. Волна перешёптываний прокатилась по залу. Одна из женщин даже досадно всхлипнула, пробубнив:
— Бедная девочка.
Я нахмурилась. В душу проникло нехорошее предчувствие, которое усилилось, когда увидела лежавшую на полу ту самую пепельноволосую девушку, с надкушенным яблоком в руке.
— Может, она подавилась? — рискнул предположить кто-то из толпы.
Было похоже на правду, но вдруг в зале раздался глухой звук падающего тела, а сразу за ним последовал ещё один.
Обернувшись и увидев на полу двух девушек, запаниковала. И нужно сказать не я одна. Зал вновь наполнился визгами и криками.
— Нас отравили! — заверещали из толпы.
— Фрукты…
— Вино…
Паника, смятение, ужас. Вот что происходило сейчас. И никто, даже король, не смог это остановить. Все заметались в поисках спасения, сбивая с ног и затаптывая самых нерасторопных.
Но о каком спасении идёт речь, если не знаешь истинной причины…
— Быстро закрыть дворец! — рявкнул во весь голос Артур. — Никого не впускать и не выпускать! Охрана, — к нему тут же подбежали гвардейцы, — обыскать всех присутствующих! Допросить, снять со всех маски! Двое со мной в сокровищницу.
— Артур! — мой крик наполнился растерянностью и замешательством.
— Оставайся тут, — Дрисколл шагнул ко мне и взял за плечи. — Поняла меня? Я всё сделаю сам.
Я кивнула, но оставаться, разумеется, не собиралась.
Собравшись с духом и выкинув прочь маску, дала знак Джеймсу.
Пробившись через всё ещё паникующую толпу, мы вырвались в коридор и побежали. Ярборо указывал путь. Я-то не знала, где находится сокровищница.
Коридоры сменялись один за другим, после была лестница, и огромная железная дверь.
— Странно, — Джеймс резко остановился.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.