Моральные принципы темных (СИ) - Волк Анастасия Александровна "Amalis" Страница 53

Тут можно читать бесплатно Моральные принципы темных (СИ) - Волк Анастасия Александровна "Amalis". Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Моральные принципы темных (СИ) - Волк Анастасия Александровна "Amalis" читать онлайн бесплатно

Моральные принципы темных (СИ) - Волк Анастасия Александровна "Amalis" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Волк Анастасия Александровна "Amalis"

— Странно. Обычно Боги предлагают только силу в обмен на контракт. Но никак не делят свой дом.

— Просто Рэйкириан в разы лучше не только своих братьев-сестер, но и большей части разумных двуногих Альтариана.

— Рэйкириан? — гевеец легко запрыгнул в пещеру и посадил меня на землю, — четвертый мир? Интересно. Кай говорил что у тебя седьмой уровень, а Боги такого порядка выбирают куда как более опытных… Или сильных. Или я чего-то не понимаю?

— Хах, ну на всех сканированиях мой уровень будет семь с половиной. Однако тут нюанс… знаешь, у всех ведьм есть первый всплеск силы. Эмоции начинают бить через край, и они смешиваются с энергией. После него есть два варианта: либо ведьма начинает считать себя всемогущей и подчиняет всю свою жизнь попытке стать еще сильнее или так пугается, что ставит блок такого уровня, что снять его в обычных условиях не может даже она.

— Дай угадаю, с тобой было второе? — Дэш сел рядом и, взяв мою бутылку, сделал глоток. Тут же начал, правда, отплевываться — еще бы, виски дано смешалось с морской водой.

— Именно. В итоге часть моих способностей, надеюсь, навсегда стали мне недоступны.

— А настоящий?

— Девятка, — я ухмыльнулась, прикрывая глаза.

— Но это…

— Невозможно? — улыбка стала еще шире. Я положила руку на камешек рядом и подняла. Кусок гранита поднялся вверх, замерев на расстоянии двадцати сантиметров от земли, затем начал крутиться. — Обычные ведьмы не обладают такой силой. Более того, с утра мои блоки вернутся на место, и я тоже перестану так делать.

— Кто пострадал тогда? — мужчина коснулся камня и ощутил поток энергии, идущий от моей руки.

— Моя мать. Выжила, но больше никогда у нее не будет детей. Наверное, так даже лучше, — я устало убрала руку, и камень упал вниз, прямо в ладонь Дэша. — Ладно, пошли. Хватит задушевных бесед, а то решишь еще, что я хорошая маленькая девочка и вообще — той друг.

— Ну, уж нет, — гевеец встал и подал мне руку, — для такого нужно что-то посерьезнее, чем пьяный разговор о твоем детстве, сильно походящий на угрозу.

Я подняла глаза, смотря на мужчину. Кто ты? Странно, я не могла увидеть его судьбу, так же, как всегда не видела Сольвэ. В ее случае причина была в том, что нашу встречу проплели духи-покровители. Интересный принцип, правда? Те, кто мне близок, оказываются вне видений. А еще такая ситуация бывала с теми, кто в ближайшем времени мог умереть.

Кем был гевеец? И интересно ли мне это?

Я сжала его руку и едва не упала, когда Дэш резко поднял меня с земли.

— Пойдем, уложу тебя спать. Пожалуй, это меньше, что я могу для тебя сделать.

— Хорошо, мамочка. Тебя Сольвэ отправила?

— А кто же еще. Попросила не позволить тебе утопить Нафиру, а еще пригрозила, что не будет кормить, если я тебя не приведу. Сама понимаешь — в моем состоянии, последнее стало весьма важным доводом.

Я тихо рассмеялась.

— С тобой уже можно говорить? — голос Рэя стал неожиданностью.

— О, а я решила, что ты не хочешь копаться в голове пьяной ведьмы.

— Ты не просто пьяная ведьма. Иди ко мне.

— Попробую…

Я аккуратно освободила руку из цепких лап гевейца.

— Что такое? — Дэш напряженно замер.

— Я пойду, прогуляюсь по мирам.

— Луана…

— Хороших вам снов, — я изобразила пьяный полупоклон и сделала шаг назад. Гевеец дернулся за мной, но я уже провалилась к Рэю.

— Ну что, мое безумие, как тебе идея поиграть с законами физики? — мужчина подошел ко мне и мягко обнял.

— Мне еще никогда ТАК не предлагали заняться сексом, — я пьяно хихикнула. Плохое настроение ушло мгновенно. В душе неожиданно поселился покой, а все благодаря тому, что мы как всегда поделили пополам наши чувства.

— Вообще я хотел тебе предложить создать небольшой пространственный карман. Будет чисто твой уголок в моем мире. Туда при желании будешь отправлять тех, кого не захочешь убить, в тот момент, когда придется исполнять условия контракта. Ну или спрячешься от всего мира, когда даже я тебе надоем.

— Мммм… мой вариант мне нравится больше. Совместить не получится? — я задумчиво пробежалась пальцами по крючкам на рубашке.

— Я думал, тебе не хочется видеть кого-то рядом сейчас, — Рэй улыбнулся, зарываясь пальцами в мои влажные волосы, — хотя, ты права. Ты же мокрая до ниточки, раздеть и согреть — моя прямая обязанность.

— Какое потрясающее единодушие…

Глава 2. Шило, которое мешает жить

— Итак, рассказывай, — Сольвэ налила мне крепкий кофе и села напротив.

— О чем? — я сладко потянулась, зарываясь пальцами в еще влажные после ванны пряди волос. Чудесное утро, с чудесными сдобным плюшками, и ароматным кофе.

— О своем Боге. Судя по тому, как ты улыбаешься, твоя копилка пошлых историй, с подписью: «никогда не рассказывать внукам», пополнилась еще десятком.

Я рассмеялась:

— Есть такое. Он — чудо! Даже если мы сидим на расстоянии десяти метров или вообще в разных мирах, чувствуем друг друга и… и это чудесно. У меня есть место, куда я могу уйти в любой момент, и там меня будут ждать. Я как никогда близка к понятию «счастье». Оказывается, для этого мне всего лишь нужно знать, что ты жива, а еще избавиться от груза своего прошлого.

— Ох, мне не нравится все это, но ты большая девочка. Сама разберешься в своих бедах.

Я улыбнулась.

— Кстати, куда мы по планам дальше? Или здесь будем сидеть?

— Сидеть не получится в любом случае, — хитро улыбнулась девушка, — у нас есть два варианта. Первый — мы отправляемся в Гевею, собственно именно для этого меня и нашел в свое время Дэш…

— А второе…

— А второе, мы отправляемся на поиски Далианы Наркои. Фэли, как я уже сказала, потеряла свою сестру и довольно таки давно. Я знаю лишь о том, что она жива, однако найти… в общем, мы можем либо не думать о том, что происходит с шивану, которая старше Фэли лишь на пять лет, и о том, что она — последняя близкая родственница нашей приемной дочки, — на слове «нашей» я честно говоря, растерялась, — или отправляемся на одни, хорошо известные нам остров, рискуя быть пойманными. Итак?

— Разве ты задала вопрос? — я удивленно подняла брови, — естественно едем к Далиане. Я переду через другой мир, так что на корабле меня не поймают, а тебя мы замаскируем. К тому же теперь от меня не «пахнет» так, как раньше, так что даже если мы окажемся рядом с Нальгаром, меня он не найдет.

— Даже так… — Сольвэ подняла брови и улыбнулась во все зубы, — Дэшар наверное попытается нас убить.

— Давай откровенно — меня, а не нас. Я же тут темная ведьма, так что все зло исходит именно от меня.

Сольвэ хихикнула.

— Это, на самом деле, самое удобное в нашем с тобой общении, если что — ты негласно являешься зачинщицей, причиной и так далее.

— Ну вот, чувствую себя использованной.

— А ты возьми еще одну маковую булочку и все пройдет, — девушка широко улыбнулась.

Неожиданно меня коснулось плохое предчувствие.

— Вообще… слушай, Сольвэ, мне кажется лучше, чтобы вы на Нафире остались. Я передумала, — невольно нахмурившись, я попыталась уловить, что именно чувствую, но не смогла.

— Что-то не так? — тут же посерьезнела Сольвэ.

— И да, и нет. В любом случае смотри: ты и шивану довольно яркие представители, следовательно, найти вас проще даже, чем меня. Особенно если учесть, что после последнего забега я умею перемещаться сквозь тени физическим телом. Лучше я быстренько доберусь до Далианы, поговорю, заплачу…

— Так, Луна, хватит паниковать. Нормально объясни что произошло, а то сейчас паниковать начну я, и плохо будет всем.

— Я не знаю. Сама помнишь, через какое место у меня идут видения и предчувствия, когда речь идет о моих близких. Просто стало нехорошо, когда я подумала о тебе и Фэли на корабле… Давай я сама…

— На Вэльтгоре стоит барьер, — сухо сказала Сольвэ, — его поставили там после смерти короля. Как и почти на всех мелких островах рядом с Наорией — тебе здорово пытались перекрыть выход. Ты не сможешь даже через тени туда перейти. В остальном, насколько я помню, данный вид телепортации позволяет оказаться исключительно в тех местах, где ты уже была. Итак — в Наорию или на Лаварру ты собираешься переходить? — девушка скептически сжала губы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.