Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна Страница 59

Тут можно читать бесплатно Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна читать онлайн бесплатно

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаврилова Анна Сергеевна

Полог был и далеко — за бескрайними морями, и совсем близко. И в шаге от меня, и там, где небо сходится с землёй. Странное ощущение, сюрреалистичное, но по-настоящему озадачило другое — это была не прочная ткань, а нечто, что вот-вот превратится в изодранные лохмотья. Наряд нищенки. Почти прах.

Повинуясь какому-то внутреннему чутью, я мысленно потянулась к камню, взывая к его силе, и меня захлестнула волна света. Что там пра говорила про концентрацию? Это не концентрация, а попытка удержать неистовый, превосходящий все мои возможности поток!

Я ахнула и пошатнулась, но тут же сцепила зубы, направляя поток в сторону полога — той его части, которая виделась рядом и выглядела совсем уж плачевно.

Свет подчинился не сразу, только после моего грозного рыка. Он ударил ровно в то место, на которое и направляла. Ткань начала восстанавливаться. Питаться и преображаться — словно само время повернулось вспять.

Было тление и нет. Были рваные полосы разрезов и исчезли. Я держала поток, смотрела и глазам не верила… Но полог уплотнялся! Сила растекалась водой, преображая всё вокруг.

В какой-то момент полотно резко выгнулось — это был удар с той стороны. И защита этот удар выдержала.

За первым ударом случился и второй, и третий, и четвёртый… Ещё несколько секунд, и это напомнило штурм замковых ворот — когда враги наваливаются всей толпой. Потом раскачивается и ударяет таран. Следом в ворота летят камни, а кто-то даже готов грызть доски зубами.

Жуткое чувство. Такое, что я едва не потеряла ту самую концентрацию. Чуть не дрогнула, позволяя магии бриллианта взять верх над моим разумом, выйти из подчинения и найти другую точку приложения сил.

Но в этот миг опять вспомнился Дарнаэш. Что он скажет? Как отреагирует, если приду с понурой головой, неся камень силы на той самой тарелочке из королевского сервиза? Нет, я не могу так опозориться. Ни за что. Никогда!

На ногах я всё же не удержалась, рухнула на каменные плиты. Зато сохранила полный контроль над потоком! А потом ещё раз ударила силой в то место, где «намечался» прорыв.

«Штурм» сразу прекратился, а полог… процесс восстановления ускорился, стал прямо-таки стремительным. Только моральных сил забирал очень и очень много, в какой-то момент меня даже начало трясти.

На последних минутах, когда всё полотно превратилось в одно сплошное сияние, возникла новая проблема — руку под браслетом Итариссы обожгло неистовой болью.

Я вскрикнула, одновременно понимая — стоит выронить бриллиант, и всё закончится, защита скорее всего не исчезнет, но это будет означать, что я не смогла.

Руку обожгло снова, я ощутила, как от запястья к локтю течёт нечто липкое и снова стиснула зубы — последний рывок, последние секунды! Поток света резко оборвался, полотно полога ослепительно вспыхнуло, контур замкнулся, а пальцы ослабли. Бриллиант всё-таки выпал и со звоном покатился по полу, ну а я…

Руку уже не жгло, а прямо-таки резало, только это не отрезвляло. Возвращение в реальность проходило очень медленно — я словно просыпалась от вязкого, болезненного сна. Когда мир снова стал чётким, меня с головой накрыло ощущение опасности.

Я развернулась, точно зная кого увижу, но это была не Итарисса.

— Вы кто? — хрипло выдохнула я.

Глава 32

Ночь выдалась трудная, однако лечь и уснуть я даже не пытался. Приняв душ и сменив изодранную одежду на нормальную, мельком взглянул в зеркало и отправился к той, которая будила во мне целый ураган чувств.

Идея посетить Азалину в такую рань оказалась интересной. Она принесла плоды в виде возможности узреть леди в тонком, уже знакомом халатике. Чудесное зрелище. Настолько притягательное, что лучше не смотреть

Глядя на шёлк, который лишь подчёркивал девичью фигуру, я шумно вздохнул и с трудом задвинул подальше все желания. Они оказались на удивление горячими. Впрочем, насколько понимаю, так и должно быть.

Лина, увидев меня, изумилась и принялась задавать вопросы.

Леди ничего не знала. Не знала до сих пор!

То есть под её окнами добрую половину ночи шла ожесточённая драка, а она… Впрочем, что взять с принцессы?

Я только улыбнулся этой неосведомлённости, испытав новый прилив жара. И чем дольше смотрел, тем всё меньше удивлялся тому, что эта упрямая девчонка меня зажгла.

Потом был завтрак и… да, я сделал своей леди неожиданное предложение.

Сказал, что мне до зубного скрежета надоел замок Изумрудных, предложил переехать и заняться более интересными делами — сходить к ювелиру и в гости к Жемчужным, например.

Лина не поняла и не поверила. Даже возмутилась, словно почуяв, что покушаюсь на святое — на её единоличное право мотать мне нервы. Будто раньше и не знала, что в эту игру можно играть вдвоём.

Из приятного — невзирая на наш «конфликт», Лина всё же беспокоилась о моих ранах, во взгляде то и дело мелькало сочувствие. В какой-то момент леди не выдержала и спросила:

— Тебе очень больно?

Я в ответ назвал «милой»… ну просто потому, что для меня она действительно милая! Невзирая на все колючки, которые из неё растут.

Сказал, а она…

— Дарнаэш, давай обойдёмся без фамильярностей? В конце концов, мы взрослые приличные люди.

— Люди? — я вскинул брови. — Счастье моё, ну я-то точно не человек.

Ещё хотелось добавить про приличия. Прости, малышка, но не могу. Готов быть приличным со всеми, кроме тебя. А тебя… взять и прижать, впиваясь в губы. Потом закинуть на плечо и утащить в свою постель.

Тем не менее я промолчал. Просто это было бы слишком. Леди и так кипела, готовая взорваться. Не нужно доводить до крайности. Или всё-таки довести?

А потом… Немного неудобно получилось. Я закрыл глаза всего на секунду, а в итоге провалился в сон. И причиной тому не только усталость, но и в чувство глубокого удовлетворения. Это была чудесная ночь. Великолепная! А её высочество Азалина — леди, которая, сама того не понимая, спасла нас всех.

Очнувшись, я обнаружил, что накрыт пледом, и это тоже вызвало улыбку.

Неужели обо мне позаботились? С ума сойти.

Стоило отложить плед и подняться на ноги, как в гостиную опять впорхнула принцесса — увы, уже одетая.

Я попрощался и вышел, намереваясь всё-таки поспать, и столкнулся в коридоре с целой процессией, состоящей их моих подданных. Драконы толпились и ждали. При виде Владыки все склонились в поклонах, ну а я…

Мог спросить что здесь происходит, но без всяких вопросов догадался. Понял и тихо выругался — кланы точно решили последовать примеру Снежных.

И в целом неплохо, но сам-то я опоздал! А раз так, то колье, или даже целым гарнитуром не отделаешься. Придётся открывать сундуки с самыми ценными камнями и наседать на ювелира, дабы придумал нечто необыкновенное. Такое, что затмит все прочие дары.

Это будет дорого. Очень дорого. Но, с другой стороны, я один из самых богатых драконов…

Последняя мысль немного успокоила, но не настолько чтобы расслабиться. Перед глазами по-прежнему стоял браслет, стилизованный под морозный узор.

Снежные? Подарили? Серьёзно? С чего вдруг такая щедрость?

Со времён брака Вермеса они в прочном тандеме с Ониксовыми, а последние предельно присутствием Лины возмущены!

В общем, перед тем как отправиться спать, пришлось завернуть в кабинет и призвать Тириша с Квергом. Позвать и объяснить:

— Там Лину осыпают подарками. Нужно проверить всё подаренное на предмет посторонней магии. Лучше сделать это тайно, чтобы нервы лишний раз никому не трепать.

— Мм-м… — отозвался Тириш.

— Хм, — ответил Кверг.

И я внёс рациональное предложение:

— Обратитесь к горничной — как там её зовут. Она вроде сообразительная, придумает как увести свою госпожу из покоев.

Советники кивнули, а я, наконец, отправился спать.

Ну а несколькими часами позже…

— Дарн, тут такое дело, — сказал Кверг, протягивая мне стопку исписанных листов.

Я удивлённо заломил бровь, чтобы услышать:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.