Сергей Зверев - Тельняшка – наш бронежилет Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сергей Зверев - Тельняшка – наш бронежилет. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Зверев - Тельняшка – наш бронежилет читать онлайн бесплатно

Сергей Зверев - Тельняшка – наш бронежилет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

Но в этой его изменчивости опытный взгляд мог уловить какую-то театральность и искусственность, которая явно бросается в глаза в поведении кинозвезд. Свою истинную сущность он тщательно скрывал от посторонних людей.

А одежда…

Одежде Артур Маккейн, как умный человек, тем более как истинный мужчина, не придавал слишком большого значения и внимания. Главным критерием в выборе одежды для Маккейна было одно — удобство.

Возможно, именно это обстоятельство было основной причиной, по которой он брил голову…

Одет Маккейн был в широкий просторный костюм дымчатого цвета, в светлую, без галстука, рубашку, на ногах были мягкие коричневые туфли из крокодильей кожи. Вся одежда на Маккейне с виду была простой, но знающие люди могли точно определить, что эта простота дорогого стоит…

Все это — и одежда, и изменчивое выражение его лица, и неторопливое вежливое обращение с собеседниками — как раз и заставляло людей думать, что Маккейна можно оценить в сто тысяч баксов.

А если бы еще люди знали, какую и где он занимает должность… Хотя в должности ли дело?

В свое время Маккейн, как специалист по Африке, сэкономил своему государству миллионы долларов — это заставляло многих его коллег относиться к нему более чем уважительно.

Правительство одной африканской страны теряло свою власть под активным напором повстанцев-партизан, которые, базируясь в джунглях, своими постоянными вылазками вконец измотали регулярные войска. Выхода у правительства не было. Оно обратилось к Маккейну как к представителю страны, поддерживающей законную власть. Прибыв в резиденцию правительства, Маккейн за какой-то час уладил все вопросы.

Вскоре после посещения Маккейном руководства страны среди простого народа пошел слух, что в джунглях появился вурдалак, высасывающий кровь из своих жертв. Слух был документально подтвержден: в местах базирования повстанцев на деревьях стали находить людей, подвешенных вниз головой, в телах которых не было ни капли крови… В газетах появились фотографии невинных жертв. Специалисты обнаружили в венах жертв небольшие отверстия, через которые, судя по всему, загадочный вурдалак и высасывал всю кровь.

Партизанское повстанческое движение тут же резко пошло на убыль. Никакими деньгами, никакими обещаниями и убеждениями нельзя было удержать испуганных людей в джунглях.

— Присаживайтесь, Джон Ланкастер, — Маккейн указал Ланкастеру рукой на кресло у большого стола. Его другой рабочий стол находился в другой стороне кабинета, на нем, как у всех современных чиновников, стоял жидкокристаллический монитор.

Усевшись за стол, собеседники какое-то время молча смотрели друг на друга. Затем Ланкастер достал из кейса черный ноутбук, положил его на стол перед собой и раскрыл, развернув экраном в сторону Маккейна.

Защелкал клавишами. Экран ожил, засветился.

Сначала на экране появилась снятая со спутника белая закручивающаяся спираль с небольшим темным кольцом в центре. Маккейн молча смотрел на эту спираль. Он и без лишних слов Ланкастера понимал, что означают эта спираль и это темное пятно в центре, называемое оком тайфуна.

— Значит, сухогруз «Михаил Шолохов» обречен? — спросил на всякий случай Маккейн.

— Однозначно. Его или выбросит на берег, или переломает на мелководье.

— В каком он сейчас состоянии?

Молча Ланкастер защелкал клавишами ноутбука. Картинка на экране тут же изменилась.

На экране появилась пустая палуба сухогруза, снятая с высоты птичьего полета. По тому, как плясало изображение на экране, Маккейн понял, что картинка снята с летящего мотодельтаплана и снята она была Ланкастером. Помолчав, Маккейн спросил:

— Ваши предложения?

— Будем действовать согласно плану, — немногословный Ланкастер достал из кейса листки с напечатанным текстом, подал их Маккейну. — Это текст статьи. Осталось только одно: поставить дату, место крушения и результаты анализов независимых международных экспертов по радиационному мониторингу…

Маккейн взял листки. Положил перед собой на стол. Стал читать. На листках было следующее:

«Предположение агентства «Рейтер», как и предположение других аналитических изданий, в частности «Панорамы», к нашему большому огорчению, полностью оправдались. Российский сухогруз «Михаил Шолохов», направляясь к берегам Сомали, потерпел крушение… После проведенных анализов воды в районе крушения независимыми международными экспертами в составе… были получены повышенные фоновые показатели радиоактивности в… Сомневаться в достоверности полученных данных у нас нет никаких оснований — международные эксперты живут в разных странах и работают в разных организациях. Ниже мы опубликовали их имена и названия организаций, где они работают. Эту информацию каждый желающий может получить в Интернете. Там же можно прочитать результаты анализов, шокировавшие международное сообщество.

Эта экологическая катастрофа заставляет нас задуматься еще и еще раз о роли России в мире.

К сожалению, эту роль мы можем оценивать только с отрицательной стороны. Заявляя на различных форумах и симпозиумах о мирном использовании ядерного топлива, на деле русские заняты продажей радиоактивных веществ, вполне пригодных для изготовления «грязных» бомб. Экологическая катастрофа в Аденском заливе — реальное доказательство двойных стандартов правительства России в решении вопросов, связанных с распространением ядерного оружия.

Считаем, что данная катастрофа — а иначе как катастрофой международного значения то, что случилось с «Михаилом Шолоховым», не можем мы называть — должна стать предметом обсуждения на ближайшем заседании Совета Безопасности ООН».

Прочитав текст, Маккейн, глядя перед собой неподвижным взглядом, начал барабанить пальцами по поверхности стола. Подумав, он сказал:

— Кое-что в статье надо усилить. Во-первых, надо дать понять арабским странам, что связываться с русскими, а тем более брать у них заказ на постройку атомных реакторов, дело не только не выгодное, но и опасное. Во-вторых, если Россия взяла на себя все обязательства развалившегося СССР, то пускай она унаследует и его имидж. Обязательно добавьте, что, судя по последним событиям, Россия, как и некогда СССР, медленно, но верно превращается в Империю зла.

— Слушаюсь, — спокойно сказал Ланкастер, закрывая ноутбук. Судя по всему, он считал разговор оконченным.

— А это, — Маккейн показал рукой на текст будущей статьи, лежащий на столе, — вы мне оставьте на всякий случай…

— Кстати, — сказал Ланкастер, кладя на стол перед Маккейном листок с текстом предполагаемой статьи, — я получил звонок о том, что команда пиратов погибла. Вы не могли бы мне прокомментировать это событие?

Маккейн улыбнулся, взглянул на Ланкастера и произнес:

— Господин Ланкастер, вы же сами понимаете, что серьезная игра требует кое-каких жертв. И чем более серьезная игра, тем большими должны быть жертвы. Общество должно поверить благим намерениям, направленным на идеалы свободы, равенства и братства… Я думаю, что вы, как умный человек, все поняли…

Ланкастер кивнул головой. Конечно, он все прекрасно понял.

13

19 сентября 2009 года. 13 часов

Обдуваемый мягким сухим ветром, Ланкастер катил в машине из шумного Могадишо в свой номер отеля «Африка-Люкс». Нужно было как можно быстрее уехать подальше от столицы, где на каждом углу его подстерегала опасность. И одна из главных опасностей, которая подстерегала в Могадишо не только его, но и каждого белого туриста, — это вероятность в любой миг стать заложником. В последние годы у местных бандитов стало очень популярно брать в заложники белых людей и требовать за них выкуп…

В Сомали заложников захватывали не только на море.

Операция была слишком масштабной, и поэтому Ланкастер не должен засвечиваться. Он был и останется в глазах африканцев всего лишь сотрудником благотворительного фонда, который помогает несчастным бедным африканцам бороться с малярией. Все в Пунтленде знали об этом, начиная от горничной Фатимы и заканчивая главой местной администрации, поэтому ни у кого не возникало вопросов, где ученый Ланкастер проводил целые дни напролет, куда он ездил и с кем встречался…

Когда приходило время решающих действий, Ланкастер чувствовал, что нервы его натягиваются в струнку. Он понимал размах игры, как понимал и то, что главные события еще впереди.

Но чем больше было напряжение в душе Ланкастера, тем внешне спокойнее становился он. Посторонний человек, взглянув на Ланкастера, подумал бы, что он безмятежен, как истинный турист.

В то время, когда Ланкастер катил на автомобиле в Пунтленд-Бокассо, в номер гостиницы, где он проживал, вошла горничная. Это была не Фатима. Это была ее сменщица, такая же молодая и стройная, в таком же белоснежном переднике. Она напоминала Фатиму так, словно была сестрой Фатимы — ее двойняшкой…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.