Ник Кварри - В аду шансов нет Страница 10
Ник Кварри - В аду шансов нет читать онлайн бесплатно
Сторми! А ей действительно идет это имя. Она как шторм или буря. Я всмотрелся в ее гордые черные глаза, пухлые красивые губы и на ее темпераментные телодвижения.
- Вы и сейчас еще ездите на диких лошадях?
- Да. Вас это удивляет?
- Слишком суровая работа для девушки.
- А я на самом деле чересчур суровая девушка, - заметила она.
Глава 8
Я вынул из ящика для перчаток короткоствольный пистолет 32 калибра и протянул его Сторми.
- Это на тот случай, если те парни узнают, что вы в городе и начнут преследовать вас. Вы умеете с ним обращаться?
Она положила оружие в сумочку.
- Не беспокойтесь, Джейк! Я сумею постоять за себя!
Было обеденное время, а мы ничего не ели со вчерашнего вечера. Мы зашли в ресторан неподалеку от 42-й улицы и заказали по бифштексу. Во время еды я еще раз расспросил ее о Джонни, но не узнал ничего нового.
- А вы знаете, Джейк, что вы были первым человеком, в которого я влюбилась, - неожиданно выпалила Сторми и взглянула на меня.
Я поднял на нее глаза.
- Джонни рассказывал мне о вас, а я как раз была в том возрасте, когда у девушки пробуждается первая любовь. Вот я и выискивала в вас те качества для моей первой любви, хотя никогда вас не видела.
- А теперь разочаровались?
Ее темные глаза испытующе посмотрели на меня, и она покачала головой.
- Нет. И я никогда не представляла вас красавцем.
- А сколько раз вы влюблялись с тех пор?
- Несколько раз, - чарующе улыбнулась она. - Ведь я, все-таки, нормальная девушка!
В этом никто и не сомневался.
Отель, который я ей предложил, находился на одной из боковых улиц между Бродвеем и Шестой авеню. Она получила номер с ванной на одиннадцатом этаже. Я дал коридорному на чай и забросил чемодан под кровать.
Сторми сняла свое теплое кожаное пальто и подошла к окну, чтобы полюбоваться видом Манхэттена. Двигалась она плавно и грациозно, наподобие пантеры. Я отвел от нее нескромный взгляд и снял трубку телефона.
Сперва я позвонил к себе. На коммутаторе сказали, что Нина еще не давала о себе знать. Я распорядился, чтобы все звонки женщин переводились на номер Сторми. После этого я позвонил в бруклинскую больницу и узнал отличную новость: Сэнди фактически находилась вне опасности и поправлялась быстрее, чем даже надеялись врачи. Если выздоровление и дальше пойдет таким образом, то ее выпишут из больницы дней через десять.
Я взглянул на часы. Прошло не так уж много времени, но я был слишком нетерпелив, чтобы ждать еще.
- Это Барроу! - сообщил я Флинту. - Какие новости?
- В Сэнди и этого индейца стреляли из одного и того же оружия.
- Жуткое дело! Это же револьвер Бена Хэнска 38-го калибра.
- Чей-то револьвер 38-калибра, - поправил меня Флинт. - У нас нет никаких доказательств, что он принадлежит Бену Хэнксу. Во всяком случае, пока.
У меня просто не было времени и желания спорить с ним по этому поводу.
- Вы узнали что-нибудь о Хэнксе?
- Да. Выяснилось, что у Кью есть на него досье. Правда, там, наверное, совсем немного, но начало положено. Судя по всему, этот поганый тип и родом из тех краев, где полным-полно головорезов. После того, как он убил человека в драке, он оттуда уехал... Служил на флоте, в Корее, получил медаль за то, что уничтожил шесть вражеских снайперов. А потом всплыл в Чикаго и зарекомендовал себя как наемный убийца, но его еще ни разу не смогли в чем-нибудь уличить... Приблизительно год назад один из моих людей слышал, что Хэнкс перекочевал из Чикаго к нам. Он запросил полицию Чикаго и те выслали его досье.
- Что еще?
- Пока все. После этого о нем ничего не было слышно. Не знаю, ни где он живет, ни на кого работает. До сих пор, собственно, и не было причин заинтересоваться им всерьез... Но теперь - другое дело. Я уже пустил свои щупальца в его сторону и скоро мы что-нибудь выясним.
- Но ведь вы уже знаете, что он работает на Кью.
- Пожалуй... Только у нас еще нет отправной точки, за которую можно было бы зацепиться.
- Он есть в телефонной книге?
- Нет.
- Вероятно, он проживает у Гарвея Кью, в Нью-Джерси. Два других гангстера, кажется, чувствуют себя там, как дома.
- Я уже связывался с полицией Нью-Джерси. Он там не проживает.
Быстрота, с которой работал Флинт, была достойна восхищения, хотя до сих пор ничего чего-нибудь существенного на поверхность не всплыло. Точно прочитав мои мысли, Флинт стал оправдываться:
- Я ведь только начал... Дайте мне хоть немного времени. Рано или поздно, но я заполучу этого ублюдка Хэнкса в свои руки.
- Не сомневаюсь! Но самое неприятное в этой истории то, что если вы сделаете это "поздно", то и на самом деле будет поздно. Вы приготовили мне список доходных домов Кью?
- Да... Это было просто. Такой список находился в деле, которое мы завели после того, как выловили первую жену Кью из воды.
Я аккуратно записал все адреса в свою записную книжку. За исключением склада в Уихьюкене, ночного клуба в Нью-Йорке и дома на Восточных Шестидесятых улицах, все дома, принадлежавшие Кью, были расположены в нижней части испанского Гарлема, района, охватывающего десять кварталов.
Я пообещал Флинту позвонить попозже и повесил трубку.
Какое-то время я просто сидел и задумчиво рассматривал телефон как будто в нем спрятался Хэнкс. Потом отыскал номер телефона Кью в Манхэттене и позвонил туда.
- Транспортное агентство, - послышался голос секретарши. - Как о вас доложить?
- Скажите, что это из полиции.
Через несколько секунд я услышал скрипучий голос Кью:
- Гарвей Кью у телефона... Кто...
Я повесил трубку без комментариев. Значит, он в своем бюро. Только это я и хотел выяснить. Я поднялся и одел пальто. Сторми оторвалась от окна и уставилась на меня.
- Вы останетесь здесь, - заявил я. - Позднее я вам позвоню. Ни в коем случае никуда не ходите. Еду и все другое, что вам понадобится, попросите принести в номер. Если позвонит ваша племянница, передайте ей, чтобы она немедленно шла в ближайший полицейский участок и попросила бы связать ее с лейтенантом Флинтом из отдела по расследованию убийств. Он позаботится о том, чтобы ее взяли под охрану.
- А если она не позвонит?
- Попытаюсь отыскать ее сам.
Я немного приоткрыл дверь, убедился, что там меня никто не подстерегает.
- Заприте за мной, пожалуйста, дверь. И открывайте только в том случае, если будете твердо знать, кто именно стоит за дверью. И не забывайте, что револьвер постоянно должен находиться у вас под рукой. Ясно?
- Не беспокойтесь. Я вам уже говорила, что могу побеспокоиться о себе сама. Позаботьтесь лучше о Нине...
* * *
Бюро Гарвея Кью находилось в новом здании, почти в конце Западного Центрального парка. Я остановил машину приблизительно в тридцати ярдах от входа, прошел в здание и из телефонной будки, стоявшей в холле, еще раз позвонил в бюро Кью. При этом я положил на микрофон носовой платок, чтобы изменить голос.
Вновь раздался голос секретарши. Я представился:
- Говорит Бен Хэнкс. Передайте мистеру Кью, что он должен как можно скорее приехать ко мне. Звонить не нужно. Это очень важное дело. У нас большие неприятности...
- Минутку, мистер Хэнкс. Я только...
- У меня нет времени! Передайте мистеру Кью, что я вам сказал! буркнул я и повесил трубку.
После этого я быстро вышел из здания и снова сел в машину, заведя мотор. Прошло немного времени и из дверей вышел коренастый человек. Его правая рука находилась в кармане. Он осмотрелся по сторонам, а потом кивнул. После этого из дверей вышел сам Гарвей Кью. Человек, вышедший перед ним был, очевидно, его телохранителем. Судя по всему, Кью обеспечил себя полным комплектом гангстеров. Я уже знал пятерых: Джонси, Скрюни, Боксера и того, кого я пристрелил на лестнице в день смерти Марго. И еще Хэнкса.
А этот шел у меня под шестым номером. Наверняка, у него имелись в запасе и другие гангстеры.
Они направились к "бьюику" каштанового цвета, стоявшему у тротуара.
Они сошли на мостовую и обошли машину спереди. Телохранитель взялся за ручку двери, чтобы открыть ее для Кью, как вдруг со стороны парка, из-за кустов, грянул сухой гром выстрела. Стекло машины, рядом с которой находился Кью, разлетелось вдребезги...
Гарвей Кью и его телохранитель повернулись в сторону выстрела. В тот же миг грянул второй выстрел.
Кью покачнулся и схватился за бедро. Телохранитель выхватил из кармана револьвер и выстрелил. Кью пополз к водосточному желобу, чтобы спрятаться за машиной. Но выстрелов больше не последовало. Кью окончательно свалился, и ноги его лежали в водосточном желобе...
Из соседних домов выбежали люди, чтобы узнать о случившемся. Я подождал, пока телохранитель с разочарованным и озлобленным видом не вернулся из парка. Стрелка он не обнаружил. Между тем вокруг Гарвея уже собралась толпа любопытных. Я нажал на педаль и направился отсюда подальше, пока еще не прибыла полиция.
Проехав восемь кварталов, я остановился возле таксофона. Человек, стрелявший в Гарвея Кью, нарушил все мои планы; я хотел, чтобы сам Кью показал мне, где живет этот гаденыш Хэнкс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.