Агата Кристи - Раз, раз - гость сидит у нас (= Раз, два - пряжку застегни) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Раз, раз - гость сидит у нас (= Раз, два - пряжку застегни). Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Агата Кристи - Раз, раз - гость сидит у нас (= Раз, два - пряжку застегни) читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Раз, раз - гость сидит у нас (= Раз, два - пряжку застегни) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

Она ударила кулачком по подлокотнику кресла.

- Ну как мне все это объяснить вам? Говард ненавидит все, на чем я была воспитана, и он хочет уничтожить это все. И, знаете, временами мне кажется, что он именно это и делает. Я очень люблю дядю, но иногда он действует мне на нервы. Такой тяжеловесный, рассудительный, консервативный. Настоящий англичанин! Я даже подчас начинаю верить в то, что он и ему подобные действительно тормозят прогресс и что без них дело пойдет!

- Похоже, м-ру Райксу удалось обратить вас в свою веру.

- И да и нет. Говард.., он просто дикий, еще более дикий, чем все те, кто его окружает. Они соглашаются с ним до определенного предела. Да, они из тех, кто готовы действовать, но только.., только если дядя Алистер даст на это свое добро. Но ведь этого же никогда не будет. И вот они сидят, качают головами и бормочут: "Нет, на такой риск идти нельзя". Или: "Нет, с экономической точки зрения это невыгодно". Или: "Мы должны отдавать отчет в том, какая ответственность лежит на нас". Или: "Посмотрите на историю". Я же считаю, что нечего особенно оглядываться на историю. История - прошлое, а нам надо смотреть вперед.

- Это интересный взгляд на вещи, - мягко проговорил Пуаро.

- Ну вот и вы о том же! - презрительно уставилась на него Джейн.

- Что ж, я ведь тоже почти старик. Ах, эти старики! Что им остается, кроме воспоминаний! - Он выдержал паузу и продолжал самым обыденным тоном:

- А почему Райксу вздумалось прийти именно на улицу королевы Шарлотты?

- Потому что это я хотела, чтобы он увидел дядю Алистера. Просто.., просто я не знала, как еще устроить все это. Он так плохо отзывался о дяде, прямо ненавидел его. И.., и я, я подумала, что если он увидит дядю, увидит, какой он добрый и простой человек, то поймет... И тогда он стал бы иначе относиться к нему. Ну разве могла я устроить такую встречу здесь, в доме? Мать бы все испортила!

- Но потом, после того как вы организовали эту встречу в приемной Морли, вы.., испугались?

Глаза девушки потемнели и сильно расширились.

- Да Потому.., потому что иногда Говард становится сам не свой. Он...

- Он хочет найти простейшее решение. Уничтожить...

- Нет! - почти закричала Джейн Оливера.

ЧЕТЫРЕ, ЧЕТЫРЕ - РОТ РАСКРОЙ-КА ШИРЕ

Шло время - после смерти Морли прошло больше месяца, но о мисс Сил не было никаких вестей. Джапп с каждым днем свирепел все больше.

- Что за дьявольщина! Ведь где - то же она должна быть!

- Несомненно, мой друг, - отвечал ему Пуаро.

- Живая, нет ли, но где - то она есть?! Если мертвая, то где тело? Ну, представим, она покончила с собой...

- Еще одно самоубийство?

- Ну ладно, хватит. Вы продолжаете утверждать, что Морли убили, а я говорю, что это было самоубийство.

- Вы ничего не выяснили о пистолете?

- Только то, что он иностранного производства.

- Это уже о чем - то говорит.

- Не о том, о чем вы думаете. Морли бывал за границей. Они с сестрицей путешествовали по свету.

В Англии это принято. За границей, наверное, и приобрел его. Многие любят иметь при себе оружие, когда отправляются за границу. Как - то даже интереснее, когда кажется, что жизнь полная опасностей.

Ненадолго умолкнув, Джапп продолжал:

- А вы все пытаетесь сбить меня с толку. Я же сказал, что если, повторяю - если! - эта треклятая баба и наложила на себя руки, например, утопилась где - нибудь, ее тело давно бы вынесло на берег. Если ее убили то же самое.

- За исключением тех случаев, когда к ногам привязывают груз и тело бросают в Темзу.

- Ну, вы уже начинаете говорить как автор бульварного детектива.

- Согласен, согласен. Я краснею от собственных слов.

- Или, кажется, она пала жертвой международной мафии?

Пуаро снова вздохнул:

- Мне недавно говорили, что такие вещи тоже случаются. Разве не так?

- Кто это говорил?

- Реджинальд Барнс, что живет на Каслгарден - роуд в Илинге.

- Что ж, ему лучше знать, он работал с иностранцами, - заколебался Джапп.

- А вы не согласны?

- Это не по моей части... Да, такое бывает, но, как правило, это все впустую.

Пуаро сосредоточенно поглаживал свои великолепные усы.

- Кстати, мы получили пару дополнительных сообщений, - продолжал Джапп. - Оказывается, она возвращалась из Индии на одном пароходе с Амбериотисом, хотя она была во втором классе, а он - в первом. Это, конечно, ни о чем не говорит, но один официант в "Савое" припоминает, что примерно за неделю до его смерти видел - они вместе обедали.

- Значит, связь между ними исключать нельзя?

- Нельзя, хотя я и не вижу, чем это может нам помочь. Я просто не представляю, чтобы эта миссионерка оказалась замешанной в каком - то сомнительном деле.

- А Амбериотис мог быть замешан в, как вы выражаетесь, "сомнительном деле"?

- Мог. Мы установили, что он поддерживал постоянную связь с нашими подопечными в Центральной Европе. Шпионаж и все прочее!

- Это точно?

- Да. Разумеется, сам он грязными делами не занимался. На нем лежала организация работы, сбор донесений - вот и все.

Джапп снова умолк, но не надолго.

- Но это опять же не особенно продвигает нас в деле с мисс Сил. Уж она - то к шпионажу никакого отношения иметь не могла.

- Но не забывайте - она тоже жила в Индии. А год назад там было очень неспокойно...

- Амбериотис и мисс Сил?! Нет, не могут они играть в одной команде.

- А вам известно, что мисс Сил была близкой подругой покойной м-с Блант?

- Кто вам это сказал? Не верю. Не тот уровень.

- Она сама сказала.

- Кому сказала?

- Бланту.

- Ах, вот оно что. Ну, он - то привычен к таким басням. И вы думаете, что Амбериотис воспользовался ее помощью? Ерунда - Блант избавился бы от нее за пять секунд. Сделал бы какой - нибудь взнос, пожертвование и - дело в шляпе. Но уж на уикэнд никак не стал бы приглашать. Не настолько он прост.

Очевидность сказанного не вызывала сомнений, и Пуаро лишь покачал головой. Тем временем Джапп продолжал излагать свою версию относительно дела мисс Сил.

- Конечно, ее тело могли опустить в бак с кислотой. Маньяк - ученый! Да, такие версии любят обсасывать в детективах. Поверьте, это все сказки. Если ее и убили, то тело где - то закопали.

- Но где?

- А я знаю? Исчезла она в Лондоне. Садов и огородов здесь нет, во всяком случае таких, о которых стоило бы говорить. Нам надо найти какую нибудь одинокую птицеферму или еще что - то в этом роде.

"Сад, - про себя подумал Пуаро, вспомнив аккуратный палисадник в Илинге. - Не хватало только, чтобы покойницу зарыли там! - Он улыбнулся от этой мысли. - Ну и абсурд..."

- А если она не убита, то где же она? Больше месяца ее фото висит во всех полицейских участках Англии, регулярно публикуется в газетах.

- И ее никто не видел?

- Ну конечно, ее видел чуть ли не каждый второй! Вы даже не представляете себе, сколько увядающих женщин, одетых в зеленый костюм, ходят по улицам английских городов. Ее видели в Йоркшире на болотах и в Ливерпуле в отеле, в Девоне в пансионате и на пляже в Рэмсгейте. Мои парни тщательно все проверили и только получили нагоняй от респектабельных пожилых дам.

Пуаро сочувственно прищелкнул языком.

- И все же, - продолжал Джапп, - она остается вполне реальной личностью. Мы досконально знаем о ней все, начиная с детства, ее прошлое и настоящее. Она вела вполне добропорядочную жизнь и - на тебе, исчезла!

- Значит, тому была причина.

- Ну, Морли она не убивала, если вы это имеете в виду. После ее ухода Амбериотис застал его в полном здравии. Кроме того, мы восстановили весь маршрут ее движения после выхода из дома врача.

- Да я и не подозреваю ее в убийстве Морли, - нетерпеливо заметил Пуаро, - и все же...

- И все же, - продолжил его фразу Джапп, - если ваши предположения насчет Морли верны, тогда получается, что он сказал ей нечто такое, что несомненно проливало бы свет на причину его смерти. Сама она могла и не догадываться о важности услышанного, но само по себе это обстоятельство оказалось столь важным и серьезным, что ее решились убрать.

- Ваши рассуждения наводят на мысль об организации, каком - то грандиозном концерне, всю свою гигантскую мощь обрушившем на бедного стоматолога.

- Не стоит верить всему, что говорит Реджинальд Барнс. У него на уме одни коммунисты и шпионы.

Джапп пожал плечами и встал.

- Если узнаете что, дайте мне знать, - попросил его Пуаро.

После ухода инспектора Пуаро задумчиво смотрел на поверхность стола. Он явно чего - то ждал. Что - то должно было случиться. Но что?

Факты у него были. Кое - какие, конечно, но все же - факты. Все они здесь - в голове, но пока не было случая привести их в порядок. А пора бы...

Что его сейчас интересовало? Ответ он знал - надо ждать.

Чего - то неизбежного, какого - то дополнительного звена, которое воедино связало бы всю цепь. Как только это произойдет, он двинется дальше.

***

Неделю спустя поздно вечером раздался звонок от Джаппа.

- Это вы, Пуаро? Мы нашли ее. Приезжайте. Баттерси - парк, дом 45.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.