Анна Данилова - Солнце в ночном небе Страница 17
Анна Данилова - Солнце в ночном небе читать онлайн бесплатно
«...Ты извини меня, вчера я слишком много выпила. Но когда я выпью, все то, что происходит со мной, уже не кажется мне фантастическим сном. И я верю, что такое возможно. Сколько раз я порывалась позвонить тебе, сестренка, и рассказать обо всем, что со мной произошло. Но я понимаю, что этого пока делать нельзя. Иначе я только все испорчу. Да и вообще – никогда будет нельзя. Да это и не нужно. Хотя, конечно, вся прелесть моего нового положения как раз и состоит в контрасте, но, чтобы его оценить и понять, надо оглянуться назад, на мою прошлую жизнь, а там как раз – ты и вся твоя семейка. Все вы смотрите мне в спину и смеетесь надо мной. Вы всегда смеялись надо мной, когда я покупала лотерейные билеты, но мой-то билет – выиграл! Выиграл! Вот об этом мне бы хотелось сказать тебе. Чтобы ты наконец перестала смеяться и поняла, что и в моей жизни наступила наконец счастливая белая полоса. Вот только бы не рехнуться от счастья... У меня снова кружится голова...»
«...Знаешь, сегодня проснулась среди ночи – сон кошмарный приснился. Как в детстве, захотелось спрятаться под родительским одеялом или забраться к тебе, моя любимая сестра, в постель, и пережить этот ужас. Снилось, словно у меня на плече – огромная коричневая родинка и какой-то человек в черном капюшоне прокалывает ее раскаленной толстой иглой... А крови нет. Только острая, невыносимая боль. Я плакала, кричала, доказывала, что я не ведьма, не колдунья, что я – обычная женщина, к тому же слабая, несчастная, невезучая... Что я раскаиваюсь во всех своих грехах, я устала от одиночества, мне просто необходимо, чтобы мне кто-то поверил. Я звала тебя, чтобы ты подтвердила – я не ведьма... Но меня раздели. Боже, как же мне было холодно! Раздели и повели прямо по улице, босую, по темной узкой улице. Ветер трепал мои волосы, они хлестали меня по лицу, и мне показалось неестественным, что у меня такие длинные волосы. Это как бы к длинной дороге. А потом меня подвели к мосту и оставили там одну. Я не знала, куда идти, что делать. Появился человек в пальто, с собакой, которая вместо воды пьет йод. Он дал мне закурить, а потом сказал, что Агнес зовет меня. Я знаю, о ком он говорил, это легенда такая... Я ответила ему, что не знаю никакой Агнес, не имею к ней никакого отношения, и тогда он знаешь что сказал? Будто бы я – и есть эта самая Агнес! Что я переродилась! И что теперь, если я дойду до конца этого моста и от ветра не сорвусь вниз, в Дунай, то герцогский замок будет моим... Я буду жить в этом замке, представляешь?.. И я пошла. А он, этот человек с собакой, шел рядом. И вдруг мост закончился. Я вижу, что он есть, я словно иду по нему, но на самом деле его нет, мои ноги проваливаются в пустоту, и я... лечу... Я так закричала, что сорвала себе связки...»
13
Ночью их разбудил страшный грохот. Валентина проснулась и подскочила, включила свет. Ольга почему-то смотрела на дверь.
– Это там, в кухне или коридоре... Что-то упало. Тяжелое...
– Я вчера не видела там ни одного человека и звуков не слышала. У меня было такое чувство, что мы в этом пансионе совершенно одни.
– У меня тоже. Я, честно говоря, даже обрадовалась, что не придется ни с кем делить холодильник.
– Что будем делать? Выйдем?
– Не знаю.
– Оля, мне страшно... Но нам же не могло это присниться?
– Нет. Я ясно слышала ужасный шум, словно что-то... или кто-то свалился с лестницы.
– Но сейчас-то тихо... Может, выглянем?
– Во всяком случае, это было бы естественно... Может, кто-то из жильцов пансиона припозднился, поднялся по лестнице, но не удержался и упал вниз? Тогда этому человеку надо бы помочь...
Валентина, в пижаме, подошла к двери, открыла ее, выглянула, нашарила рукой на стене выключатель. Вспыхнул свет – на кухне никого не было. Только пахло табачным дымом.
– Давай выходи, спустимся, посмотрим... – Ольга легонько подтолкнула ее. – Ну же...
– Иди ты первая.
Ольга подошла к крутой лестнице и посмотрела вниз.
– Там еще один пролет. Сейчас спущусь, а ты держи дверь открытой, мало ли что...
И она начала медленно спускаться. Валентина сделала несколько шагов по ступеням, как вдруг услышала:
– Здесь мужчина! Лежит лицом вниз, – прошептала Ольга. – Спускайся...
Валентина спустилась и увидела мужчину. Он лежал в самом низу, под лестницей. Руки-ноги раскинуты. Джинсы, куртка, темные волосы.
Ольга храбро взяла его за руку – пощупать пульс.
– Валя, я не медик, конечно, но пульса нет. Совсем нет... Может, ты посмотришь?
– Нет, я не могу...
– Валя, ну нельзя же быть такой трусихой! – возмутилась Ольга. – Подумай сама: одно дело, когда он жив и просто упал, а другое дело, если он мертв...
– Оля, как ты можешь вот так спокойно говорить о том, что он может быть мертв?! Он просто упал с лестницы. От этого не умирают!
– Умирают.
– Не пугай меня!
– Хорошо, тогда неси зеркальце... маленькое.
– Твое? Пудреницу?
– Да какая разница, твое зеркало или мое! Главное – поднести его ко рту этого типа и посмотреть, дышит он или нет. Видишь, голова вывернута, из носа показалась кровь... совсем немного...
Валентина сбегала за зеркальцем. Наблюдая за тем, как Ольга возится с ним, пытаясь поднести стекло к самым его губам, она поморщилась.
– Подойди поближе, посмотри... – Ольга говорила совсем тихо. – Мне кажется, он не дышит. Зеркало не затуманивается. Валя, он мертв. Он разбился, понимаешь, упал с лестницы и разбился. А мы с тобой были здесь в это время!
– Он не может быть мертвым... Не может... – в голосе Валентины послышались истерические нотки. – Оля, давай его перевернем и посмотрим – грудь поднимается или нет? Ты пойми, если он мертв, значит, нас специально сюда поселили!
– Не говори глупостей!
– Что делать? Нас специально сюда заманили, чтобы подсунуть этот труп! – вдруг в ужасе вскричала Валя. – Надо уносить отсюда ноги!
– Куда? На улицу? Предлагаю успокоиться и все обдумать.
– Да что тут думать, – мрачно буркнула Валентина, – и так все ясно – надо срочно звонить Люлите.
– К тому же... нам оставили телефон.
– Тебе не кажется, что все подстроено? Оля?! Сначала нам приносят телефон, потом – труп...
– Нет. Все, что ты сейчас говоришь, – бред! Ты испугана. К тому же сейчас ночь, а ночью все кажется странным, подозрительным, трагичным...
– А по-твоему, труп на лестнице – не трагедия?
– Пойдем звонить. И не паникуй. Лучше всего вести себя тихо, как мышки. Может, в пансионе на самом деле, кроме нас, никого нет.
– Что ты хочешь сказать?
– Только то, что сказала. Пошли звонить Люлите.
Люлита появилась примерно через полчаса, встревоженная. В плаще, накинутом на ночную рубашку. Ольга встретила ее на крыльце и шепотом начала объяснять, что произошло.
Люлита остановилась возле мужчины, распростертого на полу, опустилась перед ним на колени и взяла его руку. Потом, после некоторой паузы, посмотрела на Ольгу и что-то сказала. Но Валентине не требовался перевод. По выражению ее лица она поняла, что случилось: конечно, мужчина был мертв. И Люлите можно было доверять, как-никак она проработала много лет в доме престарелых и обладает некоторым опытом. Сколько стариков и старух умерло, возможно, у нее на руках.
– Он мертвый, – перевела Ольга.
– Я поняла. Что теперь делать?
Люлита предложила всем подняться в комнату и поговорить. Разговор был не таким уж и долгим. Валентина прислушивалась к немецким словам, но ни разу не услышала ничего, напомнившего бы слово «полиция». Словно это было противоестественно – вызвать в дом, где умер человек, полицию.
Валентина следила за выражением лица Ольги, и ей казалось, что та чем-то недовольна, встревожена, не понимает, о чем идет речь. Потом Ольга медленно повернула голову к Валентине и, словно извиняясь, перевела:
– Люлита сказала, что здесь все строго. Понимаешь, этот человек умер, когда мы были здесь. Мы – русские. К тому же приехали по приглашению Люлиты. Словом, у нас, Валя, могут быть неприятности, если мы вызовем полицию. Начнут расспрашивать, кто этот мужчина, что он делал у нас, что ел, что пил, может, это мы его... убили...
– Но мы же его видим первый раз!
– Это еще надо будет доказать. Разве для этого мы приехали сюда? – спросила Ольга ледяным тоном, и Валентина вдруг поняла, что по ее вине Ольга может нажить себе неприятности в Германии. Что ее родители узнают: дочь отправилась вовсе не в Анталию. Все откроется, и виновата будет только она, Валентина, которая рискнула приехать в Германию, чтобы встретиться со своей якобы умершей теткой. Или?..
– К тому же не забывай, что ты – племянница женщины, которая, судя по извещению, утонула здесь в прошлом году. Валя, Люлита предлагает увезти отсюда труп. И все. Нет трупа – нет проблемы. Я – за. А ты?
– Я тоже, – ответ у нее был готов, и в ситуации, в которой они оказались, он показался ей единственно правильным. – А как это сделать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.