Виолетта Горлова - Как пальцы в воде. Часть 2 Страница 17
Виолетта Горлова - Как пальцы в воде. Часть 2 читать онлайн бесплатно
– Это будет не слишком заумно?
– Нет. Если мы состоим из атомов, а те, в свою очередь, – из квантов, имеющих двойственную природу, и для которых не существует времени.
– Марк, я сейчас не в состоянии вдаваться в такие углубленные категории. Скажи, мне основной вывод, я его запомню, а потом самостоятельно обдумаю.
– Хорошо. Кстати, я выучил одну фразу этой теории наизусть, чтобы мне было проще ее формулировать:«…на глубинных уровнях наш мир представляет собой фундаментальное поле сознания; оно создает информацию, определяющую существование мира».
– Фрэнк, каждая клеточка нашего организма запрограммирована на определенный алгоритм действий. Так?
– Ты имеешь в виду, что сердце ежесекундно перекачивает кровь, печень чистит, почки фильтруют, пенис… Об этом не буду.
– Да, но эти органы состоят из клеток?
– Да.
– Но если у любого органа есть программа действий, значит, она есть у каждой клетки?
– Ну да, наверно.
– Не наверно, а точно. У нас в крови есть нейтрофилы – клетки, убивающие инфекцию и сами погибающие при этом. Другие клетки, лимфоциты, ответственны за приобретенный иммунитет, они же распознают чужеродные клетки и «обучают» этому своих «братьев по крови». Третьи, моноциты, «разгребают завалы» из погибших клеток. Ты понимаешь, к чему я веду?
– Понимаю, Марк. Мне это можно было объяснить даже на пальцах. Раз у каждой клеточки, органа существует «своя», очень жесткая программа действий, то и человек уже с самого рождения «обречен» на свой жизненный план, то есть – судьбу, в твоем понимании. А если и случается какое-то поворотное событие в жизни конкретного человека, то такой «пункт» с самого начала был «записан» в его программе бытия, хотя он может думать, что случившийся факт – следствие его желаний, усилий воли и прочее. Так?
– Примерно, да.
– Отлично. Знаешь, какой «пункт» предполагается моей судьбой на ближайший отрезок времени? – Он потянулся и зевнул.
– Догадываюсь.
– Это предстоящее событие не мешает твоей программе?
– Нет.
– Тогда будем считать, что мы пришли к общему знаменателю. И, заметь, я сдался практически без боя. – Он вытянул свою шею и повернул голову вправо, завидев яркие огни приближающего торгового центра. – А вот и симпатичное кафе показалось. Видишь, похоже, у меня хорошая «программа бытия». Не думаю, что тебе стоит этот факт оспаривать!
Глава 3
В начале десятого вечера уставший, но вполне довольный, я был у себя в номере. Тодескини пошел к себе. Принял душ, я просмотрел почту, но ничего интересного не обнаружил.
Спустя минут двадцать, изнемогая от нетерпения, я поднялся в номер Фрэнка. Удалось ли ему что-нибудь узнать?
Фрэнк сосредоточенно барабанил по клавишам ноутбука. Он тоже уже успел принять душ: влажные волосы Тодескини напоминали то ли рыжий клоунский парик, то ли супермодную мочалку, выполненную в стиле «провокативного перфоманса». Рядом с «рабочим ин– струментом «хакера на кофейном столике стоял рокс с прозрачным содержимым. Очевидно, Тодескини «допинговал» виски с содовой. Не отрываясь от работы и кивнув головой в сторону мини-бара, он произнес:
– Угощайся, все оплачено твоим щедрым приятелем.
– Это ты-то, щедрый? – ухмыльнулся я, усаживаясь в удобное широкое кресло, насыщенного шоколадного цвета. Номер Фрэнка был роскошнее моего, но не уровнем комфортности, а скорее стильностью дизайна. Хотя мне не очень импонирует преобладание темных тонов коричневой гаммы. Я предпочитаю более светлый интерьер: легкий и воздушный.
Решив воспользоваться предложением Фрэнка, я подошел к бару и, плеснув в высокий бокал немного виски, долил его щедрой порцией охлажденной содовой и возвратился на место.
– Все, готово! – обрадованно воскликнул Тодескини, не скрывая радостного возбуждения – можно даже сказать, экзальтации.
Приятель развернул ко мне монитор ноутбука, и взяв в руку свой стакан с напитком, уставился на меня своими хитрыми глазами, улыбаясь загадочной улыбкой а – ля Монна Лиза.
Фрэнку удалось узнать немного сведений из скромной биографии Полин Форестье, но все равно сегодняшний день был более чем успешный. Наше расследование, поначалу похожее на больного, вялого слона, которого принуждали участвовать в марафонском забеге, сейчас представлялось мне несколько иначе: здоровый и сильный великан саванны взял в толчке неплохой вес. Кто сказал, что обязателен марафон, если можно попробовать себя в тяжелой атлетике?
Нам нужно было срочно возвращаться домой, пока Полин не выпорхнула оттуда в неизвестном направлении. Исходя из полученной информации, это было более чем вероятно. Как, впрочем, и тот вариант, что ее могли лишить подобной возможности.
Мы с Фрэнком решили лететь вместе. Наше совместное сотрудничество, судя по всему, оказалось намного эффективнее моего одинокого «плавания».
Я позвонил супругам Риттер с предупреждением о своем скором прибытии.
До полуночи мы с Фрэнком обсуждали все факты, имеющиеся у нас на руках.
Если допущение, что «наша» Полин Форестье является племянницей Мишель Байю, – верно, то можно предполагать следующие версии. Вырисовывалась связь Оливии Виар, Полин Форестье и Кристель Ферра (если последняя является дочерью Мишель). Ларс Слэйтер родился во Франции, в Ницце, там же и закончил школу и колледж. Затем переехал с родителями в Англию. Пересечений Ларса и мисс Форестье мы пока не выявили. Возможно ли, что они были знакомы? Вполне. Хотя и не обязательно. Судя по всему, когда Полин говорила мне о просьбе профессора, она врала. Кто ей рассказал об обстоятельствах смерти Мишель Байю, и что еще мисс Форестье может знать об этом? Когда умерла ее родная тетка, ей было не более восьми лет. Может, актриса была убита по заказу Оливии Виар? Почему? Причин может быть много. И Полин каким-то образом узнала об этом? Боясь, что ей тоже уготована такая участь, девушка сбежала в Англию? Но разве побег в другую страну избавляет от опасности быть убитой? Сказала мне о «женском следе» в том, давнем, преступлении. Кого она подозревает? Кто мог «кормить» Лору галлюциногенами? Многие из ее близкого окружения. При чем здесь дневник и смерть профессора? Допустим, имел факт промышленного шпионажа, но он никаким образом не связан с убийствами Лоры и Мишель. Случайное совпадение в одном временном отрезке? Почему бы и нет? Могут ли они пересекаться? Могут, но не обязательно. По-разному складывая пазлы, мы так и не смогли составить цельную мозаику. Получилось какое-то одеяло, состоящее из множественных лоскутков, соединенных слабыми, тонкими нитями.
Безрезультатно промучившись, мы разошлись, чтобы как следует выспаться, и утром отправиться домой.
Мне не сразу удалось заснуть. Наши с Фрэнком неудачные попытки построить красивое, легкое и гармоничное сооружение, в которое хорошо бы вписались известные нам факты, рассыпалось, не позволив нам даже заложить прочный фундамент… и горечь разочарования испортила всю сладость прошедшего дня. Ворочаясь с боку набок, я сожалел, что мозг иногда нельзя отключить или хотя бы переключить, как телевизор, на другой канал.
Утро прошло непримечательно и уныло. В самолете мы с Фрэнком почти не общались, погрузившись каждый в свои мысли. Мне предстояло несколько важных дел и встреч, хотя некоторые из них вполне можно будет заменить телефонным разговором.
На такси мы поехали к Фрэнку. Из машины Тодескини позвонил одной сорокалетней женщине, любительнице птиц, хотя думаю, что больше ее привлекал хозяин Бифа. Я еще не видел эту даму, но понял со слов хакера, что она настойчиво проявляет интерес к нему. На время отъезда Тодескини попугай гостил у этой мисс Маргарет Терри. Фрэнк сказал ей, что заедет домой ненадолго и вновь уедет. Сидя рядом со своим приятелем на заднем сидении такси, я слышал звонкое щебетанье влюбленной дамочки. Минут пять мисс Терри рассказывала, что умнее и красивее птицы, чем Биф, нет во всем мире, и она будет счастлива общаться с этой замечательной птицей столько времени, сколько нужно Фрэнку и даже больше. Тодескини почти не отвечал, только перед тем, как отключить связь, он что-то буркнул в ответ навязчивой дамочке. Мне не все удалось расслышать, но когда приятель повернул ко мне голову, я решил было, что попугай умер.
– Что-то с Бифом? Заболел? – испуганно спросил я, не решаясь произнести вслух слово «умер».
– Хуже, – скривил он свое лицо в пароксизме ужаса. – Эта дура собирается зайти ко мне за дополнительным кормом для попугая.
– Разве она не может купить?
– Может, но не хочет. Я предлагал ей деньги для оплаты ее услуги, но она не хочет даже слушать. Придется потерпеть. – Он взглянул на меня как-то оценивающе, а затем ехидно улыбнулся: – Пока я буду заниматься делом, ты ее развлечешь.
Теперь я на него посмотрел с выражением лица, достойным места в массовке зомби.
– Но мне не хочется развлекать какую-то старую деву.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.