Б Паркер - Багровое веселье Страница 2

Тут можно читать бесплатно Б Паркер - Багровое веселье. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Б Паркер - Багровое веселье читать онлайн бесплатно

Б Паркер - Багровое веселье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б Паркер

- Знакомился, шел к ним домой и делал свое дело, - предположил я.

- Или шел следом, потом грозил пистолетом и силой затаскивал их в дом, - пожал плечами Квирк.

- И вламывался, скорее всего, не наобум. Нельзя наугад попасть к трем женщинам, чтобы все они оказались негритянками.

- Ну, на Рагглз-стрит это все возможно, но нарваться на негритянку на Брайтоне не так-то просто. А здесь, в последнем случае, шансов было еще меньше.

- А сам он, скорее всего, белый.

- Да, наверняка. Нетрудно догадаться. Он ищет чернокожих, но ищет не в негритянских кварталах. Ведь даже на Рагглз-стрит живут и цветные, и белые. Так что он либо боится идти ночью в негритянский район, либо считает, что будет там слишком приметным.

Белсон свернул на Перкинс-стрит.

- А письмо? - спросил я.

- Лабораторный анализ не дал ни черта, - ответил Квирк. - Если, конечно, парень, который его делал, сам не является убийцей.

- Можно отдать письмо кому-нибудь другому и сделать повторный анализ, - предложил я.

- И если один из них окажется неверным, у нас появится подозреваемый, ты это хотел сказать? Я уже пробовал. Результаты совпали.

- Значит, в лаборатории знают про письмо, - вздохнул я.

- Да. И отсюда следует, что скоро о нем узнает все управление. Я сказал, чтобы они держали язык за зубами, но на это слабая надежда. Все равно разболтают.

- Так что скоро все будут знать, что это дело рук полицейского.

- Конечно, морального настроя это не повысит, но я был обязан проверить письмо, - вздохнул Квирк.

- Есть что-нибудь такое, о чем знаете только вы? - спросил я.

Белсон снова остановился у дома на Шеридан-стрит.

- Нет, - ответил Квирк. - Пресса не в курсе насчет спермы, но об этом известно в управлении, значит, скоро узнает и пресса.

- Да, тяжело сохранить все в секрете.

- Невозможно. Полицейские приходят домой и делятся с женами. Потом идут в пивную и рассказывают приятелям. Черт, да и я сам говорю об этом с женой. И ты наверняка ничего не скрываешь от Сюзан.

- Ну, она-то уж точно будет держать рот на замке, - возразил я.

- Конечно, - мрачно улыбнулся Квирк. - И моя жена тоже, и жена Белсона, и все остальные. Правда, через недельку "Глоб" напечатает обо всем подробную статью, а по пятому каналу сварганят передачку.

- Черт, не старый же еще, а уже такой циничный, - проворчал я.

Квирк продолжал задумчиво смотреть в окно.

- Но, может, все это и к лучшему, - наконец, произнес он. - Похоже, этот малый не собирается останавливаться. Скоро об этом деле будут трубить на каждом углу. Телепередачи, радио, газеты. "Таймс" и "Ньюсуик", мэр, губернатор, феминисты, расисты, негры, ФБР - все, кто живет по эту сторону Миссисипи. Так что убийце будет очень трудно сделать следующий шаг.

- А ведь этот тип хочет, чтобы вы его поймали, - вставил я.

- Может хочет, а может и нет. А может, и то и Другое, - ответил Квирк.

Белсон повернулся и положил руки на спинку сиденья. Наполовину истлевшая сигара давно погасла, но он продолжал сжимать ее в зубах.

- В любом случае нам надо создать свой собственный отряд, - сказал он. Густая борода придавала его лицу синеватый оттенок.

- Конечно, - кивнул я. - Можно еще подключить Хоука.

На лице Квирка мелькнула ироничная улыбка.

- Думаешь, он сможет сдержаться и не проболтаться обо всем прессе? спросил он.

- Если на горизонте не появится Барбара Уолтерс, - ответил я. - Когда Хоук ее видит, у него начинается размягчение мозгов.

- Ну что ж, можно попробовать, - согласился Квирк и выбрался из машины.

Белсон отвез меня домой.

Глава 2

На Сюзан были черные кожаные брючки и такие же черные туфли на низком каблуке, со вставками из голубой кожи. Поверх синей блузки висело несколько золотых цепочек. Уши украшали золотые серьги в виде колец. Она сидела в моей гостиной, положив ноги на журнальный столик и медленно потягивая шампанское, слегка смешанное с "Майдори".

- Ну, и что же хотел от тебя Квирк? - спросила она, глядя сквозь бокал. "Майдори" придавало шампанскому легкий зеленоватый оттенок. Наконец, она чуть опустила бокал и взглянула на меня своими большими черными глазами.

- Он хочет, чтобы я стал тем, кому он мог бы доверять. - Я обошел стойку и поставил на журнальный столик перед Сюзан маленький серебряный поднос. На нем была баночка белужьей икры со специальной ложечкой, вафли "Бремнер" и шесть долек лимона.

- Ох, ням-ням, - улыбнулась Сюзан и, опустив бокал, чуть запрокинула голову. Я наклонился и нежно поцеловал ее в губы.

- Только легенький поцелуйчик - и все, - пояснил я. - Чтобы не притуплять вкусовые ощущения.

Сюзан сделала глоток шампанского и промолчала. Я вернулся за стойку и, достав большой нож, принялся отбивать куриные ножки.

- Нужно попотеть, чтобы мясо получилось мягким и нежным, - улыбнулся я.

- Так я смотрю, Квирк сколачивает там у себя что-то вроде собственного участка? - спросила Сюзан.

- Белсон назвал это отрядом. Личным отрядом Квирка, - ответил я.

- Потому что убийцей может оказаться кто-то из управления?

- И еще потому, что его управление скоро сожрут со всеми потрохами. Так что ему нужна альтернатива. Нужен кто-то, не входящий в штат. Кто-то, кто не подчинялся бы ни мэру, ни муниципалитету. И не ползал на брюхе перед капитаном. Ему нужно место, где он мог бы спокойно посидеть и подумать.

- Неужели все может обернуться так плохо? - удивилась Сюзан.

- Может, и очень скоро, - кивнул я.

- У тебя когда-нибудь раньше случалось что-нибудь подобное?

- Я занимался делом Душителя. Там тоже было полно разных придурков и психопатов. А от киношников вообще, помню, житья не было.

Я побрызгал расплющенные куриные ножки розмарином и положил помариноваться в оливковое масло с лимонным соком.

- Многие, кстати, их неплохо используют, - заметила Сюзан.

- Да, - я плеснул себе немного шампанского. - Чтобы продвинуться по службе, прославиться, а то и просто поразвлечься. - Я залпом осушил бокал, налил еще и зачерпнул ложечку икры.

- Похоже, он хочет, чтобы его поймали, - сказала Сюзан.

- А, письмо. Да, вполне возможно. Но он написал его только после второго убийства.

- Значит, если надеяться на то, что он сам будет подбрасывать нам улики, дело может затянуться надолго.

- И прежде, чем этих улик соберется достаточно, чтобы покончить с ним, список его жертв успеет изрядно увеличиться, - добавил я.

Сюзан зацепила на кончик ложки две икринки, отправила их в рот и принялась медленно жевать.

- Вот именно, - мрачно кивнула она. - Пока мы тут балуемся икоркой.

- И попиваем шампанское, - кивнул я и плеснул ей немного в бокал, не забыв добавить "Майдори".

- Ни стыда ни совести, - вздохнула Сюзан.

- Если бы мы пили прокисшее пиво и заедали тухлой колбасой, это все равно не избавило бы их от смерти, - покачал головой я.

- Знаю.

Мы оба замолчали. Выпили по глотку шампанского. Кожаные брючки Сюзан плотно обтягивали ее длинные, стройные ноги.

- И единственное, что нам известно, - наконец проворчал я, - это то, что какой-то белый убивает чернокожих женщин. Смахивает на расистские убийства.

- А следы спермы? - напомнила Сюзан.

- А это смахивает на сексуальные убийства, - вздохнул я.

- Так что мотивы неизвестны.

- К тому же не видно никаких следов насилия.

- Кроме пистолета. Можешь себе представить, как нужно бояться женщин, чтобы связывать их, заклеивать им рот и все равно не осмеливаться вступить с ними в контакт и только в онанизме находить сексуальное выражение.

- Выражение?

- Ну, в буквальном смысле.

- И все же, почему негритянки? - спросил я.

- Этого нам пока не понять, - покачала головой Сюзан. - У психопатов, а нужно признать, что здесь мы имеем именно такой случай, так вот у психопатов своя логика, основанная на своей собственной символике.

- Другими словами, то, что он белый, а они черные, еще не значит, что он убивает их на почве расизма? - уточнил я.

- Верно. Но во всех этих женщинах есть что-то, что толкает его на убийства. Да, все это может базироваться и на цвете кожи, хотя вполне вероятно, что решающим фактором может быть и что-то совершенно другое, ну, например, их социальное положение в обществе. Хотя здесь у него могут быть такие сложные и запутанные ассоциации, что нормальный человек и представить себе не сможет.

- Как, к примеру, в детстве ему подействовала на психику какая-то книжка про негров, - заметил я.

Сюзан улыбнулась. Мне всегда было приятно смотреть, как она улыбается. В эти мгновения казалось, что расцветает все ее существо, оживляя и раскрашивая новыми яркими красками ее облик.

- Конечно, все не так просто, но ты понял, что я имею в виду. Для человека с таким высоким уровнем страха жертвы могут символизировать совершенно далекие от них самих понятия и образы.

- Он уже убил трех женщин. И мне как-то трудно жалеть этого подонка за его страх, - проворчал я.

- Это понятно, - согласилась Сюзан. - Но разобраться и постараться понять его все же стоит. Иногда полезно докопаться до первопричин и вычислить побуждающие мотивы. Имеем ли мы дело с манией? Или с каким-то диким ритуалом?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.