Элиз Тайтл - Ромео Страница 20
Элиз Тайтл - Ромео читать онлайн бесплатно
Вагнер мрачно посмотрел на Эймиса, отшвырнул сигарету и направился к своей машине.
— Надеюсь, ты поймаешь этого психа, Майк! — бодро крикнул Эймис ему вслед.
С Сары пот лил градом. Она села в постели и посмотрела на будильник. Начало четвертого утра. Ночной кошмар. Всего лишь очередной ночной кошмар. Все это так привычно. Она никак не могла вспомнить, что ее так сильно напугало, заставив проснуться.
Она уже хотела лечь обратно, как вдруг услышала слабый скрежет. Тут же ожили давние страхи. Ночные монстры. Она всегда так боялась их. Чудовищ, которые пробирались в спальни к трусливым маленьким девочкам и утаскивали их в свои темные вонючие берлоги…
Ну, полно, Сара. Не плачь. Все хорошо. Я здесь. Ты опять описалась и намочила постель. Неудивительно, что так плохо пахнет. Это не чудовище, милая. А теперь пойди и переоденься, а я пока поменяю тебе постель. Да, я обещаю. Я ни слова не скажу папе. Да, да. И Мелани тоже. Подойди, обними покрепче свою мамочку…
Сара прижала подушку к груди, ужаснувшись при одной мысли о том, что она действительно могла описаться. В волнении, она на всякий случай проверила. Нет, слава Богу, простыни сухие.
Воды. Ей нужен стакан воды. В горле пересохло. Она откинула одеяло и свесила ноги с кровати. Потянувшись к настольной лампе, она опрокинула чашку с недопитым холодным чаем.
— Черт.
Чай пролился на простыню. «Ирония судьбы», — мелькнуло у нее в голове. Вполне сойдет за мочу.
Когда ей все-таки удалось включить лампу и спальня наполнилась мягким теплым светом, Сара испытала некоторое облегчение. Ночные чудовища разом исчезли.
Она раздраженно уставилась на залитую чаем простыню. Конечно, и речи быть не могло о том, чтобы среди ночи менять постель. Другое дело — когда рядом была мама, всегда готовая прийти на выручку.
Она решила лечь на другую половину постели. Простыни подождут до завтра.
Завтра. Суббота. Судмедэксперт обещал к завтрашнему вечеру выпустить останки Мелани, чтобы их можно было перевезти в похоронное бюро Мендельсона. Какого черта она, беседуя с директором бюро, согласилась съездить к Мелани и выбрать похоронный наряд? Ведь изуродованное тело ее бедной сестры уже никто не увидит. Хоронить будут в закрытом гробу, это уж непременно. Кто узнает, во что она одета? Разве не все равно?
Нет. Мелани. Мелани было бы не все равно.
Сара встала с постели, мысленно отдавая самой себе команды. Налей воды в стакан. Не зацикливайся на мрачных мыслях. Бесполезно. Они заведут тебя в тупик. Отвлекись, думай о более приятных вещах…
Мысленно повторяя эти слова, как заклинания, Сара прошла в темную гостиную и оттуда направилась на кухню. И вдруг резко остановилась.
Что-то не так. Такое впечатление, словно воздух в комнате стал другим, изменил свою плотность.
Дрожащей рукой она нашарила выключатель на стене и зажгла свет в гостиной. Оглядела все углы. Шумно выдохнула. Пусто. В комнате никого не было. Никаких чудовищ.
А что в прихожей? Неужели там ее поджидает очередное послание, подсунутое под дверь? В следующий раз подробнее…
Под дверью ничего не лежало. Она вздохнула с облегчением. Зря так разволновалась.
На стенах кухни плясали тени. Подойдя к мойке, она достала из сушильного шкафа стакан и наполнила его холодной водой. И тут за окном зашевелилось какое-то темное существо. От испуга Сара выронила стакан. Он шумно грохнулся в раковину и разбился.
Кот. Оказывается, это полосатый кот Тим прыгнул на подоконник. Он потерся своей пушистой щечкой о стекло, замяукал. Видимо, искал укрытия от сырой ночи.
Сара вслух рассмеялась над собственной глупостью и нелепыми страхами. Проникшись жалостью к несчастному полосатику, она потянулась к окну, чтобы приоткрыть его и впустить беднягу. Что-то звякнуло об оконную раму. Приглядевшись, Сара заметила металлическую бляшку на кошачьем ошейнике. Это было блестящее золотое сердце.
Сара бросилась закрывать жалюзи. Ее колотила крупная дрожь.
За окном по-прежнему жалобно мяукал кот.
Позвонить в полицию. Позвать Аллегро. Попросить защиты.
Но от кого? От безобидного котенка? «Но, офицер, у него на ошейнике была бирка в форме сердца!» Он решит, что она помешалась. И окажется не единственным, кто поставит подобный диагноз.
Она решительно выгребла из раковины стеклянные осколки и швырнула их в помойное ведро. Прямо на клочки записки, которую отправила туда же перед сном.
Это просто ночные страхи. Выброси их из головы. Иди спать.
Она в классной комнате. Забилась в угол. Она в пижаме. Неудивительно, что приходится прятаться.
Звук приближающихся шагов. Сердце замирает. «Заткнись, заткнись, затк…» Задерживает дыхание. До посинения.
Слишком поздно. Он видит ее. Учитель. Мистер Сойер. О, он так зол. Лицо красное от гнева. Красное, как ее пижама.
Постой, ведь ты уже не в пижаме. На тебе подвенечное платье матери — атласное, с кружевом. Мама придет в бешенство. Негоже играть с ее подвенечным платьем.
«О, посмотри, что ты наделала», — с отвращением произносит он.
Он тычет пальцем в огромное красное пятно на подвенечном платье. Краска. Красная темпера.
Нет, нет, нет. Это не краска. Кровь. Липкая, мокрая, густая красная кровь.
«Ну, на этот раз тебе достанется. Это послужит тебе уроком. Хорошим уроком».
Она готовится к наказанию.
Утром ее дом был по-прежнему окружен плотным кольцом газетчиков. Сара уже мысленно представляла себе заголовки, которыми будут пестреть первые полосы их изданий. «СЕСТРА ПСИХИАТРА СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ…»
Сара понимала, что стоит ей выйти на улицу, как она тут же окажется под перекрестным огнем их расспросов. И еще она подумала о том очкарике, фанате Ромео. Интересно, вернулся ли он? И не поджидают ли ее там, за дверью, такие же оголтелые энтузиасты? Готовые съесть ее живьем? Аллегро приглушил зуммер ее телефона, а она уже сама отключила и дверной звонок. Но и это не помогало. Она не могла спать, есть и даже думать. Почему ее не оставят в покое? Поразительно, как жадны люди до чужих страданий и боли.
Если бы только она могла затаиться в своей хибаре и выждать, пока они не переметнутся к очередному кровавому сюжету, утратив интерес к ней. Но сегодня, во всяком случае, это невозможно. В похоронном бюро ее ждут с одеждой для Мелани. Она должна принять вызов, брошенный ей судьбой.
Уже в вестибюле она начала лихорадочно соображать, как выбраться из дома незамеченной. Может, через черный ход? И угодить прямо в объятия прессы. По крыше? Ну да, конечно, сигануть на пятнадцать футов, аккурат на крышу соседнего здания? Что еще?
Скрип, раздавшийся за ее спиной, заставил Сару содрогнуться. Она резко развернулась, готовая встретить любую опасность, и тут же устыдилась собственной глупости, увидев выглянувшего из своей квартиры соседа.
Викки Вольтер — в серебристых домашних туфлях — подвязывал шнуром свое ярко-розовое атласное кимоно.
— Помочь, дорогуша?
Сара горько усмехнулась.
— Можешь превратить меня в невидимку?
— Нет, но могу сделать кое-что похожее, — хрипло произнес рыжеволосый трансвестит, поманив ее к себе идеально наманикюренным пальцем.
В отличие от жилища Сары, квартирка Викки сияла чистотой и была столь же вызывающе-роскошной, как и ее обитатель. Темно-синие бархатные шторы с золотистыми кистями. Покрывало из овчины ярко-малинового цвета на королевских размеров кровати с вычурными резными спинками. На полу — мягкий розовый ковер. Стены цвета хурмы украшены эротическими рисунками и плакатами с портретами самых сексуальных в Сан-Франциско артистов-трансвеститов. «Что Лола хочет, Лола получает», — гласила реклама «Клуб де Сер». «Покуролесь вместе с Вандой», — приглашала афиша «Джуни Лавз». И еще один плакат, сразу привлекший внимание Сары: знакомая рыжеволосая похотливая красотка в облегающем красном платье растянулась на рояле «а-ля Мишель Пфайффер». Подпись внизу поясняла: «Каждый вечер: Викки Вольтер в клубе «Хамелеон».
— Это было лет пять тому назад, — сказал Викки, встав за спиной у Сары. — К сожалению, через полгода клуб закрылся. Я был великолепен в роли Сьюзи Даймонд? Жаль что ты не видела.
— Ты до сих пор работаешь на клубной сцене?
Викки пожал плечами.
— Стараюсь урвать, где только можно, милая. Этот город кишит талантами. Так что когда тебе стукнет тридцать, приходится уступать сцену молодежи. — В голосе его зазвучала обида. — Гастролирую понемножку, но, в основном, по захолустью. — Он усмехнулся. — Я называю это маленьким подвигом. Несу культуру в массы. Деньги не пахнут, а публика довольна. Ты бы зашла как-нибудь на мой концерт. Мне бы очень хотелось, чтобы ты увидела меня на сцене.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.