Эрл Гарднер - Спальни имеют окна (= Окно в спальню) Страница 26
Эрл Гарднер - Спальни имеют окна (= Окно в спальню) читать онлайн бесплатно
- Пусть пытаются.
- Не на того напали... Я им... Я им...
- Но ведь деньги у тебя, не так ли?
- Были у меня.
- А что же случилось?
- Они пытаются списать эти деньги с моего счета в нашем банке на том основании, что деньги были просто сданы в банк на хранение. Ну что ты на это скажешь?
- А куда ты внесла чек? Ты сама ходила в банк, на который был выписан чек?
- Еще чего? Стану я туда ходить! Я пошла в наш банк и оттуда позвонила в их банк, чтобы проверить, действителен ли чек. Они проверили и сказали, что да, все в порядке. Ну и я внесла его в банк, который на основании этого телефонного звонка дал мне кредит.
- Ну а дальше что?
- Ну а сегодня утром, когда они начали производить расчет по чекам, выяснилось, что чек, внесенный Клэр Бушнелл, недействителен. Дональд, дружок, не могут они с нами так поступать!
- Если ты внесла чек в наш банк, то они совершенно правы. Они не обязаны платить, если чек ничем не обеспечен.
- Но ведь они меня заверили по телефону, что чек действителен.
- Это было в субботу,- сказал я.- А сегодня понедельник. Ситуация изменилась.
- Черт побери! Ведь мы почти закончили это дело.
И надо же - работать на такую сомнительную личность.
- Я постараюсь что-нибудь сделать. Никому не говори, над чем я работаю. Смотри не проболтайся, где меня можно найти. Дело пахнет порохом, и я намерен быть крайне осторожным.
- Я никому ничего не скажу,- пообещала Берта.- Но ты должен найти эту Бушнелл. Должны же у нее быть хоть какие-нибудь деньги. Пусть заложит кольцо, в конце концов. Или попросит у своей богатой тетушки.
Я улыбнулся.
- Ты хочешь сказать, пусть тетушка раскошеливается за слежку за своим дружком?..
- Мне наплевать, что для этого придется сделать.
Мне нужен действительный чек на двести долларов. Не можем же мы упустить такую сумму.
- Мне нужно предварительно все обдумать, прежде чем я смогу что-то сделать. Говори всем, что я занят обычной работой и вернусь с минуты на минуту.
- Что ты так суетишься с утра?
- Ничего подобного,- сказал я,- я просто пытался совместить пулевые отверстия, прежде чем...
- Прежде чем что? - спросила Берта.
- Прежде чем полиция додумается проследить траекторию полета пули через сумку.
Ты что, спятил? Дело уже закрыто. Не вздумай за него браться, ты потерпишь неудачу. Невыясненным остался только вопрос о страховке. Не забывай - это восемьдесят тысяч!
- Сосредоточься на восьмидесяти тысячах, Берта, и не отвлекайся. Это иногда помогает. И помни главное - это страховка.
- Я не хочу, чтобы эта кофта отвлекала тебя от чека в двести долларов,- сказала она.- Мы же не позволим, чтобы банк обошел нас в этом деле, дружок. Как только подумаю об этом, так и хочется задушить их голыми руками. Не позволяй этой стерве совращать себя.
- Не позволять? - спросил я, улыбаясь.
- Нет,- завопила Берта.- И не шути с этим, Дональд. Ты прекрасно знаешь, что нет такой женщины в мире, которая бы стоила двести долларов.- И Берта вышла, хлопнув дверью.
- У Клэр Бушнелл и у Берты могут быть разные понятия о совращении,сказал я.
Элси Бранд потупила глаза.
- А у тебя?
- Я не специалист в этом деле.
Элси по-прежнему не поднимала глаз. Через некоторое время она спросила:
- Ты читал утренние газеты?
Я кивнул.
- Об убийстве красивой блондинки. Ее задушили при помощи чулка.
- Да, читал.
- Ты знаешь, меня всегда интересовало, как можно найти преступника по описанию, которое дает полиция.
- Что ты имеешь в виду?
- Полиция дала описание человека, которого они разыскивают в связи с убийством. Тебе следовало бы прочесть.
- Зачем?
Она засмеялась.
- Ты не поверишь, но описание точь-в-точь твой портрет. Боже мой! Когда я его читала, я думала: кого-то оно мне смутно напоминает. Потом прочла вторично и поняла: да это же вылитый ты. И это меня ужасно рассмешило. Это же еще раз доказывает, как поверхностны и ненадежны подобные описания.
- Очень даже надежны, черт бы меня побрал,- сказал я и направился к выходу.
- Ты вернешься?
- Конечно, я вернусь,- сказал я через плечо.
Я поймал такси и вышел у аптеки на Вероника-Вэй, потом вернулся и пошел пешком до дома 1624. Я нажал кнопку звонка и сыграл на нем ту же мелодию, что и вчера.
В переговорной трубке раздался голос Клэр Бушнелл:
- Кто там?
- Лэм.
- О, я никак не могу принять вас сейчас.
- Почему?
- Я только что проснулась.
- Наденьте халат и впустите меня. Это очень важно.
После небольшой паузы зажужжало электрическое устройство, и дверь отворилась.
Я вошел и поднялся наверх. Дверь в комнату Клэр была приоткрыта. Я открыл ее и вошел.
Из спальни раздался ее голос:
- Усаживайтесь и располагайтесь как дома. Я выйду через несколько минут.
- Не стесняйтесь, черт подери,- сказал я.- Надевайте халат и выходите. Мне нужно поговорить с вами.
Она чуточку приоткрыла дверь.
- Кто стесняется? - спросила она.- Я просто хочу выглядеть прилично. Разве вы не знаете, как выглядит женщина утром, когда встает с постели?
- Откуда мне знать?
- А вы пройдите курс заочного обучения,- сказала она и захлопнула дверь спальни.
Я сидел и ждал.
Прошло не меньше четверти часа, прежде чем она появилась. На ней были домашние тапочки и пушистый халатик, но волосы были убраны, лицо загримировано: губы аккуратно накрашены.
- Вы пришли в самый неудачный момент,- сказала она.
Я посмотрел на нее и сказал:
- Зачем лилии позолота?
- Что вы имеете в виду?
- Вам не нужна эта боевая раскраска. Вы могли бы выскочить из постели и тут же получить приз за красоту.
- Много вы знаете об этом. Хотите кофе?
- Хочу.
Она открыла дверь, за которой скрывалась крошечная кухонька, встроенная в кладовку. В ней стояла маленькая газовая плита, крошечный холодильник и висело несколько полок.
- Больше ничего не дам. Я сама почти ничего не ем на завтрак.
- Спасибо. Я уже завтракал. Я так, просто, чтобы поддержать компанию.
Что вас заставило прийти сюда в такую рань?
- Чек, который вы нам дали.
- Чек на двести долларов?
- Да.
- Ну и что с чеком?
- Он был возвращен ввиду отсутствия средств на счету плательщика.
Она насыпала кофе в кофеварку. Услышав это, она быстро обернулась, все еще держа банку с кофе в руке.
- О чем вы говорите?
- Он был возвращен.
- Как? Он же совершенно безупречный.
- Мне кажется, здесь есть небольшое расхождение во мнениях,- сказал я.- Банк думает иначе. По-видимому, вы внесли в свой банк чек на какую-то сумму и примерно на ту же сумму выписали чек нам. Так вот: чек, который вы внесли в свой банк, недействителен.
- Дональд, но это же нелепо! Тот чек был абсолютно безупречным.
- Тогда позвоните в свой банк, если вы мне не верите.
Она оцепенела от изумления. Потом медленно поставила банку кофе и сказала:
- Боже мой! Никогда бы не подумала!
- Берта Кул уже навела справки,- сказал я.
- Еще бы!
- Что можно сделать? - спросил я.
Она посмотрела на меня задумчиво.
- Думаю, что ничего. Не сейчас.
- Вы можете достать денег?
- Ни цента.
- Должно быть, у вас есть какие-то деньги в банке?
- Допустим, есть. Ну и что?
- Вы можете заложить кое-что.
- И не подумаю.
- Ваша дорогая тетушка, оказывается, не так уж и дорога вам сегодня. А ведь еще недавно, в субботу, вы...
- Замолчите. Сидите и ждите, когда вам подадут кофе.
- Кто дал вам чек,- спросил я,- тот, который возвратили?
- Что вы предпочитаете? - спросила она.- Остаться и выпить чашку кофе или выйти вон?
- Остаться и выпить кофе,- сказал я.
Она налила воду в кофеварку, зажгла газ, приготовила электротостер, нарезала хлеб и вынула из холодильника пакетик с сыром.
- Видели газету? - спросил я.
- Нет.
Я передал ей утреннюю газету и сказал:
- Кстати, вы можете почитать новости, пока варится кофе.
- Я лучше поговорю с вами, а газету почитаю потом. Вы... вы забавный тип... и все время пытаетесь что-то у меня выпытать, не так ли?
- Я уже выпытал.
Она развернула газету, пробежала глазами заголовки и первую страницу, немного задержалась на сообщении об убийстве, потом обратилась к последней странице, где были напечатаны фотографии убитой в трусиках и лифчике.
- Как это страшно! - сказала она.
- Что?
- Быть задушенной подобным образом.
Я промолчал.
- Вероятно, какой-нибудь сексуальный маньяк,- сказала она; ее передернуло.- Мне даже противно думать об этом.
Я вытащил портсигар из кармана.
- Хотите сигарету?
-Да:
Она взяла сигарету. Я дал ей прикурить. Закурил сам и отошел к окну. Постоял немного и резко обернулся.
Она открыла газету на спортивной странице и изучала расписание скачек.
Я отвернулся и стал смотреть в окно. Я услышал, как зашуршала бумага, она складывала газету.
- Нравится пейзаж? - спросила она.
- Угу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.