У. Баллард - Трое за те же деньги Страница 27

Тут можно читать бесплатно У. Баллард - Трое за те же деньги. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

У. Баллард - Трое за те же деньги читать онлайн бесплатно

У. Баллард - Трое за те же деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор У. Баллард

Норда, должно быть, ждала у аппарата. Еще даже не услышав моего голоса, она сразу же сказала:

– Макс, я уже думала, что-то случилось.

– Самолет опоздал.

– Деньги у тебя?

– Да, у меня, – насмешливо подтвердил я, так как услышал в ее голосе нетерпение.

– А ты обдумал мое предложение?

– Я думал об этом. Бери такси и приезжай ко мне. Я слишком устал, чтобы сейчас тащиться к тебе.

– Да, я еду. Через двадцать минут буду у тебя. – Ее голос стал сладким, как мед. – В Бразилии так здорово!

Я нажал на рычаг аппарата и сразу же позвонил Ортону.

– Только что говорил по телефону с Нордой. Она едет ко мне.

В его голосе ощущалось напряжение.

– Я высылаю машины.

– Скажи им, что они не должны подъезжать слишком близко к дому. Если она будет одна, нам придется ждать. Но если с ней приедут Дитмар и Френд, я сразу же позвоню.

– Осторожнее. И желаю удачи, – Ортон положил трубку.

В кухне я глотнул холодной воды и опять вернулся в гостиную. Выключил верхний свет и оставил гореть только маленькую лампу в углу. Я сидел в потемках у телефона и ждал. Через окно хорошо просматривалась улицу. Медленно текли минуты. Тысячи мыслей приходили мне в голову, пока я сидел там и ждал. Лишь немногие женщины привлекали меня так, как Норда.

Услышал снаружи приближающийся автомобиль, я замер. Но он проехал мимо. Вторая машина тоже не остановилась. Улица, на которой я живу, довольно спокойная, и в такое раннее время редко проедет даже одна машина.

Однако следом подъехал зеленый «шевроле», затормозил и остановился у тротуара. Фары погасли, но из машины никто не вышел. Через несколько минут дверь, наконец, открылась, и вышел мужчина. Он оглядел улицу в обе стороны, затем наклонился, и из машины выскользнула Норда.

Я схватил телефонную трубку и быстро набрал номер. Диспетчеру патрульной службы я сказал:

– Хантер. Они здесь. Высылай машины.

Он коротко ответил: «Понял», и я положил трубку.

Я снова взглянул в окно. Норда с мужчиной стояли на тротуаре. Их силуэты были отчетливо видны в свете уличного фонаря на ближайшем углу. Затем они повернулись и пошли к дому.

В этот миг снаружи будто что-то взорвалось. Я не услышал ни звука, но ослепительная вспышка осветила палисадник и улицу.

В это короткое мгновение я ясно разглядел Норду и шедшего рядом с ней Дитмара. А между ними и домом, за кустами, обнаружил Пинки Уайта с фотоаппаратом в руках. Теперь я понял, что это была за вспышка. Еще не успела она погаснуть, а я, чертыхаясь, уже мчался к входной двери, выхватив пистолет.

20

Грохот трех выстрелов слился с ревом мотора. Я был только на полпути к двери и понял, что опоздаю. Тогда я устремился к телефону. Набирая номер управления, я видел в окно рванувший с места «шевроле». Услышав скрип тормозов, когда автомобиль сворачивал на перекрестке, я прорычал в трубку:

– Они удрали. Поехали в направлении Вествуд-Драйв на Вест-Уикли. Зеленый «шевроле», двухдверный, год выпуска 1960-й или 1961-й. Передайте описание всем патрульным машинам. И поскорее.

– Хорошо. С вами все в порядке?

– Да, – буркнул я. – Со мной все в порядке. Сейчас я выйду и убью чертова репортера.

Я бросил трубку, подбежал к двери и рывком распахнул ее. На улице было тихо, однако в соседних домах зажигался свет. Я бежал по дорожке, крича:

– Пинки! Пинки!

В ответ послышался стон. Я нашел его лежащим на земле рядом с камерой.

– Пинки!

– Я умираю…

Нагнувшись к нему, я заметил, что плечо окровавлено, но других ранений не обнаружил. Разорвав его рубашку, я попытался остановить кровотечение. Однако потом прекратил свои попытки и поднял его на ноги.

– Давай, поднимайся. У ребенка с разбитым носом рана серьезнее, чем у тебя.

Пинки неуверенно встал, слегка покачиваясь; похоже, он не мог поверить, что еще жив. Потом взял свой фотоаппарат и покачал головой.

– Этот мерзавец стрелять не умеет.

Я обхватил Пинки за плечи и повел в дом. Окна и двери соседних домов распахнулись, люди с любопытством смотрели на нас. По телефону я вызвал санитарную машину, затем повернулся и дал, наконец, выход своему гневу.

– Откуда, черт побери, ты вдруг выскочил?

Он сидел на диване и, кажется, боялся сейчас меня больше, чем своей раны.

– Честно, Макс, я в самом деле не хотел испортить тебе операцию.

– Знаешь, что ты натворил? Убийцы уже готовы были войти в тщательно подготовленную западню. А теперь ищи ветра в поле… Как ты вообще узнал, что здесь должно произойти?

Пинки ухмыльнулся несколько смущенно, но явно гордясь своим чутьем.

– Ну, как раз когда ты звонил из Чикаго, я находился в кабинете Ортона. И слышал, что он говорил. Хотя он меня потом и выпроводил, но я видел, как он пошел на склад и вернулся с пакетом. Я узнал тот пакет, который «Француз» передал в «Флорентине» Джо Кейну. И мог себе представить, что в нем было.

– И что дальше?

– Я просто остался в управлении. Потом услышал, как диспетчер патрульной службы отдавал по радио приказы патрульным машинам, и сразу же поехал сюда. Хотел снять момент задержания преступников.

– Но потом не утерпел?

Он виновато опустил голову, как маленький мальчик, которого застигли за сараем с сигаретой.

– Ну да, я хотел сделать только один снимок, прежде чем они войдут в дом. И не думал, что…

– Ты никогда не думаешь, – зло бросил я.

Ортон и Эл Фрид прибыли одновременно с санитарной машиной. Они стояли молча, пока санитары не вынесли Пинки на носилках, а потом спросили меня:

– Что тут произошло?

Я в нескольких словах рассказал, и мне показалось, что Фрида хватит удар.

– Это слабоумный сукин сын с розовыми волосами! Я вышвырну его из города, пусть даже это будет моим последним делом!

– Ну, сейчас он не совсем хорошо себя чувствует…

– Жаль, что пуля не попала в его любопытный нос.

Ортон редко волновался из-за происшедшего. Он подошел к телефону и спросил, нет ли в управлении донесений. Однако ни одна патрульная машина беглецов не обнаружила. Тогда он распорядился ввести в действие «план Z». «План Z» был разработан у нас уже давно. Мы всегда сознавали, что в Лас-Вегасе в любое время может быть совершено крупное преступление, и на этот случай подготовились. «План Z» означал, что все подъездные пути к городу перекрывались. Полицейские участки в Джине, Месквите и прочих окрестностях поднимались по тревоге. Патрульные машины блокировали все улицы, ведущие из города.

Отдав распоряжения, Боб бросил:

– Едем в управление.

Мы ехали молча, каждый погрузился в собственные горькие мысли.

Фрид сел в одну из патрульных машин, а мы с Ортоном направились к лифту. Шериф уже прибыл, чтобы руководить операцией. Патрульные машины через регулярные интервалы выходили на связь, однако никаких следов зеленого «шевроле» обнаружено не было.

Ортон расхаживал взад-вперед по кабинету, как лев, запертый в клетке. Эл Фрид доложил по радио, что подъехал на патрульной машине к стоянке, где избили водителя.

– Я думаю, у нас кое-что есть. – Он был очень возбужден. – Мужчина уже пришел в сознание и рассказал нам, что его машина стояла в самом конце площадки, прямо на улице. Едва он завел мотор и хотел отъезжать, как какая-то девушка открыла дверцу с другой стороны и села к нему в машину. Сначала он принял ее за проститутку. Однако затем она сунула ему под ребра ствол пистолета и велела выйти из машины. А как только он вышел, внезапно появились двое мужчин. Один из них схватил его, а другой в это время ударил.

Двое мужчин и девушка…

Я подошел к микрофону:

– Эл, посмотрите, нет ли поблизости зеленого «шеви». – Просмотрев список угнанных машин, я обнаружил в нем два зеленых «шевроле». Оба были зарегистрированы в Калифорнии. Я сообщил Фриду их номера. Через десять минут он снова вышел на связь.

– Мы нашли его. Он стоит на улице, за два квартала от стоянки. Значит наши друзья поменяли машину. Теперь они едут в голубом «плимуте» выпуска 1961 года, купе. – Он назвал нам номер этой машины, а диспетчер передал его другим патрулям.

Мы ждали. Через полчаса пришло новое сообщение: от отеля «Алжир» была угнана машина, а голубой «плимут» наши люди обнаружили метрах в пятидесяти оттуда. Итак, теперь беглецы ехали на «бьюике» новой модели.

Ортон буркнул:

– Долго это продолжаться не может. Рано или поздно их поймают.

Я не мог больше сидеть в управлении.

– Сейчас я ничем здесь помочь не могу, – сказал я. – Пойду-ка на улицу.

Боб кивнул.

– Чем больше наших людей будет на улице, тем лучше.

Я спустился на лифте вниз и побрел к гаражу. Шел к площадке, где стояла моя машина, но, почти дойдя до нее, изумленно остановился. В тени гаража стояла Норда, держа в руке пистолет.

– Привет, Макс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.