Эд Макбейн - Американский детектив Страница 28
Эд Макбейн - Американский детектив читать онлайн бесплатно
А ещё вам надо расписаться на оборотной стороне заявления о получении водительских прав. Это заявление пишется, когда вы впервые получаете права. В архивах автоинспекции хранятся кипы таких квитанций и заявлений.
Несколько дней назад в дежурную комнату 87-го участка забрел один пьяница по имени Джордж и сказал, что хочет поговорить с кем-нибудь, кто расследует убийство в винном Магазине.
Он поговорил с Мейером Мейером, а потом Альф Мисколо валял дурака, делая вид, будто принял старого алкоголика за Мейерова папашу. Но Джордж сообщил Мейеру одну важную вещь. Может, ему это почудилось, а может, он и впрямь все видел, но, так или иначе, он утверждал, что от магазина отъехала машина - сразу после того, как он слышал стрельбу и звон бьющихся бутылок. Если пьянчуга Джордж не выдумывал, если не произошло маловероятное человек без водительских прав ехал на незарегистрированной машине, - то убийце недолго осталось разгуливать на свободе.
Письмо Анни Бун убийца написал от руки. В автоинспекции Штата хранились тысячи квитанций с подписью владельцев машин. Осталась, можно сказать, сущая ерунда - сличить почерки.
Пьянчуга по имени Джордж сказал правду, а времена невероятных событии ушли безвозвратно.
На стуле с прямой спинкой в дежурной комнате следственного отдела сидела с королевской невозмутимостью миссис Франклин Фелпс. Допрашивать её было поручено Стиву Карелле, так как считалось, что перед Кареллой, хотя он и слыл примерным семьянином, женщинам не устоять. Впрочем, эта женщина понимала, что её песня спета. Это было написано у неё на лице. Сейчас её мог допрашивать кто угодно. Даже регулировщик уличного движения.
- Миссис Фелпс, - говорил Карелла, - правильно ли я понимаю, что вы улетели во Флориду рано утром пятого июня?
- Правильно, - сказала миссис Фелпс.
- Прежде чем улететь, вы отправили из международного аэропорта вот это письмо?
Он показал ей голубой конверт.
- Да, - ответила она.
- Вы задумали убить Анни Бун ещё до отлета?
- Да.
- Вы убили Анни Бун вечером десятого июня? Миссис Фелпс промолчала.
- Да или нет?
- Да.
- Вы не хотите нам рассказать об этом?
- Зачем? - безучастно произнесла она.
- Нам нужно знать.
- Идите к черту, - сказала миссис Фелпс. - Я убила женщину, которая пыталась украсть у меня мужа. Я убила любовницу Франклина. Вот и все. Больше мне вам нечего сказать.
- Вы убили не только любовницу, - сказал Карелла. - Вы убили человека. Вы, наверное, не отдаете себе отчета, но вы убили множество женщин.
- Я убила только любовницу своего мужа. Я решила её убить - и убила. И больше не убивала никого. Она смотрела на Кареллу не моргая.
- Вы не хотите нам рассказать, как это произошло? - ещё раз спросил Карелла.
И снова услышал в ответ:
- Идите к черту!
На процессе окружной прокурор убедительно показал, с каким дьявольским хладнокровием миссис Франклин Фелпс задумала и осуществила свой злодейский замысел. Ничего не скрывая, обвиняемая рассказала суду, как ей пришло в голову убить Анни и ещё - съездить на курорт, и как эти две идеи вступили в роковой союз. Пятого июня она вылетела в Майами. Она не смогла удержаться от искушения и отправила из аэропортаписьмо, которое в конце концов её изобличило.
План миссис Фелпс был прост. Направляясь в Майами, она уже запаслась билетами на два других рейса - один из Майами на имя Фриды Нельсон, другой в Майами на имя Джун Арбетнот.
Десятого июня в отеле "Шалимар" состоялся грандиозный прием с коктейлями. На такое удачное стечение обстоятельств миссис Фелпс и не рассчитывала. Она предполагала осуществить свой замысел без всяких подстраховок, считая, что факт её отъезда в Майами, за много тысяч миль, избавит её от всяких подозрений. Но коль скоро судьба преподнесла ей подарок, она решила им воспользоваться.
Миссис Фелпс явилась на прием в самом ярком платье. Позже она незаметно удалилась, взяла такси и направилась в аэропорт Майами, где под именем Фриды Нельсон села в самолет, вылетевший на север в 6.30. Самолет приземлился в международном аэропорту в 10.15.
Миссис Фелпс села в свою машину, которую она оставила на стоянке в аэропорту пять дней назад. Она подъехала к винному магазину, убила Анни Бун из пистолета 25-го калибра, купленного ею незаконно в комиссионном магазине за две недели до этого, а затем устроила в винном магазине погром, чтобы снять с себя подозрения.
Через сорок минут после убийства она снова была в аэропорту. Под именем Джун Арбетнот она вылетела в Майами в 12.30 ночи. Погода была хорошая, и в 4.00 самолет благополучно приземлился. Она доехала на такси до побережья и успела как раз к завтраку.
Несмотря на то, что подсудимая признала себя виновной, окружной прокурор назвал её "хладнокровной убийцей" и "развратной преступницей".
На суде миссис Фелпс наотрез отказалась назвать магазин, где купила пистолет.
Прокурор с пеной у рта требовал смертной казни, но миссис Франклин приговорили к пожизненному заключению.
Из суда, где они выступали свидетелями, детективы возвращались к себе в 87-й участок. Был уже август, погода стояла теплая, и они были в рубашках с короткими рукавами.
Машину вел Клинг. Рядом с ним сидел Мейер, сзади - Хейвз и Карелла.
- Знаете, кто расколол этот орешек? - говорил Мейер. - Думаете, мы с вами? Ничего подобного.
- Коттон Хейвз, - предположил Клинг и глянул в зеркало. Заметив его улыбку, Хейвз тоже улыбнулся.
- Это точно, - сказал он.
- Нет, - продолжал Мейер. - Мы тут ни при чем. Миссис Фелпс расколола орешек сама. С помощью одного алкоголика по имени Джордж, который оказался главным героем этой пьесы.
Карелла внезапно будто окаменел. На мгновение оторвав взгляд от дороги, забитой машинами, Клинг спросил у него:
- В чем дело, Стив? Что-то случилось?
- А? - очнулся Карелла. - Нет, ничего не случилось. Все в порядке.
- Он думает о своей жене, - предположил Мейер. - Он никак не может примириться с печальной мыслью, что наши жены способны на убийство. Верно, Стив?
Карелла улыбнулся:
- Что-то в этом роде.
- Боишься, что Тедди погонится за кем-нибудь с револьвером? - спросил Клинг. - Может, мне не стоит торопиться с женитьбой?
- Не в том дело. Я все думаю над тем, что сказала мне тогда миссис Фелпс. Что она убила только одного человека. Черт возьми, а может она вообще никого не убивала?
- У окружного прокурора на этот счет были свои соображения.
- Правильно. Но вдруг настоящий виновник, истинный убийца ушел от наказания? Что, если кто-то другой отнял жизнь у Анни Бун и заодно сломал жизнь миссис Фелпс? Тогда, выходит, главный убийца остался на свободе.
- Кто он, Стив? - спросил Клинг.
- Франклин Фелпс, - ответил Карелла. - Если Джордж - герой этой пьесы, то Франклин Фелпс - главный злодей. Урод в благородном семействе.
- Ты перепутал пословицы, - сказал Хейвз. Потом до самого участка они ехали молча.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.