Обманщики - Джон Мастерс Страница 3

Тут можно читать бесплатно Обманщики - Джон Мастерс. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Обманщики - Джон Мастерс читать онлайн бесплатно

Обманщики - Джон Мастерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мастерс

отошли в сторону, чтобы пропустить ее. Уильям наклонился вперед в седле, чтобы проверить, узнает ли он водителя. В эту солнечную полузасуху конца февраля, как и в разгар жаркой погоды, на дороге густо лежала пыль, пыль кремообразной текстуры каолина, которая изгибалась назад и вверх под колесами. Ребенок, лежавший на тележке, смотрел вниз в пыль, завороженный ее устойчивым креном, и не видел их там, где они смотрели. Отец ребенка небрежно салаамировал, проходя мимо, а Уильям улыбнулся и помахал рукой. Люди здесь, как правило, не были подобострастными; или, может быть, только с ним из числа их правителей они обращались так небрежно. Он взглянул на Мэри, но она, похоже, не заметила ничего плохого. Он улыбнулся ей, и они вместе двинулись вперед.

Она сказала: «Это основной дорога?»

«Да. Ну, главной дороги точно нет. Они все такие: некоторые шире, некоторые уже. Тропа от одной деревни в джунглях до другой местами может быть такой же широкой. Это зависит от того, хочет ли земиндар или патель произвести впечатление. Видите ли, люди всегда выбирают свой собственный курс. Если бы сотня путешественников отправилась отдельно из Дели в Мадрас, возможно, ни пятеро из них не пошли бы по одним и тем же дорогам. Конечно, им приходится пересекать реки в бродах — именно там дорога действительно становится «главной» На самых глубоких реках ходят паромы, обычно это старые дырявые баржи. В горах дорога тоже должна протискиваться там, где это возможно — даже через Банрерс. Ты помнишь?»

Вчера вечером они прошли под призрачным склоном Джарода и вышли из холмов. Она спросила его о полузаметных размерах его руин, и он рассказал ей.

С ней он ощутил новую способность говорить. Даже сейчас он не говорил свободно, но, по крайней мере, он мог найти слова, чтобы выразить и передать свои чувства к этой стране и свою поглощенность своей работой. Пламя леса вспыхнуло алыми брызгами вдоль дороги. Пыль кирпичного цвета притупила поверхность листьев на всех деревьях; под пылью они все еще хранили остатки своего муссонного богатства.

Он остановился на вершине небольшого подъема, помня, что остальная часть группы будет отставать на милю или больше. Там вереница кули несла паланкин, которым Мэри отказалась пользоваться. Рядом ехали его дворецкий Шер Дил на осле, трое тащившихся слуг, шиномонтажница Мэри, две повозки, запряженные волами, нагруженные сундуками, ящиками и новой мебелью — и Джордж Энджелсмит. Джордж много раз протестовал, говоря, что не хочет ехать с ними в этот медовый месяц, но долг есть долг, и он должен был доехать до Бхадоры.

Уильям сгорбил плечи, впервые почувствовав себя сегодня некомфортно. Он пробормотал: «Мы уже почти у цели. Лучше подожди Джорджа. У него есть свиток».

Вниз по мелководному склону впереди среди деревьев блестела вода. Мария положила руку на его уздечку, наклонилась и повернулась лицом к нему. «Не надо разум об этом, Уильям. Это — ой, не могу подобрать слов — мирно. Посмотрите на дым среди деревьев, такой синий».

Уильям старался не возражать против того, что г-н Уилсон поручил Джорджу вручить похвальный свиток Чандре Сену. Возможно, для Чандры Сена было более знаковой честью, что личный представитель Агента при генерал-губернаторе приехал специально из Сагтали. Конечно, он сам хотел, чтобы Чандра Сен имел все возможные почести. Но это было его Округ; именно он похвалил Чандру Сена за его хорошую работу; он хотел бы выступить с презентацией; а Джордж Энджелсмит официально был его младшим.

Он сказал: «Это Бхадора. В нем тридцать шесть домов — нет тридцати пяти. Один сгорел в декабре. Река — Сонат. Когда восемь лет назад мы отобрали эту территорию у Бхонсла, деревня была в руинах. Войны. Гражданские войны. Скакуны. Пиндарис. Всевозможные грабежи под ружьем. Мой предшественник поставил это место на ноги с помощью Чандры Сена. Он вырос даже в мое время — это три года».

Он обернулся, услышав позади притупленный пылью стук копыт. Джордж приближался медленной рысью. Они не видели его с тех пор, как рано утром покинули Джаберу, но сейчас он был таким же безупречным, как и тогда. Поднявшись, он поднял руку в знак приветствия. Мэри коротко улыбнулась, покраснела и опустила глаза. Уильям увидел, дернул поводьями и повел галопом вниз по холму, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на остальных.

Деревня Бхадора находилась на восточном берегу реки Сонатх. Пыльная дорога превратилась в мощеную улицу, проходящую между домами. Обычно в этот час здесь были женщины, дети и старики, но сегодня это место опустело. Внизу у реки ждала обычная толпа путешественников, обычные груды почерневших камней и серой древесной золы усеивали траву, возникала обычная болтовня и шум. Паром находился на дальней стороне, загруженный для обратного пути. Уильям увидел там небольшую толпу, не на месте парома, а на приличном расстоянии левее, выше по течению. Это было необычно, но они были слишком далеко, чтобы он мог видеть, что они делают. Казалось, это не было чем-то жестоким; он сделал вид, что некоторые люди ходили, некоторые, по-видимому, спорили, большинство неподвижно сидели на корточках на земле нерегулярными группами, все чего-то ждали.

Он повернул назад и посмотрел на паромную переправу прямо напротив. Вне приближаясь к барже, он увидел отряд Чандры Сена на переднем крае джунглей. Он наполовину поднял руку, чтобы помахать приветствием, но снова опустил ее. Было бы дурным тоном с их стороны замечать друг друга до встречи в назначенном месте, которым был западный берег реки.

«Это тот парень — Чандра Сен — который получит свиток?»

Голос Джорджа был у его уха. Он ответил: «Да. Худой в белом, один, перед остальными». Его всегда удивляло, что люди в штаб-квартире так мало знают об округах. Чандра Сен, Джагирдар, Патель из Падвы и Кахари были очень важными людьми. Некоторое время он занимал должность старшего должностного лица налоговой службы в суде Бхонслас» в Нагпуре. Будучи пателем двух деревень, он владел большей частью земель, был начальником полиции, мировым судьей, мэром и сборщиком налогов. Будучи джагирдаром, он владел пятьюдесятью тысячами акров джунглей в феодальном владении и отвечал за защиту прилегающих к ним деревень.

Высокомерный тон Джорджа раздражал Уильяма, и, как для того, чтобы сменить тему разговора, так и по любой другой причине, он добавил: «Интересно, что делает эта толпа выше по течению».

Джордж сказал: «Твой друг Чандра Сен, я полагаю, расскажет нам, если это хоть как-то наше дело».

Уильям слегка покраснел. Здесь было очень легко представить, что все — ваше дело. Он отвел

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.