Джадсон Филипс - Шестипалая Страница 30

Тут можно читать бесплатно Джадсон Филипс - Шестипалая. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джадсон Филипс - Шестипалая читать онлайн бесплатно

Джадсон Филипс - Шестипалая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс

- Чем обязан? - подчеркнуто вежливо спросил он.

- Джефф, кто там? - донесся до нас голос Блисса.

- Джерико и Гэллам, - ответил Смит.

- О Боже! - раздраженно воскликнул адвокат.

- Я думаю, нам стоит переговорить, - сказал Джерико. - Звонка от вас мы ждать не стали.

- А с какой стати я должен был вам звонить?

- Эта тягомотина длится уже сутки, - ответил Джерико. - Может быть, нам пора прекратить дурачить друг друга и серьезно обсудить наши проблемы? Мы можем войти?

За спиной Смита появился Джо Блисс с автоматическим пистолетом в руке. Глаза его были прищурены.

- Я так и знал, что ты приедешь, Джерико, - сказал он. - Ты же всех навещаешь. Оррина Тейера, например. Мне известно, зачем ты к нему приезжал. Только знай, если начнешь здесь все крушить, я тебе башку разнесу!

- Я пришел, чтобы заключить с вами обоюдовыгодную сделку, - ответил Джерико.

Смит вопросительно посмотрел на Джерико, затем распахнул перед нами дверь и произнес:

- Входите.

- Интересно, что вы можете нам предложить? - спросил Джо Блисс и крепче сжал в руке пистолет.

Похоже, адвокат знал, как им пользоваться.

- Вам не будет грозить опасность со стороны ФБР, таможни Соединенных Штатов и целой армии специальных агентов, которые, узнав о ваших делах, не оставят их без внимания.

Смит и адвокат переглянулись.

- А о каких наших делах идет речь? - спросил Смит.

- О торговых, - ответил Джерико. - Уверен, что конфетками, которые хранились в сарае миссис Драйден, очень заинтересуется федеральное правительство.

Лицо Смита слегка побелело.

- Пройдемте в гостиную, - предложил он.

- Он блефует, Джефф, - сказал адвокат. - Поосторожней с ним.

Смит, войдя в комнату, молча указал нам на кресла. Я посмотрел на Джерико и увидел, что его глаза загорелись. Джефф сел напротив нас и на мгновение прикрыл глаза руками. "И он за последние двадцать четыре часа сильно вымотался", - подумал я. Джо Блисс встал в дверном проеме, держа нас с Джерико под прицелом автоматического пистолета.

- Вы знаете, о каких конфетках я говорю, - сказал Джерико. - За мое молчание вы отпускаете Энжелу.

- О чем ты! - воскликнул Джо. - Какую еще Энжелу мы должны отпустить? Где она?

- Вот это как раз я и пришел узнать, - ответил Джерико. - Так где она?

- Хватит играть в загадки! - огрызнулся Блисс.

- Я хочу, чтобы вы вернули Энжелу, - спокойно сказал Джерико. - В противном случае я спускаю на вас собак. После того как они обшарят в Гленвью каждый дом, вам грозит тюрьма - лет этак по двадцать каждому.

- Где Энжела? - потребовал ответа Блисс.

- Об этом спроси у своего босса, - сказал Джерико и плавным жестом указал на Смита.

- Я не понимаю, о чем он, - глядя на адвоката, ответил Джефф.

Джерико поднялся с кресла:

- Господа, я сделал вам предложение: я молчу про вас, а вы взамен возвращаете Энжелу. Я не собираюсь ждать, пока вы тут между собой разберетесь. Пошли, Гэлли.

Блисс, закрыв собой дверной проем, направил дуло пистолета в переносицу Джерико. Во рту у меня сразу же пересохло.

- Нет, вы останетесь здесь, пока не объясните, что все это значит, угрожающе произнес он. - Что с Энжелой? Почему ты требуешь, чтобы мы ее вернули? Где она?

- А тебе что, приятель, не во всем доверяют? - напряженно улыбаясь, спросил Джерико. - Они, надо полагать, думают, что ты влюблен в нее.

- Прошу, ответьте мне, где Энжела. Если не скажете, то я...

- Ребята, да вы никуда не годитесь, - не сводя глаз с пальца Блисса, давившего на спусковой крючок, сказал Джерико. - Какие из вас бойцы, если дисциплины не соблюдаете. И яркий тому пример - Оррин Тейер. Да, Блисс, похоже, что тебе здесь не доверяют. При мистере Хадсоне ты изображал из себя большую шишку и даже заявил ему, что вы в нем больше не нуждаетесь. После твоих слов мне многое стало понятно. Вы бы не стали порывать с Чарльзом Хадсоном, если бы у вас не было того, что вы прятали в сарае Энжелы. Мне известна одна-единственная вещь, которая стоит несколько миллионов долларов и в то же время мала по объему. Чтобы подтвердить мои догадки, мы все вместе отправились осматривать тот самый сарай. Пока мы искали против вас улики, Энжелу, оставшуюся возле сарая, похитили. Поздравляю - эту операцию вы провели блестяще. Естественно, что похитили вы ее с целью шантажа. Хорошо, что еще, помимо моего молчания, вы хотите за Энжелу? Хотите, чтобы Чарльз Хадсон в последний раз оказал вам материальную поддержку? Возможно, он согласится. С ним можно связаться, набрав номер телефона Энжелы. Учтите, он сидит и ждет вашего звонка.

Джо Блисс перевел глаза на Смита.

- Джефф, что все это значит? - спросил он. - Вы что, сделали эту мерзость и мне не сказали?

- Не понимаю, о чем речь, - помотав головой, ответил Смит.

- Ну, если вы не уполномочены вести переговоры, то нам здесь делать нечего, - сказал Джерико и сделал маленький шажок по направлению к двери.

- Нет, поговорим. Вы мне скажете, где Энжела, - угрожающе произнес адвокат.

"Вот молокосос, - подумал я. - Если он позволит Джерико к себе приблизиться, то..."

Джерико недоуменно пожал плечами и сказал:

- Гэллам, мистер Хадсон и я находились в сарае и осматривали то место, где еще совсем недавно вы хранили свое бесценное сокровище. Энжела и Никки оставались снаружи. Никки, решив из-за любопытства обойти постройку, оставила Энжелу одну, а когда вернулась, ее уже не было.

- Выходит, вы не знаете, похитили ее или нет, - сказал Блисс. - А может, она сама ушла. Помните, как это было с ней недавно? Возможно, что она и сейчас плутает по темному лесу.

- Нет, это не тот случай, - возразил Джерико. - Ну, если Энжелу вы не похищали, то нам с мистером Гэлламом здесь тем более делать нечего. Чем вести пустые разговоры, лучше поискать Энжелу в другом месте. - Он помялся, а потом добавил: - Но сделку мы с вами все-таки сможем заключить.

- И какую же? - чуть слышно спросил Смит.

- Смит, ты собираешь своих бойцов и направляешь их на поиски девушки. Если вы находите ее живой и невредимой, я исполняю в вашу честь гимн, славлю вас и забываю про нежданно свалившееся на вас богатство. Эти поиски, сдается мне, не составят для вас большого труда. Возможно, кто-то из ваших парней знает, где она.

- Из тебя, Джерико, вышел бы отличный картежник, - сказал Смит. - Даже и не знаю, верить тебе или нет.

- Джефф, помоги мне, - взмолился Джо Блисс. - Если кто-то из этих ублюдков сошел с ума и стал вести свою игру... если с Энжелой...

- Заткнись, Джо, - устало произнес Смит. - Скажи, Джерико, и что же такое ценное мы, но твоему мнению, заимели?

- Наркотики, конечно, - ответил Джерико. - Поначалу это были только догадки, но когда я упомянул про ФБР, таможенников и армию спецагентов, а ни один из вас не рассмеялся мне в лицо, я понял, что так оно и есть. А что еще может стоить несколько миллионов долларов и занимать так мало места? Да, маленький уютный городок Гленвью, где проживают такие морально устойчивые люди, готов стать центром распространения героина.

- И никакая сила не заставит тебя молчать об этом, разве что пистолет Джо, - заметил Смит.

- Я даю вам шанс, - сказал Джерико. - Верните Энжелу живой и невредимой, и я позволю вам сдать властям партию наркотика, якобы обнаруженного бойцами АИА. Вы станете национальными героями, правда неразбогатевшими, но зато заметно поумневшими.

- Твоими бы устами да мед пить, - ответил Смит. - Уж больно просто у тебя получается. Ты даже не представляешь, какие у нас могут возникнуть проблемы.

- Джефф, закрой рот! - прикрикнул на него Блисс.

- Джо, ради бога, подумай, куда мы скатываемся. Одно убийство за другим, а ты хочешь, чтобы совершилось еще два. Ведь мы же нормальные люди. Мы готовились убивать, но не понимали, к чему это приведет. Что ж, застрели этих двоих в моей гостиной, где играют мои дети. Повесим им на шею по тяжелому камню и сбросим в пруд. Пусть их там рыбы съедят. А ты знаешь, что потом будет? Кто-нибудь из наших же ребят расколется и все выболтает полиции. Джо, ты хороший юрист и крутой малый, но клянусь жизнью, что в Джерико ты не выстрелишь, даже если он и попытается уйти. Джо, мы этими убийствами уже по горло сыты.

Смит медленно перевел глаза на Джерико:

- Я бы принял твое последнее предложение, но я тебе как перед Господом говорю: где Энжела и что с ней случилось, я не знаю.

- Трудно поверить, что в Гленвью живут одни преступники, - сказал Джерико.

- А ты успел разглядеть наш городок? - спросил Смит. - Видел дома Энжелы и Чарльза Хадсона? Таких имений, как у них, здесь несколько десятков. Пятьдесят лет назад в Гленвью многие жили очень богато. Местные врачи, юристы, торговцы, полицейские - все обслуживали их и только благодаря им и существовали. А теперь богачи вроде мистера Хадсона отходят в мир иной, а их дети не хотят жить здесь. Из-за этого нам, родившимся здесь и привыкшим к достатку, приходится затягивать пояса. Многим уже поздно переезжать в другие места и начинать новую жизнь. Поэтому мы цепляемся за любой шанс, чтобы сохранить и себя, и привычный образ жизни. Хорошо ли, плохо ли мы при этом поступаем, не имеет значения, коль мы спасаем себя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.