Чарлз Уилфорд - Майами Блюз Страница 32

Тут можно читать бесплатно Чарлз Уилфорд - Майами Блюз. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарлз Уилфорд - Майами Блюз читать онлайн бесплатно

Чарлз Уилфорд - Майами Блюз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлз Уилфорд

- Точно. Так крепче пробирает.

- Догадываюсь, - улыбнулась Мария. - А ты совсем неплохо выглядишь, Хок. Билл говорит, ты был страшнее смерти, когда попал в больницу. Бороду только не худо бы подровнять.

- Доктора не разрешают пока ее сбривать.

- Но подровнять-то можно. Знаешь, на кого ты похож с бородой? На Рея Милленда. Помнишь тот фильм, где он играл инвалида в коляске? У него еще была дочка-библиотекарь, и он ее изводил своими капризами. А потом оказалось, что инвалидная коляска ему была ни к чему. Он симулировал паралич ног, чтобы превратить дочь в рабыню. А в конце фильма она сбросила отца со скалы и унаследовала все его деньги, которые он, оказывается, прятал под своей кроватью в коробке из-под сигар. Ты смотрел этот фильм?

- Нет.

- Не огорчайся - ты не много потерял. Его показывали по кабельному пару месяцев назад. Если вдруг фильм будут повторять, я тебе сообщу.

- У меня нет кабельного телевидения. Я видел Рея Милленда в "Истории любви". Он там тоже играл отца, но, честно говоря, я уже забыл, как он выглядел.

- Тогда он был красавец. Но это же было несколько лет назад. А теперь он действительно очень на тебя похож - особенно когда ты улыбаешься.

- Спасибо за комплимент. Билл скоро вернется?

- Поехал играть в кегли. Когда в команде "Грин Лейкс" не хватает игрока, ребята просят поиграть Билла. У него коэффициент попаданий - 1,30, так что к услугам Билла стараются прибегать только в крайних случаях.

- Он говорил мне, что регулярно катает шары в кегельбане.

- Два раза в месяц по два часа - вот что он называет регулярными занятиями спортом.

- Ясно. Может, я тогда пойду? Заеду к вам попозже.

- Сиди, не дергайся. Он вот-вот подъедет. Налей себе еще.

- А как детишки поживают?

- Уехали на выходные к моим родителям. Слава Богу, хоть немного отдохну от них.

Хок успел выпить еще две порции виски до приезда Хендерсона, но беседа с Марией у него не клеилась. Им просто не о чем было говорить.

Как только Хендерсон переступил порог дома, Мария встала из кресла и удалилась на кухню. Хок поднялся навстречу Биллу. После трех стаканов виски он немного захмелел.

Хендерсон бросил сумку с кроссовками и кегельным шаром на пол, подошел к бару и достал оттуда еще один стакан.

- Капитан Браунли уже с тобой связался? - спросил он у Хока, наливая себе виски.

- Нет. Я у тебя уже целый час торчу.

Билл одним махом опорожнил стакан.

- Я пытался до тебя дозвониться, перед тем как ехать в кегельбан. Но никто не снял трубку даже после пятнадцати гудков. Что у вас за отель хренов, Хок?

- Эдди ведь крутится как белка в колесе, иногда ему приходится отлучаться от стойки. Я уже говорил Беннету, что кто-то обязательно должен все время дежурить у стойки, но тот сказал, что старикам в отель звонят не так уж и часто. В "Эльдорадо", наверное, самый малочисленный штат сотрудников на всем побережье. А что ты мне хотел сообщить, Билл?

- Я подумал, что ты приехал ко мне после звонка Браунли. Погоди минутку, ладно? Я сейчас вернусь. - Билл вышел из комнаты, через минуту вернулся с большим коричневым пакетом и вручил его Хоку.

Хок осторожно вскрыл его. В пакете лежали наручники.

- Твои? - спросил Билл. - На правом наручнике лаком для ногтей написана буква "М".

- Да, мои, - кивнул Хок. - Помнишь Бэмби - женщину, с которой я спал пару лет назад? Как-то раз мы решили ночью побаловаться с наручниками, и... Короче, я воспользовался ее лаком для ногтей и пометил наручники. Где ты их нашел?

- В отделе по борьбе с грабежами. Они у них там несколько дней провалялись. Представляешь, кто-то приковал к стояку твоими наручниками двух придурков. Это случилось в общественном туалете, который находится в универмаге "Омни". Потерпевшие заявили, что какой-то сумасшедший коп отнял у них все деньги и приковал к трубе прямо в одной из кабинок туалета. Ребята из отдела грабежей решили, что те два придурка - садомазохисты, и отпустили их на все четыре стороны. А через пару дней кто-то из детективов увидел букву "М" на наручниках и вспомнил про памятку об утерянных тобою табельных вещах. Он отослал наручники капитану Браунли по служебной почте. А капитан отдал их мне. Все очень просто.

- Нет, Билл. Все совсем не просто.

Хок рассказал Биллу про визит сержанта Уилсона, и про то, что к завтрашнему утру он должен доставить в отель "Интернешнл" Сьюзен Уэггонер.

Об эпизоде с выбрасыванием челюсти из окна Хок скромно умолчал.

- Этот парень хочет доконать тебя, Хок. Но я не уверен, что преследует тебя именно приятель Сьюзен. Может, это кто-то другой? Тут другое странно. Я ведь одно время работал в полиции нравов, поэтому хорошо знаю Уилсона. Он мерзкий сукин сын. Жестокий и прямолинейный. Но мне трудно поверить в то, что Уилсон сшибает левые деньги с сутенеров. Впрочем, я не виделся с ним два года, а за два года с человеком многое может случиться.

Хок поскреб бороду.

- С человеком многое может случиться и за две секунды...

- Что ты собираешься делать с Уилсоном? - спросил Билл.

- Не знаю. Я могу, конечно, нажаловаться Браунли, но как я объясню происхождение этих пятисот долларов?

- Тебе просто нужно изложить, что произошло - и ты будешь вне подозрений. Я же был свидетелем, когда тебе вручали конверты... Пожалуй, ты все-таки прав. Скорее всего, проделки с конвертами и с наручниками - дело рук этого... Как его звали?

- Мендес. Только это не настоящая его фамилия.

- Неважно. Почерк у парня своеобразный. Подставил тебя с деньгами, приковал твоими наручниками каких-то бедолаг к унитазу... Если хочешь, я пока не стану ничего докладывать Браунли. Вместо этого я поговорю с Уилсоном.

- Если сможешь, убеди его в том, что он не за тем зайцем охотится.

- Постараюсь. Но сделать это будет нелегко - ты же тратил его деньги.

- Я же не знал, что они принадлежат Уилсону. К тому же, он свои пятьсот баксов назад получил. А девчонку бы я в отель не вернул, даже если бы знал, где она находится.

- Ладно, Хок. Я с ним поговорю. Я знаю, как общаться с такими придурками.

- Спасибо, Билл.

- Тебе револьвер уже выдали?

- Нет еще. Браунли сказал, что и жетон, и револьвер я смогу получить в следующий понедельник.

- Могу одолжить тебе свой хромированный "кольт" 32-го калибра. Автоматический. Я когда-то носил его с собой, патрулируя улицы - чтобы было, что выкинуть, если вдруг тебе приставят дуло к виску и крикнут "Брось оружие!" "Пушка", конечно, так себе, но в магазине семь патронов.

- Я верну его тебе в понедельник. Как-то неуютно себя чувствуешь на улицах Майами без оружия.

- Могу себе представить.

Билл вытащил "кольт" из буфета и вручил его Хоку. Мозли вынул магазин, проверил затвор, потом вернул магазин на место. Дослал патрон в патронник, поставил револьвер на предохранитель и сунул его в карман брюк.

- Хок, я забыл сказать тебе, что отдал вещи Мартина Уэггонера его отцу, когда тот забирал тело в Окичоби. Я открыл твой стол своим ключом.

- Правильно сделал. А не боишься, что кришнаиты потребуют отдать вещи Мартина им?

- Не боюсь, - улыбнулся Билл. - Я подождал пару дней, а кришнаиты в управление все не идут. Тогда я сам позвонил их "командиру". После разговора с ним у меня создалось впечатление, что Мартин еще не стал настоящим членом секты, а проходил что-то вроде испытательного срока. По-моему, они собирались вышвырнуть его из ашрама.

- Он тебе прямо так и сказал?

- Нет, но судя по интонациям "командира" и по некоторым фразам... Он даже не выразил желания участвовать в похоронах, хотя я рассказал ему о планах мистера Уэггонера на этот счет.

- Мартин, скорее всего, обирал своих "братьев". Вот семейка, да?! Инцест, проституция, религиозный фанатизм, компьютеры... Охренеть можно! Ладно, Билл, отправлюсь-ка я домой. Я сегодня впервые после больницы весь день провел на ногах, так что устал, как черт.

- Хочешь, я тебя отвезу?

- Ты что, Билл?! Я просто устал, а так - в полном порядке.

- Будь осторожен, Хок. Этот ублюдок Мендес - или как там его, - скорее всего форменный псих. Стоит ему узнать, что ты вышел из больницы, - жди нового визита.

- Не переживай за меня, Билл. Я буду осторожен.

Теперь Хок был почти уверен, что его подставил этот чертов калифорниец. Он только не мог понять, почему этот ублюдок на него так взъелся. Хок почувствовал себя в относительной безопасности лишь после того, как вернулся домой и запер за собой дверь на замок.

Почти все воскресенье Хок провалялся в постели. В полдень он, правда, встал, чтобы пообедать в близлежащем кафе, поскольку по воскресеньям там подавали фирменного тушеного цыпленка, но вернувшись, снова лег и проспал до шести вечера. В шесть он совершил свой дежурный обход гостиницы и увидел, что на всех пожарных выходах висят амбарные замки. Хок зашел в офис к Беннету, попросил у него ключи, снял замки и цепи со всех пожарных выходов и сложил их в старом чулане возле давно не функционирующей кухни. Потом написал отчет о сегодняшней проверке отеля и положил его на стол мистеру Беннету, напомнив владельцу гостиницы на словах, что за такое серьезное нарушение правил пожарной безопасности отель могут запросто прикрыть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.