Джонатан Крейг - Тайна нагой незнакомки Страница 5

Тут можно читать бесплатно Джонатан Крейг - Тайна нагой незнакомки. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джонатан Крейг - Тайна нагой незнакомки читать онлайн бесплатно

Джонатан Крейг - Тайна нагой незнакомки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Крейг

- Угу. Легавым в этот дом путь заказан.

Держа руки по швам, я подался вперед, не обращая внимания на упертую мне в грудь ладонь, и медленно, дюйм за дюймом, оттеснил его вглубь квартиры.

Для двух взрослых мужчин эта игра была явно не по возрасту, но мы тем не менее в неё сыграли. Здоровяк вложил в руку всю свою силу, его ноги крепко уперлись в пол, бицепсы набухли под рубашкой, шея побагровела и вспучилась красными канатами жил.

Я заставил его отойти назад ещё на дюйм, потом сделал шажок вперед и снова начал давить на его ладонь. Сверкающие глаза на вспотевшем лице теперь глядели с нескрываемым удивлением, точно он уразумел наконец, что неумолимо сдает позиции, но так и не догадываясь, почему это происходит. Подобные вещи, как я понял, с ним ещё ни разу не случались или случались крайне редко.

- Руку убери, - повторил я свою просьбу.

Он на мгновение заколебался, побелевшие губы упрямо вытянулись в тонкую ниточку. Потом он внезапно отошел назад и убрал руку.

- Господи твоя воля, - пробормотал он едва ли не с благоговением. Ну, мужик, ты даешь.

- Давайте начнем все сначала, как будто ничего и не было, - заметил я, стараясь говорить как можно дружелюбнее. - Можно мне войти?

- Черт, да вы уже давно вошли.

- То есть я хотел спросить, вы позволите мне войти?

- Ради Бога, - ответил он, тяжело дыша. - Будьте как дома.

- Спасибо, - и с этими словами я оказался в красиво обставленной гостиной, с мохнатым ворсистым ковром на полу и торшерами с низкими абажурами, причем почти половину комнаты занимал инкрустированный перламутром рояль, который стоял на небольшом помосте в углу.

Мужчина в козырьке закрыл входную дверь и остановился посреди комнаты, рассеянно отирая ладони о трусы и не спуская с меня подозрительного взгляда.

- Так, ну ладно, вы ко мне все-таки ворвались. Дальше что?

- Ошибка. - возразил я. - Никто к вам не врывался. Вы сами начали на меня напирать, Просто я сильнее уперся.

Он пожал плечами.

- Что в лоб что по лбу. В чем дело?

- Миссис Ходжес дома?

- А зачем она вам?

- Я же спросил, дома ли она.

- Ее нет.

- Вы не знаете, где её можно найти?

- Нет. А если бы знал, не сказал бы.

- Вероятно, вы хотите поговорить со мной в отделении?

- Я не хочу говорить с вами нигде.

- Но вам придется. Либо здесь, либо там6 так что побыстрее решайте...

- Я ведь уже вам сказал. Я не знаю, где она.

- Вы её муж?

- Да. С недавних пор.

- Как это понимать?

- А так, что я сыт по горло этой шлюхой! Вот она у меня где!

Я достал свою записную книжку.

- Ваше имя, мистер Ходжес?

- Вернон. Обычно меня называют Верн.

- Не возражаете, если я присяду?

Он пробормотал что-то сквозь зубы и сделал неопределенный взмах рукой в сторону дивана.

- Лишь бы вам было уютно, мистер Селби, - буркнул он и, скрестив руки на груди, привалился к дверному косяку. - Если я ещё что-то могу сделать для вашей приятности, только намекните...

Я уселся на диван и положил раскрытую книжку на колено.

- Вы с миссис Ходжес в ссоре?

- Уже нет. Она сбежала.

- То есть она вас бросила?

- Можно и так сказать.

- Когда?

- Пару недель назад.

- И с тех пор вы её не видели?

- Нет, слава Богу.

- И за это время она вам ни разу не звонила, не писала?

- Нет.

- А когда я позвонил вам в дверь, вы решили, что она вернулась?

- Естественно. В такое-то раннее утро что я ещё мог подумать? - Он сдвинул пластиковый козырек вверх и нервно изменил позу. - Слушайте, какого черта вам надо?

- Вам известен некий Эрнест Грир?

У Ходжеса челюсть отпала. Потом его глаза сузились, и он медленно двинулся к дивану.

- Я его знаю, - напряженно произнес он. - А что с ним?

- Когда вы видели его в последний раз?

- Около года назад. - Он облизал губы и не мигая уставился на меня.

- Ваш друг?

- Хрен-то! Нет!

- Ваша жена с ним знакома?

- Она с ним оч-чень хорошо знакома! - жестко бросил Ходжес. - Слишком хорошо.

- Уточните!

- Они кувыркалась в койке.

- Когда?

- Так вот оно что. Этот кобель вернулся, и Дороти обратно к нему сбежала.

- А вы не знали, что он в Нью-Йорке?

- Нет.

- И вы полагаете, что ваша жена ушла к нему?

- Раньше она была с ним, так отчего же не повторить? - Он медленно покачал головой. - Ах сукин сын!

- Вы не знаете случайно, где он живет?

- Нет. Как я уже сказал вам, я даже не в курсе, что он вернулся.

- Вы можете описать вашу жену, мистер Ходжес?

Он кивнул на фотографию в рамке, стоящую на журнальном столике у дивана.

- Давно надо было вышвырнуть этот снимок к черту! - глухо произнес он. - Ну, уж теперь-то выброшу.

На фотографии была изображена сероглазая женщина со светло-каштановыми волосами. Она была очень миленькая и если бы не несколько приплюснутый нос и не чрезмерно пухлые губы, её можно было бы назвать красавицей. Она вполне могла бы быть той обнаженной девицей, которую мы со Стэном видели в тумане.

Впрочем, ею могла оказаться любая из бесчисленных молодых красоток-блондинок, каких полно в Нью-Йорке.

- Вы не слишком-то любезно меня приняли, мистер Ходжес. Отчего?

Он передернул плечами.

- Первое. Я терпеть не могу полицейских. Второе. Я подумал, что это Дороти. Третье. Я просто сегодня не в духе. Четвертое. Терпеть не могу полицейских!

- У вас есть машина?

- Нет.

- Сегодня утром вы не сидели за рулем?

- Нет.

- Чем вы занимаетесь, мистер Ходжес?

- Я сочиняю песни.

- И этим зарабатываете себе на жизнь?

- Да вы посмотрите вокруг. Что, это сильно смахивает на ночлежку?

- А что миссис Ходжес? Она работает?

- Нет.

- А этот козырек над глаза на лбу помогает вам в работе? Вы, что сочиняли новую песню?

- Пытался. Как раз перед тем, как вы позвонили в дверь. - Он помолчал. - Вы разве никогда обо мне не слышали? Верн Ходжес. Вы что, живете в пещере?

- Ну, не в такой, как у вас, - это уж точно.

- Я же не ворую! Пойдите спросите про Верна Ходжеса в кабаках Рокфеллеровского центра, или в агентстве "Демпси", или в "Брилле"... Вам там все обо мне расскажут.

- Может быть, я так и поступлю.

- Уж сделайте милость. Да я в месяц зарабатываю столько, сколько вы за год.

- Мы отклонились от темы. Что вы можете мне рассказать про Эрнеста Грира?

- Он сукин сын. И этим сказано все.

- Чем он живет?

- Вы все никак не уйметесь, я смотрю!

- Слушайте, все же нам ещё не поздно отправиться в отделение полиции, мистер Ходжес.

- Да откуда мне знать, чем он живет? Я не видел его год!

- Ладно. Тогда чем он занимался год назад?

- Понятия не имею. Знаю только, что у него денег было до черта. Ему их девать было некуда. То же и с женщинами. Уж поверьте, бабы на него так и вешались! - Он вопросительно взглянул на меня. - У него, надеюсь, неприятности?

- Сейчас нет, - ответил я. - А год назад были?

- Откуда я знаю.

- Вы с ним повздорили из-за вашей жены?

- А! - воскликнул Ходжес и закивал головой. - Значит, что-то с ним все-таки случилось. Кто-то его наконец-то слегка отмутузил, и вы решили, что это я.

- Ходжес...

- Слушайте, что вы пытаетесь тут изобразить, Селби? Пытаетесь корчить великого умника? Вы что же решили, будто я не понимаю, что вам все уже известно и про меня и про Грира?

- Только ответьте на мой вопрос! Вы подрались?

- Ну вы же сами сказали. Я с ним повздорил. Я думал, что легко с ним справлюсь. А вышло так, что я ошибся.

- Здоровый парень?

- Здоровый - это точно. Он так меня уделал, что я до сих пор помню.

- А как вы с ним вообще познакомились?

- Ну, можно сказать, через Дороти.

- То есть?

- Я понял, что она с кем-то загуляла, Но не знал, с кем. Как=то вечером я увидел её на улице. Она сказала, что встретила кое-кого, кто умеет это делать... в постели. Потрясный любовник, так она мне заявила. Ей с ним так хорошо, так хорошо, как никогда жизни! - язвительно произнес Ходжес и его лицо помрачнело. - Я был просто уничтожен. Она взяла и окунула мою рожу в дерьмо.

Я вытащил сигару, которую хотел раскурить ещё у гаража, чиркнул спичкой, закурил, бросил горелую спичку в пепельницу на журнальном столике и посмотрел на него.

- Ну и?

- Ничего. Тогда - ничего. Я был взбешен. Если бы я тогда себя не сдержал, я бы уже не смог остановиться. Я бы её убил.

Я кивнул.

- А как вы подрались с Гриром?

Ходжес сел на пуфик и положил локти на колени.

- Это произошло два дня спустя. Я увидел их вместе. Его и Дороти.

- И вы полезли драться?

- Ну да.

- А как вы узнали, что это тот самый мужчина, о котором она вам говорила?

- Да это и так было ясно - достаточно было посмотреть на выражение её лица. А потом, когда я к ним подошел, она отпустила скабрезную шуточку в мой адрес, и они оба рассмеялись.

- Это единственная стычка, которая произошла между вами?

- Мне и той хватило, приятель. В какой-то миг мне показалось, что я умер. Он дубасил меня от души, прямо не мог остановиться. Представляете? Словно это ему доставляло удовольствие. Эта сволочь просто упивалась собой - понимаете, о чем я?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.