Агата Кристи - Убить легко Страница 6
Агата Кристи - Убить легко читать онлайн бесплатно
Когда они оставили священника и вышли на улицу, он снова спросил:
- Кто такая Эмми Гиббс?
Прошло несколько минут, прежде чем Бриджит ответила - как показалось Люку, несколько принужденно:
- Эмми была самой неподходящей горничной, какую я только знала.
- Поэтому вы ее уволили?
- Она могла часами кокетничать с молодыми людьми. Гордон - большой моралист и человек старых взглядов. Как-то сделал девушке замечание, а она дерзко ему ответила.
- Она была хорошенькой?
- Даже очень.
- Когда Эмми по ошибке выпила вместо микстуры от кашля отраву, рядом никого не было?
- Нет.
В этот момент идущий навстречу мужчина снял шляпу и сердечно поприветствовал Бриджит.
- Мой кузен, мистер Фицвильям. Пишет о местных суевериях книгу. А это - мистер Аббот.
Люк посмотрел на мистера Аббота с интересом - адвокат, в конторе которого служил Томми Пирс. У Люка было стойкое предубеждение к адвокатскому сословию. Его всегда раздражали чрезмерная обтекаемость речей, крючкотворство. Мистер Аббот, однако, не вполне соответствовал этому типу адвокатов: цветущий вид, приятные манеры.
- Пишете книгу, э-э? Повесть?
- Фольклор, - уточнила Бриджит.
- Вы выбрали очень удачное место, - одобрил мистер Аббот. - Необыкновенно интересное местечко.
- Я уже убедился, - кивнул Люк, - Нельзя ли попросить вас мне помочь? Вы, наверное, знаете что-нибудь о местных суевериях?
- К сожалению, я слабо посвящен в эти проблемы, хотя может быть, может быть...
- Ходят ли здесь, к примеру, слухи о привидениях?
- Об этом я ничего не могу сказать.
- А нет ли у вас в домах повешенных?
- Н-не знаю.
- Но, надеюсь, слышали .что-нибудь хотя бы о детских суевериях. Известно, если мальчики умирают насильственной смертью, их души бродят повсюду - не то, что души усопших девочек.
- Очень интересно, - сказал мистер Аббот, - но я и об этом ничего не скажу...
Люк, наконец, решил спросить напрямую:
- Здесь, кажется, жил мальчик - Томми Пирс. Работал одно время в вашей конторе. Я думаю, его дух как раз здесь и бродит.
- Томми Пирс? - Розовое лицо мистера Аббота покраснело. - Ничего не могу сказать о нем хорошего - вечно совал свой нос куда не следует, и к тому же - ужасный нахал.
- Духи беспокойных людей как раз и бродят по земле. Те же, кто уважает законы и послушен, редко тревожат этот мир.
- А кто видел дух Томми? Что за странная история?!
- И я так считаю. - Люк попытался переменить предмет разговора. Вероятно, много суеверных слухов доходит до местного врача?
- Вам лучше обратиться к доктору Томасу. Хороший человек Томас, вполне современный мужчина... Не то, что старый Хамблеби. Абсолютный упрямец.
- Вы имеете в виду споры вокруг новой схемы водоснабжения? - спросила Бриджит.
- Хамблеби стоял стеной на пути прогресса, до самой смерти. - лицо Аббота стало пунцово-красным. - Он выступал против нового, против лучшей системы подачи воды в поселок. Причем был очень груб и не сдержан. Его вполне можно было привлечь к суду за оскорбление личности.
- Но юристы редко прибегают к закону, не так ли? - тихо спросила Бриджит с иронической улыбкой.
- Очень хорошо сказано, мисс Бриджит! - Аббот громко рассмеялся. Вы не ошиблись. Мы - люди, хорошо знающие закон, - редко к нему прибегаем, ха-ха! Однако мне нужно спешить. Дайте мне знать, если я могу вам чем-то полезен, мистер - э-э...
- Фицвильям, - подсказал Люк. - Благодарю вас. Я воспользуюсь вашим предложением.
Они пошли дальше, и Бриджит усмехнулась:
- Ваш метод, как я успела заметить, заключается в том, чтобы спровоцировать собеседника?
- Мой метод не совсем честный, вы это имели в виду?
- Да, именно об этом я хотела вам сказать.
Возникла некоторая неловкость. Прежде чем Люк сообразил, как выпутаться, она промолвила:
- Если хотите узнать поподробнее об Эмми Гиббс, можем зайти к одному человеку, который вам поможет.
- Кто этот человек?
- Мисс Вейнфлет. Эмми жила у нее до самой смерти.
- О, я буду вам очень признателен.
- Ее дом как раз недалеко отсюда.
Они прошли по улице к большому дому в георгианском стиле.
- Здесь теперь библиотека, - заметила Бриджит.
Рядом прилепился маленький домик, выглядевший совершенно кукольным. Были ослепительно белыми и дверной молоток, и занавески на окнах.
Бриджит открыла калитку. Они подошли к входной двери. Тут на крыльцо вышла немолодая женщина. Она полностью соответствовала представлению Люка о деревенских старых девах. Худую фигуру облегало твидовое пальто. Ее шляпка плотно сидела на хорошо причесанной голове. Глаза пристально, с некоторым удивлением смотрели сквозь пенсне.
- Доброе утро, мисс Вейнфлет, - поприветствовала Бриджит. - Это мистер Фицвильям.
Люк поклонился.
- Он пишет книгу о суевериях, связанных со смертью, и вообще об ужасах.
- О, как интересно! - и мисс Вейнфлет с любопытством поглядела на Люка. (Весь ее облик напомнил ему мисс Пинкертон.)
- Я думаю, вы могли бы помочь, - сказала Бриджит. Люк снова почувствовал иронические нотки.
- Вас, наверное, интересует Эмми Гиббс? - Казалось, она оценивает гостя. Затем, приняв решение, открыла дверь: - Входите, пожалуйста. Я могу пойти по своим делам несколько позже.
В небольшой гостиной было ослепительно чисто, приятно пахло лавандой. На камине - пастухи и пастушки из дрезденского фарфора. На стенах - несколько акварелей, две пастели и три вышитые шелком картины, а также множество фотографий.
Мисс Вейнфлет предложила своим гостям присесть в кресла и предупредительно сказала:
- Я не курю и поэтому не могу предложить вам сигарету, но вы, пожалуйста, курите, если хотите.
Люк отказался, а Бриджит закурила.
Сидя в кресле со скрещенными руками, мисс Вейнфлет некоторое время изучала своих гостей, а затем, видимо удовлетворенная видом Люка, опустила глаза:
- Вы хотите узнать о бедняжке Эмми? Очень печальная история.
- Но, говорят, это было... самоубийство? - спросил Люк.
- Я ни на секунду не верю этому, - отрицательно покачала головой мисс Вейнфлет. - Эмми - не такая девушка.
- Какая же она была? Хотелось бы знать ваше мнение.
- Надо прямо отметить, ее нельзя было назвать хорошей служанкой, но в наши дни не приходится выбирать. Она неряшливо делала свою работу и все норовила полюбезничать с парнями. Конечно, она была очень молода и это естественно для девушек ее возраста и круга... - Мисс Вейнфлет помолчала. Не принято плохо говорить об умерших, это не по-христиански, но я не люблю скрывать правду. Эмми восхищалась собой. Вы, верно, уже слышали о мистере Элсворсе - он недавно приобрел здесь антикварную лавку? Так вот, он сделал несколько небольших акварелей и два наброска с нее. Это совсем вскружило Эмме голову. Даже поссорились с молодым человеком, с которым была помолвлена, - с Джимми Харвеем, - работает механиком в гараже и очень ее любил. - Мисс Вейнфлет перевела дыхание. - Не могу забыть эту ужасную ночь. Эмми неважно себя чувствовала. Немудрено простудиться - она носила шелковые чулки и туфли на картонной подметке. После полудня, совсем больная, отправилась на прием к доктору...
- К доктору Хамблеби или к доктору Томасу? - прервал ее Люк.
- К доктору Томасу. Он дал Эмме бутылку микстуры от кашля, и она ушла. Что-то совершенно безвредное, я так думаю. Она рано легла спать. На рассвете я услышала ужасные крики. Быстро поднялась наверх и попыталась открыть дверь в ее комнату, но дверь была заперта изнутри. Окликнула, но не получила ответа. Кухарка была со мной. Мы обе очень испугались, выбежали на улицу. К счастью, наш констебль Вид делал свой утренний обход. Он сумел забраться по водосточной трубе на крышу, а оттуда через окно в ее комнату. Бедная девушка! Это было ужасно. Врачи ничем не смогли помочь, и она умерла в больших мучениях через несколько часов.
- И все из-за краски для шляпок?
- Да, она содержит щавелевую кислоту, ведь это яд. Бутылка была такая же, как и с микстурой. Бутылку с лекарством нашли на умывальнике, а бутылку с краской около ее кровати. Она, вероятно, в темноте перепутала их. По крайней мере, такая версия была выдвинута на следствии.
Мисс Вейнфлет вздохнула, умные глаза пристально смотрели на Люка. Ему показалось, что она не все договаривает. Затем последовало долгое, тягостное молчание. Люк чувствовал себя как актер, забывший свою роль. В конце концов он несмело спросил:
- Так вы исключаете самоубийство?
- Исключаю, - поспешно ответила мисс Вейнфлет. - Если бы она решилась на такой шаг, то, верно, могла бы найти более подходящее средство. А бутылка с краской у нее была очень давно. И главное, она не из тех, кто способен покончить с собой.
- Так, что же случилось на самом деле? - прямо спросил Люк.
- Я думаю, что ей просто очень не повезло. - Она сжала губы и взглянула на гостя.
В этот момент за дверью раздалось отчаянное мяукание. Мисс Вейнфлет поднялась, приоткрыла дверь, и в гостиную вбежал великолепный рыжий персидский кот. Он приостановился, как бы удивленно посмотрел на гостей и запрыгнул на ручку кресла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.