Искатель, 2004 №12 - Керен Певзнер Страница 6

Тут можно читать бесплатно Искатель, 2004 №12 - Керен Певзнер. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Искатель, 2004 №12 - Керен Певзнер читать онлайн бесплатно

Искатель, 2004 №12 - Керен Певзнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керен Певзнер

вновь начнет издавать голодные звуки, я широко улыбнулась, и пожелав приятного аппетита, принялась за еду.

Рагу хоть и было несъедобным на вид, но было горячим и хотя бы безвкусным, а не отвратительным. Сильно не хватало соли. Но еще со времен школы я помнила, что в давние времена соль была очень редкой и дорогой. Вот, наверное, он и не может себе позволить.

Бросив взгляд из под ресниц на мужчину, я заметила возле него большую тарелку со свежими булками. Помня его хмурый взгляд, и не желая докучать своим вниманием, я приподнялась и потянулась к тарелке.

И тут я заметила, что хозяин замка внезапно сдвинул брови и помрачнел. Я проследила за его взглядом.

Он неотрывно смотрел на мое запястье, оголившееся из под длинного рукава, на котором виднелись синяки после болезненной и очень сильной хватки мужа Лияны.

Испытывая неловкость, я тут же одернула платье и вернулась на место. Ничего, обойдусь и без хлеба.

Неожиданно сэр Блайд поднялся из-за стола, отодвинул стул, и вместе с тарелкой, полной булок, и незамеченной мной солонкой, направился в мою сторону.

Невольно я замерла и вжалась в стул. Мужчина подошел практически вплотную, остановился и наклонился, чтобы поставить тарелку рядом со мной.

В этот момент его длинные волнистые волосы случайно коснулись моей щеки, а я повернулась, чтобы сказать спасибо.

Наши взгляды встретились.

Он смотрел спокойно, задумчиво, пронизывая меня блеском зрачков до самой души. Мой сердечный ритм почему-то ускорился, я в волнении разжала пальцы, и ложка с громким звоном упала на фарфор.

Мы вздрогнули одновременно.

- Кхм. - кашлянув в кулак, сэр Шейтон таким же размеренным шагом вернулся на свое место, а я еще минут десять не могла спокойно есть, то и дело бросая на него косые взгляды.

Когда еда была съедена, появилась экономка и на подносе принесла нам горячий местный напиток, по аромату напоминающий чай.

Сначала, она поставила кружку перед хозяином дома, а когда подошла ко мне, то почему-то дернулась и опрокинула горячий чай прям на мое платье, на колени.

Я хотела закричать от боли, но вспомнив про спящего в люльке ребенка, вовремя прикусила губу и зажмурилась. Неизвестно, как долго была малышка без сна, и я не хотела ее будить.

Отлепив мокрое платье от ног, я с укором посмотрела на девушку. Если она думала, что провела меня, то заблуждается. Еще за секунду до того, как она меня облила, я успела заметить, как кончики ее губ приподнялись в ехидной улыбке, жаль, что я, увлеченная булками, не успела вовремя среагировать.

- Как вы? – раздался глухой голос Шейтона Блайда.

Я перевела взгляд на него и задумалась, стоит ли рассказать ему или нет, что его экономка сделала это специально?

Однако, вспомнив, что я в этом доме всего один день, а она работает возможно несколько лет, ограничилась сухой правдой:

- Терпимо…

После моих слов, мужчина о чем-то сосредоточенно задумался, крутя пальцами левой руки массивный перстень на правой, а потом, словно приняв сложное для себя решение, рывком поднял голову и внимательно посмотрел на экономку, снимая и кладя перстень на стол.

- Отнеси ростовщику, проси не меньше 50 золотых. Затем купишь новое платье для леди, мазь от ожога и еду на несколько дней. И для девочки овощей и зерна для каши, как сегодня. У тебя на все ровно час.

Экономка удивленно посмотрела на мужчину и робко уточнила:

- Сэр, зачем же столько еды? И зачем платье? Я могу посушить возле огня. Да и ожога скорее всего нет на теле…

Брови Шейтона красноречиво поползли вверх, а его лицо не предвещало ничего хорошего.

- Я должен напоминать, что мои приказы не обсуждаются?

Девушка вздрогнула, поклонилась и попятилась назад.

- Анетта, ты забыла извиниться перед леди. – от этого холодного голоса, раздавшегося в тишине, вздрогнула даже я.

Экономка остановилась, злобно на меня посмотрела и сквозь зубы произнесла:

- Прошу меня извинить, леди ди Кроуф.

Я с удивлением на нее посмотрела – она знает мое имя?

Удовлетворенно кивнув, молодой мужчина показал рукой на стол, где лежал перстень.

Спохватившись, экономка торопливым шагом подошла к нему, взяла украшение и быстро засеменила прочь.

Уже практически на выходе из гостиной хозяин замка равнодушно бросил ей в спину:

- Леди с дочерью останутся в замке на ночь. Так что поторопись.

Одновременно со служанкой мы сначала в изумлении посмотрели на Шейтона, а потом друг на друга. И что - то мне подсказывает, что я только что обрела врага.

Интересно, у нее такая реакция, потому что она меня невзлюбила? Или потому, что с хозяином замка ее связывает нечто больше, чем просто работа?

Задумавшись о последнем, внутри меня что-то странно кольнуло, и я поправила свой кулон, висящий на шее, чтобы скрыть неловкость. Неужели и впрямь я проведу сегодняшнюю ночь в теплой постели и не надо будет искать ночлег?!

- Благодарю! Вы очень нас выручили! – с горячностью произнесла я, когда экономка ушла из гостиной.

Мужчина равнодушно кивнул, даже не посмотрев в мою сторону, и вновь принялся за газету. Словно то, что он сделал, было в порядке вещей.

- Не благодарите заранее, вам будет выделена комната на первом этаже для слуг. Ночи холодные, а тепло только в них.

Я кивнула, нисколечко не расстроившись. Главное, что есть крыша над головой...

8. Ранний завтрак

После недолгой паузы, я все-таки озвучила волновавший меня вопрос:

- Может не стоило закладывать перстень? Платье высохнет, а ожог не такой уж серьезный.

Но мужчина смерил меня таким грозным взглядом, что я осеклась и опустила голову вниз. Не хочет – как хочет, я предложила.

Подождав, когда я закончу пить чай, хозяин дома, подхватив люльку, словно та ничего и не весила, пошел показывать мне мою комнату. Если он думал меня смутить, что раньше в ней жили слуги, он сильно ошибся. Она была размером с мою однушку, которую я снимала.

Да, мебель была не резная, не было вычурных балдахинов, но зато из добротного массива и укомплектована всем необходимым: кровать, комод, стол, кресло.

- Когда вернется экономка, она поможет застелить вам постель и подготовить комнату. – прохладным тоном сказал он, всем видом показывая, что торопится по своим делам, а я его отвлекаю.

Я молча кивнула. Хотя совершенно не собиралась ее ждать. Я не белоручка, и пускай я по титулу вроде как баронесса, но в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.