Инганнамотре. История дочери босса мафии - Lizabet Rogers Страница 8
Инганнамотре. История дочери босса мафии - Lizabet Rogers читать онлайн бесплатно
— Айрон.
— Где Джесс? — спросила я.
— В библиотеке, — равнодушно ответил Даниэль. Знаете, возможно, в это сложно поверить, но проходя по коридору, девушки не стесняясь оборачивались и смотрели на нашу троицу. Думаю, не трудно догадаться, на кого они смотрели с неким отвращением? Даю подсказку: на меня.
— Понятно… — проговорила я.
— Юсь, мы можем поговорить наедине? — спросил Даниэль.
— Юсефина, — раздраженно проговорила я. "Юсей" меня зовут только близкие люди. Парень закатил глаза и вздохнул.
— Мисс Инганнаморте, можно вас на пару слов, — важно сказал он.
— Нет, скоро звонок и мы уже пришли в класс, — сказала я и зашла в кабинет. Честно говоря, я не очень хочу вообще как-то связывать свою жизнь с семьей Ариосто, потому что моей семье это явно не понравится. Мы вновь заняли последние парты. В класс зашла взволнованная Джесс, но увидев Даниэля, тут же явно успокоилась.
— Фух… Я уже испугалась… — сказала она и улыбнулась. — Ты куда ушел?
— Мне просто стало скучно, — равнодушно ответил парень.
— А… — улыбка сошла с лица Джесс. — Понятно, — проговорила она и пошла к своему рабочему месту.
— Я могу тебе устроить интересную экскурсию, — отозвалась одна из тех девушек, которых я облила, по-моему её звали Лия.
— Тоже воду на голову выльешь? — спросила я и посмотрела на неё. Она с явным отвращением посмотрела на меня, после чего посмотрела на Даниэля и усмехнулась.
— Ничего я не буду выливать. Всего лишь покажу интересные места.
— Интересные места? — спросил Даниэль и улыбнулся. — Мне кажется, там побывало немало людей, в основном мужского пола, — парень убрал улыбку, по классу прошел тихий гул. — Поэтому спасибо, но меня они не интересуют, — улыбка сошла с лица Лии, она отвернулась.
— Может, ты закроешь свой рот, и не будешь оскорблять девушек? — возмутился Айрон. Ну да, только тебя и не хватает. Даниель посмотрел на Айрона своим холодным взглядом.
— Я хочу с тобой подружиться, поэтому лучше не лезь, — так же холодно сказал он. Мне не послышалось? Он хочет с кем-то подружиться?
— Ты думаешь, я хочу с тобой дружить? — градус ярости рос, и мне казалось, что я сижу между двумя огнями, мне реально стало жарко.
— Тебе не помешают друзья, — сказал Даниэль. Я поняла, что лучше их остановить, иначе может закончиться все не очень хорошо. Я встала из-за стола, с раздражением посмотрела на Даниэля, кивнула в сторону выхода и пошла. Реакция была мгновенная, из класса мы вышли вместе.
— Какого черта ты творишь? — возмутилась я.
— Только так я смог вывести тебя на диалог. Как говориться, на войне все средства хороши, — ответил Даниэль. Я вздохнула. Оставаться в коридоре не очень хорошая идея, потому что скоро звонок, а в класс возвращаться пока нельзя.
— Пойдем, выйдем на улицу, — сказала я и пошла в сторону выхода, на задний двор школы. Мы вышли на задний двор, послышался звонок, но было как-то плевать. Я повернулась к нему.
— Так о чем… — я не успела договорить. Он прижал меня к себе, и я почувствовала его губы на своих. Я пыталась его оттолкнуть, но ничего не выходило. Наконец-то он отпустил меня. Я сразу же вмазала ему пощечину.
— Ты… Придурок?! — крикнула я.
— Бьешь ты, конечно, знатно. — Даниэль приложил ладонь к щеке, по которой я ударила и улыбнулся. — Но это того стоило. Неужели тебе не понравилось?
— Ты издеваешься? Это… отвратительно, — возмутилась я. Но, честно говоря… Ладно, нет, я же ненавижу его.
— Мне понравилось, — сказал Даниэль и усмехнулся.
— Иди к черту, Даниэль Ариосто! — ругнулась я и пошла обратно в школу. След от его губ все ещё оставался на моих губах и… Я вообще не понимала, какого хрена здесь происходит? Второй день в новой школе, а уже столько произошло в моей личной жизни.
Весь оставшийся день я просто жила дальше, делая вид, что ничего не произошло, и Даниэля вообще тут нигде нет. Это было очень тяжело, но я справилась. Как только прозвенел звонок с последнего урока, я быстро собрала вещи, попрощалась с Айроном и выбежала из класса (да, именно выбежала). Выбежав из здания школы, я подбежала к машине и быстро в неё села.
— Что-то случилось? — спросил Дерек.
— Нет… — сразу же ответила я. — Просто… домой хочу, — я улыбнулась. Мужчина кивнул и машина поехала.
Как только я зашла в дом, мимо меня прошла мама с шикарной укладкой на голове, а за ней шла Грейс, её горничная, и несла бордовое платье. Мы ждем гостей или я чего-то не знаю?
— А что происходит? — спросила я. Мама остановилась около лестницы и посмотрела на меня.
— Нас пригласили на закрытую вечеринку, по очень особенному случаю, — ответила мама и стала подниматься на второй этаж.
— Но я же могу не идти?! — громко спросила я и пошла к лестнице.
— Можешь, — ответил папа, проходя мимо меня и застегивая пуговицы на рукаве рубашки.
— А что за особенный случай? — спросила я. Папа остановился в проеме гостиной и повернулся ко мне, все так же пытаясь застегнуть пуговицы на рукаве.
— Ты же помнишь семью Ариосто? — спросил он. Меня очень напряг этот вопрос.
— Да, такую семью нельзя забыть, — ответила я.
— Так вот, мы подружились и сегодня подпишем некоторые бумаги об объединении и сотрудничестве наших семей…
Глава 7.
— Мне не послышалось? — спросила я и удивленными глазами посмотрела на своего отца.
— Нет, мы решили начать дружить.
— После многолетней "войны"?
— Ну да, — спокойно ответил отец, как будто в этом не было ничего необычного. — Помоги мне застегнуть эти чертовы пуговицы, — папа подошел ко мне и протянул руку.
— А с чего вдруг? — спросила я и начала застегивать пуговицы.
— Да процветания коза ностры, — ответил папа, и я застегнула ему вторую пуговицу. — Спасибо. Ты же понимаешь, что наше влияние немного падает, и если мы хотя бы на год объединимся, уже будет хорошо.
— А через год что?
— Ты,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.