Ирина Волкова - Люблю секретных агентов Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ирина Волкова - Люблю секретных агентов. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Волкова - Люблю секретных агентов читать онлайн бесплатно

Ирина Волкова - Люблю секретных агентов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Волкова

Некоторое время я колебалась, стоит ли говорить подруге, что за нами следят, и решила, что лучше не стоит. Во-первых, она и без того здорово напереживалась за последние дни, а во-вторых, она уже слегка окосела от шампанского. Адела и в трезвом-то виде непредсказуема, а уж от неё пьяной можно было ожидать всего, чего угодно. К тому же, через полтора часа мы должны были ехать в аэропорт. Самолёт на Москву вылетал в ноль часов пятнадцать минут. Пусть следят, если это им так нравится. Вряд ли нас собираются убить или похитить. По крайней мере, хотелось бы на это надеяться.

Положив очки на стол таким образом, чтобы видеть отражающихся в них "хвостов", я тоже плеснула себе немного шампанского.

— Ты остановилась на том, что он пригласил тебя к себе домой, — напомнила я.

— Если бы ты видела этот дом… — мечтательно закатила глаза Адела. — Бассейн овальной формы с вышкой, фонтаном и очаровательными островками… А сад! Ты не представляешь, какой у него сад!

— Не могла бы ты перейти ближе к делу? — попросила я.

Адела вздохнула.

— Я бы предпочла об этом не вспоминать. Чиан показал мне свою коллекцию оружия и антиквариата. Это было просто потрясающе. Потом мы прошли в гостиную. Там на подставке лежали два японских меча — длинный и короткий. Я сначала взяла длинный меч и помахала им, как китайцы в фильмах, а потом положила его на место и вытащила из ножен короткий. Чиан объяснил мне, что это был ритуальный меч для харакири.

Он подошёл к бару и смешал нам пару коктейлей. Я оставила короткий меч на журнальном столике, мы выпили, а потом Чиан предложил показать мне бессейн и сад. Мы немного побегали друг за другом вокруг бассейна, а затем случайно упали в воду прямо в одежде.

— Случайно? — усомнилась я. — Прямо-таки случайно, и притом вместе.

— Ну, может, не совсем случайно, — вздохнула Адела. — Кажется, я его толкнула, а он потянул меня за собой.

— Думаю, что Бобчику это бы не понравилось.

— А ему и необязательно об этом знать, — пожала плечами моя легкомысленная подруга. — Поплавав, мы выбрались из бассейна и снова пошли в гостинную. Вода стекала с нас на пол. Чиан сказал, что мне нужно переодеться во всё сухое и начал меня раздевать. Естественно, что я воспротивилась. Я вовсе не собиралась изменять Бобчику. Тогда Чиан заявил, что он без ума от меня, что он сделает для меня всё, что я захочу, а потом схватил меня и начал меня целовать, как сумасшедший. Ты можешь себе представить?

— Могу, — кивнула головой я. — Твои платья и так не слишком много прикрывают, а уж в мокром виде они и вовсе становятся прозрачными. Сначала ты заигрываешь с парнем в бассейне, провоцируешь его своими намокшими прелестями, а потом удивляешься, что у него поехала крыша. И что было дальше? Ты схватила меч и выпустила ему кишки?

— За кого ты меня принимаешь? — возмутилась Адела. — До сих пор мне удавалось справляться с мужчинами, не прибегая к помощи оружия.

— И как же ты с ним справилась?

— Очень просто. Ты сама говорила, что ни в коем случае нельзя вступать в открытую схватку с превосходящим тебя по силам противником. Поэтому я сказала Чиану, что сначала хочу принять ванну и переодеться, а уже потом будет всё остальное.

— Что — остальное? — поинтересовалась я.

— На всякий случай я не стала уточнять, что я имею в виду. Чиан пошёл к себе в комнату, а я отправилась в ванную, решив по дороге подыскать себе что-нибудь для самозащиты, на случай, если ему неожиданно придёт в голову вести себя не по джентельменски.

— И ты взяла меч?

— Дался тебе этот меч! Конечно, нет! Я же не собиралась его убивать. Там рядом с ванной было нечто вроде подсобки. Я достала оттуда "Супер Макс", этот концентрированный спрей с кислотой, который растворяет налёт на керамической плитке, да и вообще всё подряд. Это ещё почище газового баллончика. Один "пшик" в глаза — и никаких проблем.

Я провела в ванне около получаса — помылась, высушила волосы феном, надела халат Чиана, спрятала под него "Супер Макс" и вышла из ванной. Из гостиной раздавались голоса, а потом Чиан вскрикнул, как раз в тот момент, когда я открывала дверь. Это было ужасно. Я увидела, как Чиан с распоротым животом падает на пол. Рядом с ним стоял мужчина с коротким мечом в руке. Я закричала. Мужчина обернулся и бросился на меня. Сама не понимаю, как я успела среагировать, но я выхватила "Супер Макс" и, чудом увернувшись от лезвия, выпустила струю ему в лицо. Убийца заорал, выпустил меч, и, закрывая руками глаза, бросился прочь. Несколько раз он наткнулся на стену, а потом выскочил за дверь. Я тоже попыталась убежать, но Чиан неожиданно схватил меня за ногу, и я упала.

Это было ужасно. Там всё было залито кровью, а на мне был белый халат. Чиан пытался мне что-то сказать, но изо рта у него тоже текла кровь. Когда появилась полиция, он был уже мёртв. Рядом с ним стояла я — вся в крови, а на полу валялось орудие убийства с моими отпечатками пальцев. Убийца, прежде чем взять меч, обернул руку носовым платком.

— Кошмар, — посочувствовала я. — Не удивительно, что тебя арестовали. А что именно тебе сказал Чиан?

— Не знаю, — пожала плечами Адела. — Я так толком и не поняла. У него шла горлом кровь, и он произносил слова очень невнятно. В тюрьме я долго думала над тем, что он имел в виду.

— Значит, что-то ты всё-таки разобрала.

— Не уверена, — вздохнула подруга. — Он сказал то ли "продай эфирное масло", то ли "держи оленьи рога", то ли "золотое платье".

— "Продай эфирное масло"? — удивлённо повторила я. — Странное пожелание. Интересно, что это может означать?

— Понятия не имею, — пьяно помотала головой Адела, выливая в бокал остатки шампанского. — Он же говорил по-английски, к тому же невнятно. Может он имел в виду "держи эфирное масло" или "продай оленьи рога" или что-нибудь совсем другое. Что-то у меня голова кружится, и страшно хочется спать.

— Ещё бы у тебя не кружилась голова, — вздохнула я. — Ты напилась, как сапожник. Ладно, пойдём в отель. Скоро надо будет ехать в аэропорт.

Поддержав под локоть нетвёрдо стоящую на ногах подругу, я вывела её на улицу. В свободной руке я держала очки, используя их, как зеркальце заднего обзора. Бежевый и коротышка, отлепившись от витрины, последовали за нами.

К моему удивлению, нас не убили и не похитили ни по дороге в аэропорт, ни при пересадке в Джакарте. Самолёт не взорвался, и в восемь часов сорок минут мы приземлились точно по расписанию в аэропорту Шереметьево-2.

Перебравшая шампанского Адела всю дорогу спала, как младенец, а я, поразмышляв некоторое время над странными обстоятельствами смерти Чиана Бенвитуна, с грустью пришла к заключению, что так никогда и не узнаю, из-за чего выпустили кишки балийскому ювелиру, и кто именно за нами следил. Это было обидно — но ничего не поделаешь. Мои индонезийские приключения закончились. Вот если бы это произошло в Москве, тогда… Здравый смысл подсказывал, что и в этом случае стоило бы держаться подальше от этого дела. Излишнее любопытство нередко приводит к весьма неприятным последствиям.

Я вздохнула, решив впредь не ломать голову над неразрешимыми загадками, и, приняв это разумное решение, уснула.

— Подожди! Ты останешься здесь. Дальше я пойду одна, — решительно заявила Адела у дверей таможенного контроля.

— То есть, как это я останусь здесь? — удивилась я. — Ты что, предлагаешь мне навеки поселиться в аэропорту? Боюсь, что таможенники отнесётся к этому без особого энтузиазма.

— Ты не понимаешь! — покачала головой Адела. — Меня же встречает Бобчик! Что он подумает, увидев нас вместе? Он не должен знать, что ты была со мной в Индонезии!

— И долго мне тут торчать?

— Минут двадцать, не больше. Чтобы с гарантией.

— Ладно, — вздохнула я. — Иди, ищи своего благоверного. Кстати, Бобчик пригласил меня завтра к вам в гости к двенадцати.

— Отлично! — обрадовалась Адела. — Приходи! Я тебе такое расскажу — закачаешься!

— Что ты имеешь в виду?

— Как что? Естественно, мои балийские приключения.

— Выходит, я ещё не всё знаю? — удивилась я. — Ты имеешь в виду, что не ограничилась одним убийством?

— Ты ещё многого не знаешь, — многозначительно подмигнула мне Адела, и, подхватив свой чемодан, бодро зашагала к "зелёному коридору".

— Ты представляешь, он предлагал мне заняться любовью в ванне, заполненной чёрной икрой, — взволнованно прошептала Адела, затащив меня на кухню. — Только это между нами. Не дай бог, Бобчик узнает, так он с ума сойдёт от ревности.

— Этот парень что, извращенец? — удивилась я. — А ты не задумывалась о том, как жутко воняет рыбой целая ванна икры?

— Ты ничего не понимаешь, — возмутилась подруга. — Лучше подумай, сколько может стоить такая ванна. Подобного ещё никто никогда не совершал. Марсель хотел войти в историю или даже попасть в книгу рекордов Гиннеса. Кроме того, Марсель — икряной король. Таким образом он бы сделал сногсшибательную рекламу для своей продукции.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.