Дарья Калинина - Жертвы веселой вдовушки Страница 49

Тут можно читать бесплатно Дарья Калинина - Жертвы веселой вдовушки. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дарья Калинина - Жертвы веселой вдовушки читать онлайн бесплатно

Дарья Калинина - Жертвы веселой вдовушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Калинина

Такие метры в центре города должны были по цене приближаться к семи, а то и восьми миллионам рублей. Плюс еще дорогой ремонт, который сам по себе должен был стоить примерно столько же. Иномарка самое меньшее ценою в полтора миллиона. И что выходило? Сколько должен был зарабатывать Энтони в день, чтобы, ни в чем себе не отказывая, скопить за короткое время на такие апартаменты и иномарку?

Кира не поленилась и подсчитала. Итак, мужской «приват» в городе стоит от двухсот до пятисот долларов за сеанс. Допустим, Энтони брал по высшей планке. Значит, в день он мог заработать и тысячу долларов. А в месяц – так и сразу тридцать. Имея такие доходы, Энтони мог запросто позволить себе квартиру и дорогую машину, но… Но имелось одно немаловажное «но».

Клиентов обычно бывает то густо, то пусто. Если сегодня Энтони обслужил двух дамочек, то бывали дни, когда он сидел на попе ровно и сосал лапу. И в такие дни он, разумеется, не зарабатывал ни копейки. Значит, доходы надо было урезать наполовину, а то и на две трети.

– Тогда получается уже не так жирно. Если поднатужиться, взять кредит, жить скромно и выплачивать проценты, такую квартирку все равно можно себе позволить.

Но, по словам опять все тех же соседей, Энтони ни в чем себе не отказывал. Спиртное пил только самого высшего качества, не стеснялся трескать черную икру, балык и копченую осетрину. Да и прочие его привычки свидетельствовали о том, что экономить стриптизеру не приходится.

Жил он, что называется, на широкую ногу, вызывая лютую зависть и, как следствие, ненависть своих менее обеспеченных соседей и особенно предпринимателей средней руки, которым приходилось пахать день и ночь, отказывая себе в сне и отдыхе, когда стриптизер и ел, и пил лучше них, но при этом и не убивался на работе.

– Не может какой-то танцоришка-«двигай попой», даже без гастролей по стране, зарабатывать такие деньги! Без криминала тут явно не обошлось. Недаром он так перетрусил, когда его загребли в полицию. Небось думал, что уже на волю и не выйдет. А значит, нос у него в дерьме.

И Кира продолжала честно следить за Энтони, ожидая, что рано или поздно он выдаст ей свою тайну. Однако весь день прошел впустую. Энтони вернулся к себе домой в девятом часу вечера, перед этим поставив машину на охраняемую стоянку. Он явно никуда не собирался до утра, устав после общения со скучавшими любвеобильными дамочкам и неплохо заработав на этом.

Даже длинноногая модель сегодня не явилась, чтобы скрасить досуг Энтони. Всего час спустя после возвращения Энтони из его открытых окон – стриптизер, заботясь о своем здоровье, всегда спал с окнами нараспашку – донесся мощный храп здорового и физически сильного мужчины. Энтони храпел так самозабвенно, что сразу же становилось очевидным: до утра он никуда больше не двинется. И Кира тоже отправилась на заслуженный ею отдых.

Глава 18

Дома Кира обнаружила в обществе Лесиной мамы не только бледную изможденную Аннушку, но еще и Калерию, чему даже обрадовалась.

– Тетушка Калерия, мне нужно вас кое о чем спросить, – кинулась она к ней.

– Спрашивай, деточка. Чем смогу, помогу тебе. Я как раз сейчас говорила твоей мамочке и Аннушке, как мне одиноко после смерти моей дорогой Луизы. Они любезно меня выслушали, и теперь у меня стало даже легче на душе.

Как всегда, Калерия Валерьевна была полностью зациклена на самой себе и на своих «особенных» переживаниях. Можно подумать, им всем недостает тетки Луизы! Особенно же ее недостает подругам, у которых накопился к покойнице целый букет вопросов!

– Калерия, скажите, тетя Луиза рассказывала Энтони о своих драгоценностях?

– Этому мерзавцу?! Конечно, нет! Луиза была очень осторожна. Даже мне она никогда не показывала всех своих драгоценностей. Даже я, ее лучшая и единственная подруга, знала совсем немного. Видела, что у нее есть кольцо с хорошим сапфиром, есть бриллиантовые серьги, но тех сокровищ, которые перечислили вы и о которых говорил наш уважаемый следователь, я никогда не видела! Луиза при мне о них даже не заикалась!

– А Энтони?

– Думаю, он был бы последним человеком, кому Луиза призналась бы в том, что она богата.

– Она ему не доверяла?

– Дело не столько в этом. Не забывайте: Луиза хотела, чтобы Энтони взял ее на обеспечение. У нее это всегда вертелось в уме. Мужчина должен обеспечивать женщину, так считала Луиза.

– И, пожелав сменить дядю Сашу на Энтони, она хотела, чтобы тот ее обеспечивал?

– Хотела, но понимала, что вряд ли такое возможно. Поэтому и тянула до последнего. И лишь после того, как она попыталась продать свои украшения и потерпела неудачу, Луиза обратилась к Энтони за помощью и материальной поддержкой.

– А еще она попыталась его шантажировать… Чем? Калерия, дорогая, напрягитесь, вспомните: чем?

– Ах, я не знаю. Но за таким человеком, как этот Энтони, явно что-то числится. Живет-то он не по средствам. А между тем квартира у него шикарная, иномарка и так… по мелочи.

Это все подруги знали и без нее.

– Кому тетя Луиза отнесла на оценку свои драгоценности?

– Не все драгоценности, – уточнила Калерия. – Всего несколько вещиц. Она мне так и сказала: возьму, Калерочка, только самые простенькие штучки. Посмотрю, что мне за эти вещицы предложат.

– Да, но к кому она их носила?

– Я же говорила, был какой-то ювелир, у него магазин на улице Пестеля.

Антикварный магазин, быстро поняли подруги. Так как украшения Луизы были старинными, доставшимися ей в наследство от ее мужа, вряд ли бы она понесла их в обычный ломбард или в скупку.

– А что, если этот ювелир и грабанул нашу тетку?

Версия была не самой плохой. В самом деле: приходит бедная одинокая вдова к ювелиру, приносит ему сказочной красоты и ценности ожерелье или там даже браслет с серьгами, продавать их за копейки не хочет, явно знает цену своим сокровищам. И что делать в таком случаю ювелиру? Либо заплатить требуемую сумму, либо грабануть вдовушку.

– Трудно поверить, что приличный ювелир рискнет своей репутацией ради нескольких побрякушек.

– А если это были чрезвычайно дорогие вещи?

– Мы с тобой их видели. Да, они дорогие, но репутация-то торговца все равно дороже. Если в городе пойдет слух, что после визита к такому-то ювелиру его клиенты погибают насильственной смертью, поток его клиентов резко сократится.

К тому же Калерия Валерьевна была уверена, что Луиза понесла к ювелиру самые простенькие вещи.

– Она всегда считала, что надо прикинуться бедной овечкой. Такая у нее была по жизни политика. Многое в этом мире люди делают из жалости. И Луиза успешно пользовалась этим.

И тем не менее подруги позвонили следователю Долото, чтобы уведомить его о новом витке в их общем расследовании. Разумеется, звонила Кира, но с сотового телефона Леси. Однако на сей раз Долото отнесся к ее донесению с прохладцей.

– Ювелир? Ладно, мы проверим.

– Может, мы сами?

– Нет, не надо, – непривычно строго и официально произнес следователь. – Вас обеих я попрошу некоторое время посидеть дома.

– Что это значит?! – опешила Кира.

– Только то, – немного смягчил голос и тон следователь, – что вы и так слишком много сделали для расследования. Сейчас вам лучше обеспечить охрану Калерии Валерьевны. Она ведь находится у вас?

– Да, у нас.

– Вот и охраняйте эту почтенную даму.

– Но мы… Но у нас…

– Я вам дал указания, как действовать дальше, – вновь похолодел голос следователя. – Выполните мою просьбу? Я могу на вас рассчитывать?

– Да. Можете.

– Вот и чудесно, – повеселел следователь. – Ваш энтузиазм мне очень нравится! Но я не хочу, чтобы он пошел вам во вред.

Повесив трубку, Кира передала слова Долото своей подруге. Как и следовало ожидать, Леся отреагировала бурно.

– Еще чего не хватало! – фыркнула она. – Что ты его слушаешь? Ерунду он какую-то от нас требует!

– Не требует, а вежливо просит.

– Не будем мы охранять эту Калерию! Зачем ее охра-нять? Энтони о ней и думать не думает. Какая опасность ей угрожает? Только время зря потеряем с ней!

– А что же нам делать?

– Как – что? Завтра же едем к этому ювелиру на улицу Пестеля, берем с собой фотографию тетки Луизы и трясем там их всех до изнеможения. Конечно, было бы лучше, чтобы этим занялся следователь и его оперативники, но, если уж у них имеются дела поважнее, придется нам с тобой с этим разобраться!

Кира молча кивнула головой в ответ. В принципе она тоже считала, что не обязана беспрекословно слушаться следователя. У него свое расследование, у них – свое. Иногда их интересы совпадают, иногда нет. Да, завтра они поедут к ювелиру, но сначала разберутся с Аннушкой.

Состояние подруги Лесиной мамы становилось уже по-настоящему пугающим. Аннушка так сильно похудела за эти дни, что это бросилось в глаза даже ее счастливому жениху.

– Дорогая Анечка, ты выглядишь нездоровой. И с лица ты как-то спала. Мне это совсем не нравится!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.