Бегство от фортуны - Рафаэль Тигрис Страница 21
Бегство от фортуны - Рафаэль Тигрис читать онлайн бесплатно
– Роман, это несерьёзно. Как мы докажем, что отцом мальчика являюсь я?
– Да, пожалуй, ты прав, – засомневался граф Фортуна и посмотрел на Джакопо. – У нас нет доказательств.
– Доказательства есть, – сказал вдруг староста, и все удивлённо посмотрели на него.
– Ты не ошибаешься, Джакопо? – спросил осторожно Роман. – Какие у тебя могут быть доказательства?
– Очень веские, сеньор, – произнёс староста и, достав ещё одну бумагу, принялся зачитывать:
– «Я, Моника Белуччи, находясь в здравом уме, в присутствии старосты деревни Капанца Джакопо официально заявляю и подтверждаю этим документом, что отцом моего будущего ребёнка является сеньор Соломон Гранде – шкипер из Барселоны, в чём и подписываюсь. И дата – 5 декабря 1478 года».
Староста кончил читать и, посмотрев на опешивших мужчин, добавил:
– По правилам, если двое засвидетельствуют личность человека, то она признается и законом. Вы, граф Фортуна, и ты, Лука, имеете право признать в сеньоре шкипера Соломона Гранде, и он тут же получает законное основание на наследование.
– Дай-ка мне эту бумагу, – сказал Соломон, протягивая руку.
Джакопо отдал документ, и шкипер долго вглядывался в почерк своей бывшей возлюбленной.
– Неужели это признание не спасло бы её от гибели? – спросил он взволнованно.
– Нет, – ответил Роман. – Если этот документ тогда попал бы в руки инквизиции, то и тебя бы ожидала незавидная участь.
– Тогда почему она составила его?
– Любая женщина, рожающая внебрачного ребёнка, желает сделать всё, чтобы её чадо в дальнейшем заимело законного отца, – объяснил Фортуна.
– Внебрачный, брачный, – разозлился Соломон, – отсюда все наши беды. От этих условностей столько несчастий.
– Что ты предлагаешь? – воскликнул Роман. – Ввести многожёнство, как у мусульман? Ты думаешь, у них нет подобных проблем?
– Сеньоры, сеньоры, – вмешался староста, – это очень долгий и вязкий спор, способный длится до скончания века. Давайте начнём процедуру законного наследования графского имения сеньором Гранде.
Джакопо приступил к оформлению документов, а Роман тихо сказал своему другу:
– Думал ли ты, Соломон, что когда-нибудь станешь богатым землевладельцем с большим рыцарским замком в придачу? Вот уж непредсказуема судьба человека.
– Моя няня всегда говорила мне: когда Бог закрывает перед тобой одну дверь, непременно дождись, чтобы он открыл другую, – ответил тот.
– Отлично сказано, – произнёс Роман. – Стало быть, ты, наконец, дождался.
– Как видишь, да. Но ты забыл, мой друг, одно обстоятельство.
– Какое?
– Все невзгоды равно, как и удачи в этой жизни мы привыкли делить друг с другом пополам.
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что я сейчас же оформлю это имение поровну на нас двоих. Отныне доход с этой земли достанется как мне, так и тебе. С этого момента никто уже не посмеет называть графа Фортуну разорённым.
Роман тепло посмотрел на своего друга, и сердце его переполнилось благодарностью.
– Спасибо тебе, – только и смог произнести он.
– А так как мы не можем жить без моря, то я намерен назначить здесь своим управляющим вот этого славного парня, ибо он того вполне заслужил. Тебе, Лука, ведь без разницы, где строгать свои куколки.
– Спасибо, сеньор, – обрадовался неожиданному везению Лука, – честно говоря, вы правы, хотя в графском замке мастерить куклы намного интересней.
Извилистая дорога вывела, наконец, путников к морю. Его голубая каёмка сразу же заполонила весь горизонт.
– Скажи, малыш: мо-ре, – наставлял Соломон сына.
– Мо-е, – ответил тот, по-детски.
– Молодец Карло, – похвалил мальчика Роман.
– С сегодняшнего дня он уже не Карло, – возразил Соломон.
– Не Карло? А кто же?
– Теперь он Иосиф. Иосиф Гранде.
– Звучит впечатляюще, но чем тебе не понравилось прежнее имя?
– Ничто не должно напоминать о его ужасном прошлом, – решил Соломон.
– Ты прав, мой друг. Невинное дитя ещё с пелёнок обозвали порождением сатаны.
– Сатану и всяких дьяволов придумали сами же люди, чтобы взвалить на них собственные грехи. Все мы рождаемся равными перед Богом, но в каждом из нас есть что-то своё, дьявольское. А как же? Ведь иначе люди стали бы одинаково пресными, и было просто не интересно жить.
– Я с тобой полностью согласен. Однако надо быть осторожным, дабы инквизиция, не дай Бог, не пронюхала о его спасении.
– Даже если и пронюхает, руки коротки, – решительным тоном произнёс Соломон.
– Что ты задумал? Неужели опять уедешь отсюда? Не забывай, что ты теперь граф. У тебя есть имение, замок.
– Пока, что не уеду. Но жить мальчик будет на «Ангеле», в моей каюте. Под надёжной охраной и прикрытием пушек. Чтобы никакая собака про него не пронюхала. Это я тебе гарантирую.
– Он слишком мал, чтобы жить на корабле.
– Ничего. Пусть привыкает к морю с малых лет.
– Ты лишаешь его детства, Соломон.
– Знаешь, я ждал этого малыша всю свою жизнь. После стольких потерь он у меня – единственная отрада. Так, что пусть останется рядом со мной, целее будет, – заключил Соломон.
– Видать, тоже станет мореходом? – предположил Роман.
– Конечно. В нём сидит дух морского волка. Я в этом просто уверен. После встречи с Бартоломео Диашом я убедился, что скоро начнётся новая эра в мореплавании и мой сын, Иосиф Гранде, станет участником грядущих событий.
– Откуда в тебе такая уверенность?
– Понимаешь, в чём дело, мне кажется, что после прихода османов нам стало тесно в Средиземном море. Пока венецианцы, турки и арабы будут перетягивать «одеяло» каждый в свою сторону, люди с Иберийского полуострова выйдут на океанские просторы.
– Ты прав, – согласился со вздохом Роман. – Из-за этой Индии люди готовы плыть в никуда, невзирая на риск и опасности. А гонит их жажда большой наживы.
– Нет, мой друг, не только нажива, – возразил Соломон. – Золото – это лишь повод. Настоящая причина в другом. Человеку хочется совершать великие дела, ибо в этом секрет его бессмертия.
Вдали замаячили контуры «жемчужины Адриатики». Путники приближались к городу…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.