Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко Страница 44

Тут можно читать бесплатно Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко читать онлайн бесплатно

Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Александрович Андриенко

вызвал мисс Барбару Грэмли. Она была опытна в такого рода аферах. Сначала она познакомилась в Валиантом, и была «представлена» доктором мистеру Личу. Затем эта парочка отлично разыграла влюбленных.

Мистер Лич и доктор уехали за границу. Кстати доктор совсем не знал, что путешествие оплачивается из его же собственных средств. Затем им прислали извещение о смерти мисс Грэмли. Мистер Лич разыграл безутешное горе.

– Инспектор! – Лич снова вскочил со своего места. – Я прошу оградить меня от оскорблений этого человека!

– Но он прочитал показания мистера Зилани! – сказал Келли.

Джеральд Мартин продолжил:

– В этой вот папке есть документы! Вы обманули всех, мистер Лич. И даже мисс Лэнг попалась ваши сети. А на бедного мистера Шона Валианта посыпались мистические фокусы: и ваша встреча с «покойной» Грэмли в Лондоне, и фото в салоне « Фея», и ресторан, и гостиница. Это остроумные выдумки мистера Лича. А затем вступило в действие и «привидение» мисс Барбары.

– Доказательства! – вскричал Лич.

– Это вы дали мистеру Демпиру открыть фотосалон, на деньги доктора Валианта! Кстати мистер Демпир вам за это искренне благодарен. Вы осуществили его мечту. И солидно запутали следствие. Как же! Фото умершей невесты и пропавший фотограф. Теперь я понимаю, отчего вы не побоялись обратиться в мою контору для расследования. Вы были уверены, я запутаюсь в лабиринте мистики, который вы же и построили.

Отлично была разыграна инсценировка с падением статуи рыцаря в библиотеке. Ведь записку кто-то написал самому мистеру Личу и её никто кроме него самого не видел. Бедная мисс Лэнг долго ломала над этим голову. Она опрашивала всех, кто мог быть в комнате. А не было никакой записки. Был только чистый клочок бумаги. И убивать Валианта никто не собирался. Он был нужен живым! Ибо пользоваться его доверенностью могли, до тех пор, пока он жив!

И вот вчера ночью наступила кульминация. Вас должны были вынуть из петли, доктор, и поместить в сумасшедший дом. А ваше состояние перешло бы под опеку мистера Лича. И он пустил бы его в оборот. Затем благодаря новой компании он восстановил бы свое состояние и никто бы ничего не узнал!

Кстати мистер Зилани позаботился и об этом. В Хай-Берроу прибыл известный психиатр. Попытка суицида доказала бы вашу невменяемость. Но смерть служанки спутала все карты мистера Лича. Этого он никак не ждал.

Мартин замолчал и остальные молчали с минуту, пораженные услышанным. Затем слово взял старший инспектор:

– Но вы упоминали про какую-то Каролину? Я не слышал о такой женщине в имении. Кто это, Мартин?

– Миссис Каролина Колвил жена мистера Альфреда Колвила и она среди нас. Пусть сам мистер Колвил покажет её нам.

– Это правда, мистер Колвил? – старший инспектор посмотрел на майора.

– Да. Каролина моя жена и отправилась со мной. Отец давно подозревал, что Лич банкрот, но тот постоянно находил средства и выкручивался. Отец не мог понять, откуда у него постоянно появляются деньги. Мой отец знаток того, как действуют мошенники. Но с Личем все сложнее. Налицо было банкротство миллионера. Все его средства вложенные в ценные бумаги стали ничем в 1929 году. Однако большие суммы он где-то находил. И находил постоянно. Отец даже подумал о кладе в имении Берроу-холл. Вот он и послал меня все проверить. Но мне нужен был помощник, и я взял жену. Она устроилась служанкой и сумела втереться в доверие к мистеру Личу.

Колвил подошел к жене, которая стояла у стены в платье горничной.

– Разрешите представить вам миссис Каролину Колвил, господа! Она добывала для меня документы, которые могли бы свидетельствовать против мистера Лича.

– Что скажете на это, мистер Лич? – грозно спросил Келли. – Тех документов, что назвал здесь Мартин, достаточно чтобы выдвинуть против вас обвинение. Когда же мы поймаем Грэмли, то ваше дело будет еще хуже. А мы её поймаем.

– Тем более что мистер Зилани дал показания, – произнес Джеральд. – Зилани свидетельствует против вас мистер Лич!

Натаниэль Лич обвел всех присутствующих взглядом, усмехнулся и сказал:

– Да, господа, я готов признать, что я банкрот и от моего состояния ничего не осталось. Но никакого обвинения против меня не выдвинут. В этом мистер Келли не прав.

– Вы думаете, мистер Лич? – усмехнулся старший инспектор.

– Уверен в этом. Я хотел, как правильно заметил мистер Мартин, поправить свои дела, за счет средств доктора. Валиант был идеальный вариант! Как владелец миллионов он ничего о них не знал и не привык к богатству. Я хотел только поправить свои дела, а не присваивать чужие деньги.

– Вот как? – усмехнулся Келли. – Но вы мошеннически завладели средствами мистера Валианта.

– Нет, старший инспектор.

– Что вы хотите сказать? Ваш сообщник во всем сознался!

– Это Зилани? Но это его контора отвечает за завещание. Я не имею к этому отношения. А его слова против меня это грубая ложь. Я стану их отрицать.

–Но вы использовали средства доктора Валианта! – сказал Келли.

–Я учредитель новой компании. Но основной финансист этого предприятия мистер Шон Валиант. У меня есть все документы это подтверждающие. Деньги Валианта положены от его имени. Ибо доверенность, которую Шон мне выдал, дает мне право распоряжаться его средствами. Так что никакого преступления здесь нет.

Чтобы спасти бизнес, мне нужны были крупные вливания. Но еще больший вред мне мог нанести мистер Колвил-старший, если бы отказался от ведения моих дел. Это могло подорвать мою репутацию в деловых кругах. Я хорошо знал о цели пребывания здесь мистера Альфреда, но вот его жены никак не ожидал здесь увидеть. Вы провели меня, Альфред.

–Как и вы моего отца, Натаниэль.

–Я признаюсь в своем поступке относительно мистера Валианта, – сказал Лич. – Документально против меня у вас нет ничего. Но пусть всезнающий мистер Джеральд Мартин скажет нам, кто убил молодую служанку, которая оказалась моей сестрой. В этом деле моей вины нет, господа. Я никогда бы не нанес удара по Пауле! Слышите – никогда!

– Да, мистер Мартин. Вы можете нам сообщить имя убийцы молодой девушки? – старший инспектор посмотрел на Джеральда. – Если конечно это не мисс Джессика Лэнг.

– Я могу сказать, что это сделал не мистер Лич. Сама Стефани из местных. Настоящая Стефании. Её мать и сестры живут в Хай-Берроу. Но она уехала в Лондон и работает там до сих пор. Но некто под её именем внедрил сюда фальшивую Стефани, которой на деле была мисс Паула Лич. Семейству Стефани хорошо заплатили. Они получили 100 фунтов, за то, что согласились признать в новой девушке свою дочь. Сами понимаете, какая это для них сумма. А затем, когда она была убита, убийца запугал несчастное семейство и заставил их продолжить игру.

Все молчали и только посматривали друг на друга.

– И кто это такой, Мартин? – спросил старший инспектор Келли.

– Я задам вопрос

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.