Элмор Леонард - Деньги - не проблема Страница 42

Тут можно читать бесплатно Элмор Леонард - Деньги - не проблема. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элмор Леонард - Деньги - не проблема читать онлайн бесплатно

Элмор Леонард - Деньги - не проблема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элмор Леонард

— Он носит в кармане такую сумму?

— Ему, наверное, только что заплатили. Никогда не знаешь заранее, откуда могут прийти деньги. Ведь так?

Мэри Пэт все не сводила с него глаз, но продолжала молчать. Фрэн сказал:

— Садись, посиди с нами. Поговорим?

— Когда я вернусь, — сказал Терри, подошел и поцеловал Мэри Пэт в щеку. — Мне надо повидать Дебби.

27

Он нажал кнопку звонка рядом с фамилией ДЬЮИ и при свете лампочки над дверью ждал, что в репродукторе раздастся ее голос или она сразу откроет дверь. Она, конечно, должна догадаться, кто это пришел. Терри еще раз нажал кнопку, подождал, потом отошел на тротуар и взглянул вверх на окна. Но тут вспомнил, что ее окна выходят на поле для гольфа. Тогда у нее он вышел на балкон и смотрел на пустое пространство, которое в той стране, откуда он приехал, все сплошь засеяли бы кукурузой. Ему еще подумалось, сколько земли пропадает даром. Он обошел кругом трехэтажное здание и увидел ее балкон. В квартире горел свет. Запрокинув голову, он крикнул: «Дебби!» В окне этажом ниже тоже загорелся свет. Он снова позвал ее и увидел силуэт за балконной дверью. «Это я!» Она увидела его наконец. Терри помахал рукой и побежал к подъезду, чтобы нажать кнопку. И все равно дверь открылась не сразу. Что она там делает? Дверь с жужжанием закрылась за ним, и он пошел пешком по лестнице к квартире 202.

На ней было розовое кимоно, которого он прежде не видел. Она улыбнулась ему, но как-то устало. А глаза не выразили ровным счетом ничего.

— Разве ты не самая счастливая девушка во всем городе?

— Я была в ванной, — сказала она и повернулась к нему спиной со словами: — Я думала, ты сначала позвонишь.

— Что случилось? Он приставал к тебе?

— Ничего похожего. Выпить хочешь?

Он прошел следом за ней на кухню.

— Так мы празднуем или как? Зачем он велел тебе остаться?

Дебби достала из холодильника поднос со льдом и с хрустом отколола кубики. На столе стояли ее бутылка водки и «Джонни Уолкер», с тех самых пор, как он впервые остался у нее на ночь. Рядом лежала ее сумка.

— Он о многом меня расспрашивал, — сказала она. — Он считает, что может мне помочь.

— Помочь в чем?

— Утвердиться на эстраде. Он даже мог бы устроить меня к Лено.

— Ну да, они же оба итальянцы.

— Он сказал, что у него есть связи.

— С тобой все в порядке?

— Я просто очень устала, — ответила Дебби и через стол подтолкнула к нему его бокал.

— Расскажи, что все-таки случилось.

— Он разорвал чек.

Вот так так! Терри взял бокал.

— Что ты хочешь этим сказать?

— То и хочу сказать. Взял и разорвал его пополам.

— Шутишь?

— А потом еще раз пополам. Вот это я и хочу сказать, когда говорю, что он разорвал чек.

— Тот самый, который он протягивает мне на фотографии?

— Тот самый.

— Но он сказал: все в порядке. Он дал нам слово.

— Терри, этот тип — грязный гангстер.

— Может быть, ты чем-то его разозлила?

— Он спросил, кто мой любимый комик, и я сказала — Ричард Прайер. А его любимый комик — Ред Скелтон.

— Значит, вы с ним не слишком поладили?

— А когда он сказал, что может мне помочь, я ответила: «Чем? Напишете за меня монолог?»

— Правда? Ты так прямо и сказала могучему мафиозному боссу? «Чем? Напишете за меня монолог?» — Терри замолчал, ему вспомнился один комический монолог, он мысленно его перефразировал: «Ты знаешь, как это делается, Тони. Берешь в руки ручку и…»

— Мысль, может, и неплохая — насчет монолога, — только несвоевременная. Что он ответил? — спросил Терри.

Подражая низкому и глухому голосу Тони, Дебби ответила:

— «Ты любишь рисковать, да, куколка?» Впрочем, «куколка» он не говорил, сказал только про риск.

— И вот ты рискнула, но риск не оправдался.

— Мне показалось, что ему это как раз понравилось.

— Тогда почему он порвал чек?

— Видимо, он с самого начала не думал отдавать его нам. Он очень практичный. Спросил, хочу ли я что-нибудь выпить. Я ответила: только если вы тоже будете. И он сказал: я не буду, значит, и вы ничего не получите. Он грубоват, но, в общем, интересный человек..

— Ты снова с ним увидишься?

— Нет! Конечно же нет. С чего ты взял?

— Ты назвала его интересным.

— Я имела в виду его манеру говорить. Я сразу подумала, что могла бы использовать для себя кое-что.

Тони взял бокал, взглянул на его содержимое и залпом выпил большую часть.

— Что ты сказала, когда он разорвал чек?

— Что этого следовало ожидать.

— Разве ты не удивилась?

— Удивилась! Но сказала так.

— А он что ответил?

Она закрыла глаза и снова их открыла.

— Терри, я страшно устала, я хотела бы лечь.

— Хочешь, чтобы я остался?

Она глотнула своей водки.

— Если ты сам хочешь.

— Скажи, что он ответил?

— Он переспросил: следовало ожидать? Я сказала что-то о том, как он делает деньги, не прямо, конечно, я не назвала его в глаза мошенником, а он ответил… — Она запнулась. — Он ответил: «Вы ничего не знаете о моих делах. И никто не знает». Потому что он предпочитает оставаться в тени, он, мол, не показушник. Он сравнил себя с тем парнем, который раньше играл за «Дельфинов», с Ларри Чонка, который сказал, веди он себя так — я решила, что мне это может пригодиться: как ведут себя профессиональные благодетели… — веди он себя так, тот, другой парень дал бы ему по мозгам.

— Хови Лонг?

— Да, этот самый. Я представила парня в форме, который лупит другого, в шлеме, по голове и вскрикивает: «Черт, моя бедная рука!»

— Мне тоже что-то такое представилось, — заметил Терри. — Значит, все было устроено только ради того, чтобы он смог с тобой поговорить?

— В общем, ничего не вышло. Если ты остаешься, Терри, давай уже ляжем.

— Но ему пришлось взять на себя труд…

— Я больше ничего не знаю. Пойдем, Терри, займемся делом. — Дебби вышла из кухни. Она словно хотела сказать — давай побыстрее с этим покончим. Наверное, она действительно имела это в виду. Он вспомнил их утренний разговор в спальне Фрэна и Мэри Пэт о том, надо ли поменять простыни, Дебби тогда сказала: нет, они только поспят в постели, а трахаться могут в любом другом месте. Он вспомнил это сейчас, и не потому, что его шокировала ее грубость, но… Эта реплика показывала, что она думает о занятиях любовью — мол, заниматься этим можно где угодно, все равно как ночной бабочке ублажить клиента…

Терри налил себе еще бокал, сделал глоток и пошел с ним в спальню. Там Дебби сняла кимоно, которого он раньше не видел, и посмотрела на часы, стоявшие на тумбочке. На ней были белые трусики с маленьким розовым бантиком сбоку. Потом она стянула их с себя, и Терри увидел, что ему лучше приготовиться. Она прошла через прихожую в ванную, и он проводил ее взглядом. Она пробыла там всего несколько минут и, выйдя из ванной и выключив свет, застала его уже лежащим в кровати.

— Я приняла секонал. Мне хочется поскорее обо всем забыть и выспаться. — Она погасила лампу и легла.

— Тогда, может быть, отложим на потом?

— Не беспокойся, я готова, если ты тоже готов. — Она потянулась к нему, коснулась его руками. — Да и ты готов. — И они приступили к поцелуям, прикосновениям и поиску подходящих поз. Потом двинулись по проторенному пути, и перед глазами Терри вдруг поплыли картины Африки: подернутые дымкой холмы и чайные плантации, глинобитные хижины, летучие мыши, пикирующие в сумерках с эвкалиптов. Все это имело целью помочь ему не сбиться с проторенного пути. Но стоило ему увидеть Африку и дымчатое небо, как у него в голове сформировался вопрос: «Если Тони разорвал чек, зачем ему нужно, чтобы я вернулся назад?»

Дебби спросила:

— Что-то не так?

— Ничего. Все хорошо. Все замечательно.

Так и было. Когда они кончили, Дебби потянулась за клинексом и заснула, а Терри лежал и смотрел в потолок.

Почему Тони не хочет, чтобы он остался?

Терри ничем не мог ему навредить. Он не собирался разоблачать его, доказывать, что снимок — фальшивка. Нет, Тони делает это для нее. Убирает его с ее пути, а не со своего.

Ведь это были даже не его деньги. Почему не позволить себе широкий жест? Разорвать один чек и тут же выписать второй и помахать им перед малышкой Дебби. Он потянулся за бокалом, допил его и взглянул на спящую Дебби. Она мерно дышала. Ее носик тихо посвистывал. Он разорвал чек на ее глазах. Она сказала, что должна была догадаться. И что он не любитель демонстраций. Но разорвать чек — разве это не демонстрация? Это часть спектакля. Зачем нужно было утруждать себя с самого начала? Она понравилась ему, и он решил произвести на нее впечатление. И сделал ей предложение, как это бывает в кино, и она его приняла. И это предложение сделано только ей одной, и она не хотела больше встречаться с ним, с Терри, хотела поскорее лечь в постель и спрятаться там.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.