Картер Браун - Своенравные сестрички Страница 4
Картер Браун - Своенравные сестрички читать онлайн бесплатно
– Дейн! – истошно завопила Эрика. – С ума сошел? Ты же чуть не убил его!
– Все в порядке, Эрика, – ответил Тайзек. – Нужно было проверить его, прежде чем он женится на тебе. Парень дерется не на жизнь, а на смерть, и мне это нравится. Мне тоже досталось… – Он повернулся и посмотрел на дрожащего бармена. – Налей-ка по бокалу мне и моему другу.
К тому времени, когда я поднялся, Тайзек уже протягивал мне бокал. Взяв его, я сделал судорожный глоток.
– Твой удар по голени был хорош, – заявил он. – У меня вся нога как будто в огне.
– А у меня не осталось ни одного целого ребра! – кисло заметил я. – Кажется, понадобится дюжина запасных ребер.
Хрипло захохотав, верзила взял меня под руку и отвел в сторону от бара. Гости снова заговорили между собой, и на нас уже никто не обращал никакого внимания.
– Ты классный парень, Дэнни-бой, – прошептал он. – Не поверишь, но я только что оказал тебе большую услугу.
– В каком смысле? – растерялся я.
– Если бы не я, тебе пришлось бы драться с Люком Поллардом, – пояснил он. – Люк еще более непредсказуемый боец, чем ты. Если бы он и не убил тебя, то наверняка сломал бы ногу или еще что-нибудь в этом роде.
Уставившись на него, я долго молчал, соображая, и наконец осознал, что он не шутит.
– Но почему? – спросил я.
– У нас очень маленькая, сплоченная группа, – ответил Дейн. – И нам не нужны назойливые незнакомцы.
– Поэтому вы убиваете их? – продолжил я.
– Я вовсе не хотел убивать тебя, Дэнни-бой, – проговорил он. – Если бы я захотел, ты сейчас был бы уже трупом.
– Похоже, вы все здесь психопаты, сбежавшие из одного и того же сумасшедшего дома, – возмутился я.
– Ты сам виноват, Дэнни, – возразил он. – Не надо было трогать нашу королеву!
– Эрику?
– Конечно! – Тайзек криво усмехнулся. – Неужели она ничего не рассказала тебе о нашей группе?
– Пока нет, – честно признался я.
Он задумчиво покачал головой:
– Ну, парень, тебя ждет большой сюрприз в Санта-Байе.
Глава 3
Вечеринка закончилась около трех утра. Два официанта убрали грязную посуду и ушли, забрав с собой бармена, но оставив выпивку. Я приготовил себе коктейль, уселся в ближайшее кресло и задумался. Эрика вернулась из спальни, озабоченно поглядела по сторонам и облегченно вздохнула.
– Слава богу, все разошлись, – пробормотала она. – Я уже опасалась, что они останутся на завтрак.
– Ну и дружки же у тебя, – пожаловался я. – Особенно хорош Дейн Тайзек. Он чуть не убил меня.
– Что послужило поводом для ссоры? – небрежно спросила она.
– Все из-за вашей сплоченной группы, – ответил я. – Им не понравилось, что я пришел неизвестно откуда и забрал их королеву.
Эрика громко зевнула:
– Я ужасно устала! Не возражаешь, если я отправлюсь спать, Дэнни? Ты, конечно, можешь присоединиться ко мне, если хочешь. Но предупреждаю, сейчас я ни на что не гожусь, кроме сна. Обещаю, что все будет по-другому в Санта-Байе.
– Отлично! – согласился я.
– Я все тебе объясню, когда мы приедем в Санта-Байю, – затараторила блондинка. – Извини за неприятный инцидент, но ты произвел на них отличное впечатление.
– Они обрадовались бы еще больше, если бы Тайзек убил меня, – недовольно произнес я.
– Помнишь, я предупреждала, что тебя попытаются убить в течение этой недели?
– Помню, – подтвердил я. – Но не ожидал, что все случится так быстро.
– Дейн просто шутил, – заметила Эрика. – Ему ничего не стоило убить тебя, если бы он захотел.
– Может, мне лучше вернуть ваш чек, за вычетом пары сотен долларов за сломанные ребра, – огрызнулся я.
– Если вы хотите сбежать, сейчас самое время, – отрезала блондинка. – Я не знаю, были ли раньше у вас дела в Санта-Байе, но уверяю вас, что больше вы работы оттуда не получите.
– Расскажите мне о Питере Мултоне, – попросил я.
– Расскажу, но не сейчас. – Девушка уставилась на меня ледяными голубыми глазами. – Больше вопросов нет?
– Нет, – неохотно ответил я. – Когда мы отправляемся в Санта-Байю?
– Я еду около полудня, – ответила она. – У меня есть там пара срочных дел, и, кроме того, мне нужно привести дом в порядок. Советую вам прилететь туда завтра.
– Хорошо, – согласился я. – Как найти ваш дом?
– Позвоните мне из аэропорта, – предложила Эрика. – Мой телефон указан в справочнике. Я приеду и заберу вас.
Я допил свой бокал, встал и направился к двери.
– Дэнни? – окликнула меня она.
Поставив пустой бокал на стойку бара, я повернулся к девушке. Мне показалось, что ее ледяные голубые глаза потеплели и даже улыбка на ее губах выглядела естественнее.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Ты отлично показал себя сегодня. Теперь я уверена, что ты решишь все мои проблемы.
– Я не стал бы с вами связываться, если бы не деньги, – буркнул я. – Но это будет…
Я вышел в коридор, притворив за собой дверь. Толстый ковер заглушал мои шаги, когда я шел к лифтам. И вдруг одна из дверей немного приоткрылась и оттуда показалась светлая головка.
– Привет, Дэнни…
Это была младшая сестра.
– У тебя что, есть радар? – устало спросил я. – Как ты догадалась, когда выглянуть?
– Просто дверь у меня была приоткрыта. Я хотела видеть всех, кто пройдет по коридору, – ответила Элисон. – Кажется, мне сегодня повезло. Я думала, ты останешься у сестры, чтобы трахнуть ее после окончания вечеринки.
– Она чувствует себя такой же разбитой, как и я, – пояснил я.
– Заходи, выпьем по рюмке перед сном, – предложила девушка.
– Спасибо, но не хочется, – отказался я.
– У тебя есть комната в этом отеле? – спросила она.
Я отрицательно покачал головой.
– На твоем месте я не выходила бы из отеля, – посоветовала Элисон. – Вполне возможно, они болтаются где-то рядом, в надежде, что ты выйдешь.
– А кто они? – поинтересовался я.
– Маркус и Люк. – Она лизнула нижнюю губу. – Ты и не подозреваешь, как они тебя ненавидят. Люк разорвет тебя на мелкие кусочки, а Маркус будет суетиться вокруг и подбадривать его. Давай обведем их вокруг пальца, а заодно и выпьем, Дэнни!
Кто знает, насколько она права, мудро рассудил я. Мои ребра все еще ныли после стычки с Тайзеком, и мне больше не хотелось никаких приключений. Поэтому я принял приглашение, и Элисон Рэдклифф закрыла за мной дверь. Ее номер был поменьше, чем у сестры, но не менее роскошный. Я уселся на диван, а Элисон занялась коктейлями.
– Ты настоящий храбрец, Дэнни, – с восхищением признала она, вручая мне бокал. – Впервые вижу, чтобы Дейну дали достойный отпор.
– Для следующей стычки я припасу винтовку для охоты на слонов, – пообещал я.
– Но ты же ожидал чего-то подобного? – предположила она.
Я не отрицал.
Девушка сидела напротив меня, придерживая бокал обеими руками.
– Моя сестра наверняка предупреждала тебя, – сказала она.
– О чем?
– О том, как группа отнесется к тебе. – Ее глаза медленно расширились. – Неужели она ничего не сказала?
– А почему бы тебе не ввести меня в курс дела в отношении группы? – спросил я.
Блондинка неторопливо покачала головой.
– Если сестра тебе ничего не сказала, то я просто не имею на это права. Видимо, у нее есть свои причины. – Она неожиданно хихикнула. – Пожалуй, Эрика просто не хотела тебя спугнуть.
– О Питере Мултоне она тоже мне ничего не сказала, – заметил я.
Элисон сделала маленький глоток из своего бокала.
– Мы не говорим о Питере. Лучше расскажи-ка мне о своих нефтяных делах, Дэнни.
– Я первый задал вопрос, – возразил я.
– Питер был отличным парнем, – ответила девушка. – Мы все любили его. Очевидно, поэтому мы о нем и не говорим. Рана еще слишком свежа.
– Он умер? – предположил я.
– Он умер около трех месяцев назад, – неохотно пояснила блондинка. – Именно поэтому Эрика уехала в Европу, хотя она никогда не признается в этом. Просто сестра пытается все забыть.
– И связалась со мной, чтобы забыться?
– Я же сказала, что мы все его любили, – раздраженно повторила она, – не только моя сестра. Он был членом нашей группы.
– Что вы постоянно твердите об этой группе, что в ней такого особенного? – проворчал я.
Она пожала плечами:
– Не знаю. Это трудно объяснить. Пожалуй, все дело в том, что мы уже давно все делаем вместе.
– И жизнь для вас всех превратилась в одну большую сексуальную оргию?
– Дело не только в этом, – быстро ответила она. – Я не могу и не хочу вдаваться в детали. Пусть уж лучше моя сестра все тебе расскажет, когда сочтет нужным.
– Кажется, вы с сестрой довольно богаты? – спросил я.
Она кивнула:
– Папа оставил нам вполне приличное состояние. Он умер пару лет назад, и нас теперь только двое. Тебе не стоит волноваться, Дэнни. Эрика выходит за тебя не из-за денег.
– А остальные члены группы, они тоже богаты? – поинтересовался я.
– Люк Поллард настоящий богач, – ответила она. – Он владеет огромным скотоводческим ранчо в Техасе. Но там всем заправляет его менеджер, а он просто живет в свое удовольствие. Маркус – адвокат и, видимо, вполне обеспечен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.