Дональд Гамильтон - У убийц блестят глаза Страница 40

Тут можно читать бесплатно Дональд Гамильтон - У убийц блестят глаза. Жанр: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дональд Гамильтон - У убийц блестят глаза читать онлайн бесплатно

Дональд Гамильтон - У убийц блестят глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Гамильтон

Я снял с себя куртку, накинул жене на плечи и поцеловал ее в макушку. Потом, прихватив пулемет Мартинеса, стал спускаться. Нина лежала за хижиной, подтянув колени и прижав руки к груди. Неподалеку от нее в камнях блеснул пистолет. Я осторожно его поднял, потом опустился на колени около Нины.

– Джим? – прошептала она.

– Я.

Нина медленно повернула голову и посмотрела на меня.

– У тебя был нож, – сказала она с упреком.

– Угу. У меня был нож. Пистолет и нож. Чтобы умные ловкие девушки думали, отбирая пистолет, что больше у меня ничего нет.

– Значит, ты подозревал...

– Не совсем так. Просто приготовился ко всему. Ведь ты уже стреляла в меня когда-то. Потом пригласила меня на прогулку, и твой братец ждал меня, притаившись за машиной, чтобы убить. Хотя ты была со мной мила, там, в горах, я никогда не забываю тех, кто покушался на мою жизнь. Разве забудешь, когда пытаются тебя убить? Я уже говорил тебе об этом когда-то. Могу я что-нибудь сделать для тебя?

– Нет. – Но немного погодя она сказала: – Да. Назови... – Нина с трудом вздохнула. – Назови меня еще раз Испанкой, Джим.

– Привет, Испанка.

– Мы могли бы составить прекрасную команду, если бы были на одной стороне.

– Я бы никогда не встал на твою сторону, Испанка.

– Но это глупо. Мы все равно победим. Не здесь и не сейчас. Удача временно улыбнулась тебе. Но в длительном забеге никто не сможет устоять против... против...

Она умирала. Я не мог с ней спорить.

– Разумеется. Конечно, Испанка.

Она не ответила.

Через некоторое время я встал и огляделся кругом. Надо было действовать. Придется любым способом перетащить сюда тяжелое оборудование, чтобы откопать людей в заблокированном тоннеле. Для этого не обязательно уходить отсюда за помощью. Люди Ван Хорна скоро отыщут нас сами. Но если на самолете есть радио, мы можем их поторопить немного, если нет – дадим дымовой сигнал. Из хижины получится прекрасный костер.

Я еще раз взглянул на Нину и стал подниматься вверх по склону к своей жене, которая ждала меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.