Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении) Страница 15

Тут можно читать бесплатно Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении). Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении) читать онлайн бесплатно

Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никки Френч

Детектив Бек вела машину очень осторожно, ни разу не превысив скорость. Хэммилл молчал, барабаня костлявыми пальцами по колену.

— Сколько людей вы собираетесь привлечь к поискам Чарли? — спросила я.

— Сперва мы должны оценить… — начала объяснять Бек.

— Оценить? Разве вам что-то не ясно? Надо действовать!

Бек вопросительно посмотрела на инспектора Хэммилла, тот равнодушно глядел в окно на унылый пейзаж.

— Видите ли, Нина… — заговорила Андреа наставительным тоном.

— Вы говорите со мной как с ребенком! Я знаю свою дочь и убеждена, что с ней случилось несчастье.

— Каждая ситуация имеет свои особенности. Ваша дочь отнюдь не малый ребенок.

— Если потерявшегося человека быстро не находят, шансы на благоприятный исход значительно снижаются, не так ли?

— Да, это так, — произнес инспектор Хэммилл. — Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти Чарли, — сказал он. — В первую очередь мы рассчитываем на вашу помощь.

— Хорошо. Тогда нельзя ли попросить вас ехать быстрее?

Меня проводили в кабинет Махони. Все та же мишура на стене, рождественская елка. На столе лежала большая фотография Джексона и Чарли. Я взяла снимок и несколько секунд смотрела на лица моих детей, потом положила снимок на место.

В комнате было жарко и душно. Инспектор Хэммилл задавал вопросы, детектив Бек вела протокол. Больше всего их интересовало точное время того или иного события. Вопросы были знакомые, я уже много раз на них отвечала. Все происходящее выглядело как плохой спектакль. Я не только представила события в хронологическом порядке, но постаралась подробно описать все сопутствующие обстоятельства. Рассказала об отце Чарли, о моих отношениях с Кристианом и о том, как Чарли сначала не приняла его, о сложных отношениях Чарли с одноклассниками. Рассказала про Джея. По мере того как складывалась единая картина, все яснее и яснее вырисовывались мои ошибки. Я слишком мало времени уделяла Чарли, она не чувствовала моей заботы и любви. Она перестала мне доверять… Теперь она мечется где-то в бесприютной мгле, а я сижу в теплой комнате, пытаясь понять, как такое могло случиться.

— Чарли может быть где угодно, — неожиданно сказала я.

Мой голос дрожал. Чарли может быть где угодно и с кем угодно. Чем больше я об этом думала, тем тяжелее становилось на душе. Перед глазами вставали самые ужасные картины: Чарли изнасиловали, она плачет, она умирает. Мне показалось, что я слышу, как Чарли зовет меня: «Мамочка!»

— Вы очень помогли нам, — сказал инспектор Хэммилл. Он посмотрел на часы на стене, которые показывали без двадцати три.

— С момента исчезновения вашей дочери прошло не больше пяти часов. Скорее всего, с ней не случилось ничего особенного и она скоро объявится.

— Я сама на это надеялась, пока мы не нашли велосипед. Если бы Чарли было лет восемь, вы бы сейчас не сидели здесь. Над островом летали бы вертолеты, а вы бы обшаривали каждый квадратный метр.

— Речь идет не о беспомощном ребенке, а о подростке, — раздраженно заметил Хэммилл. — Чаще всего подростки сами убегают из дома. Если Чарли сбежала, то искать ее надо у кого-нибудь из знакомых. Велосипед она бросила, а сама уехала с друзьями на машине. Это решение она приняла импульсивно, не думая о последствиях. А когда ей понадобились вещи, она прислала кого-то, чтобы забрать их.

— Почему она не сделала это сама?

— Не хотела встречаться с вами. Простите, я понимаю, что вам неприятно это слышать…

— Но в доме было полно народу, — возразила я. — И Чарли знала об этом.

— Она попросила об этом кого-то из гостей. Давайте найдем этого человека. Будем действовать оперативно: свяжемся со всеми людьми, которые контактировали с вашей дочерью в последние сутки.

— Вы их всех допросите?

— В этом можете не сомневаться. — Инспектор продолжал что-то записывать в блокноте. — Мы будем держать вас в курсе дела. — Он протянул мне визитную карточку: — Здесь номер моего мобильного телефона. Звоните мне в любое время. Сейчас вас отвезут домой.

— Нет-нет! — в отчаянии воскликнула я. — Прошу вас, продолжайте поиски. Я доберусь домой сама.

— Миссис Лэндри, я настаиваю, чтобы вас отвезли домой. — Инспектор кивнул Махони, тот как раз вошел в кабинет.

— Позвоните мне, как только появятся новости, — устало сказала я констеблю. — Любые новости. Даже если…

— Все в надежных руках, — кивнул Махони.

Добравшись до дома, я быстро поднялась на крыльцо. И вдруг почувствовала чью-то руку на плече. Рори.

Он сильно изменился с тех пор, как мы виделись с ним в последний раз. Рыжие волосы коротко подстрижены, щеки небритые, под глазами темные круги. Вдруг я поймала себя на мысли, что не доверяю ему. Он мог сделать с Чарли что угодно.

— Рори, давай не будем ворошить прошлое. Мы оба прекрасно знаем, что одинаково виноваты. Если ты так странно пошутил, просто скажи мне. Скажи, и я обещаю, что даже не рассержусь. Я постараюсь помочь тебе…

— Как ты могла такое подумать? Наша дочь пропала, и ты обвиняешь в этом меня? Я пришел сюда с одной целью — помочь.

Джексон сразу же бросился к отцу и обнял его. Я прошла в столовую. Рената сидела на табурете, держась рукой за правое бедро. Она рассказала, что сильно ударилась, когда гуляла со Сладж: псина погналась за соседским лабрадором, а она не успела отпустить поводок и упала.

— Я не могу наступать на правую ногу, — морщась от боли, заявила Рената.

Я пошла на кухню, налила воду в чайник и включила электроплиту. Потрогала поверхность плиты ладонью. Она пока была холодной. От волнения у меня начали сдавать нервы. Сколько драгоценного времени в жизни мы тратим на ожидание? Ждем, когда вскипит чайник, когда на другом конце провода подойдут к телефону. Когда вернется Чарли…

Я постаралась взглянуть на ситуацию с другой стороны. Теперь делом занялись профессионалы. Как примерная гражданка, я должна сидеть и ждать. Я потрогала чайник. Он был едва теплым. Прошло меньше минуты. Надо что-то делать. Я вспомнила, что советуют делать, если в темноте вы теряете ключ от дома. В первую очередь ищите ключи под уличным фонарем, просто потому, что это единственное освещенное место, где их можно увидеть.

Надо рассуждать здраво. Итак, где в данном случае фонарь? Необходимо отталкиваться от того, что Чарли все еще находится на острове и что она жива…

Рори предложил отправить Сладж по следам Чарли, дав ей понюхать что-нибудь из ее вещей. В комнате у Чарли я подобрала с пола нестираную футболку. Спустившись вниз, отдала майку Рори. Он ткнул ее под нос Сладж. Собака взяла майку в пасть и начала суетливо метаться по кухне. Она и не собиралась искать Чарли, посчитав, что ей предлагают новую игру. Рори попытался отнять майку, но Сладж начала отчаянно вертеть головой и игрушку из зубов не выпустила.

— Надо выйти на улицу, — предложил Рори, надел пальто и взял поводок.

— Возьми с собой Джексона, — попросила я.

— Хорошо. Джексон, Сладж, пошли. До берега мы доедем на машине, а оттуда пойдем пешком.

— Нина, если я не нужна тебе, можно я немного полежу на твоей постели? — спросила Рената, когда троица ушла на поиски. — Я неважно себя чувствую.

— Конечно.

Зазвонил телефон. Я взяла трубку.

— Нина? — Это была Эшли. — Я сделала, как вы просили, и позвонила всем, кого вспомнила. У Кэрри, которая была с нами прошлой ночью, есть младшая сестра, Лора. Она сказала, что видела Чарли сегодня утром.

— Когда? Где?

— Она точно не помнит. Если хотите, я дам номер ее мобильного.

— Спасибо тебе большое.

Эшли продиктовала номер. Я позвонила Лоре:

— Это Нина Лэндри, мама Чарли. Эшли сказала, что сегодня утром ты видела Чарли, это правда?

— Правда.

— В котором часу это было и где? Это очень важно.

— Точно не помню. Сразу после завтрака.

— А точнее? В девять? В десять?

— В половине десятого. Мне показалось, что я увидела Чарли. Мы тогда стояли на вершине холма, у Лост-роуд, а она была в самом низу. Она остановилась и, не слезая с велосипеда, разговаривала с кем-то, этот человек сидел в машине.

— Какого цвета была машина?

— Красная, — не задумываясь, сказала Лора. — А может быть, синяя. Но точно не белая.

— Так красная или синяя?

— Ну, такая блестящая, как все машины.

— Ты уверена, что это была Чарли?

— Сначала я об этом не думала, но когда Эшли позвонила Кэрри и Кэрри рассказала мне, я сразу вспомнила про Чарли.

— Кэрри тоже ее видела?

— Нет, она в этот момент отвернулась.

— А кто был в машине, мужчина или женщина?

— Вы столько вопросов задаете… Я не помню. Может быть, мужчина. До них было далеко.

— Хорошо, послушай. Я дам тебе номер телефона инспектора Хэммилла. Ты сейчас позвонишь ему и все расскажешь еще раз. Ты меня поняла?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.