Лорел Гамильтон - Смертельный танец Страница 24
Лорел Гамильтон - Смертельный танец читать онлайн бесплатно
Что ты выяснил? – спросила я.
Не слишком много. – Эдуард чуть мотнул головой и сделал глоток. – Контракт снова принят.
Даже учитывая срок? – спросила я.
Он кивнул.
А когда истекают двадцать четыре часа? – спросила я.
Скажем, в два пополуночи. Я получил предложение в час ночи, но для безопасности добавим еще час.
Для безопасности, – повторил Ричард. Я думаю, это была ирония.
Чего это ты? – спросила я.
Я в этой комнате один, кто беспокоится?
Ричард, от паники толку не будет.
Он встал, выплеснул остатки из кружки в раковину, машинально вымыл кружку. Потом повернулся, прислонясь задом к ящикам, сложив руки на груди.
Нужна ясная голова, чтобы составить план?
Ага.
Он глядел на нас в упор и думал о чем-то серьезном. Наконец он сказал.
Не понимаю я, как вы можете быть спокойными. Меня потрясает, как это кто-то поставил контракт на Аниту. А вас обоих – нет.
Мы с Эдуардом переглянулись. Мы понимали друг друга полностью, и я знала, что Ричарду я этого объяснить не смогу. Я даже не знала, могу ли я объяснить это самой себе.
Я до сих пор жива лишь потому, что реагирую не так, как другие.
И еще потому, что делаешь такие вещи, на которые другие не согласны.
И это тоже, – согласилась я.
Лицо у Ричарда было очень серьезно, как у ребенка, который спрашивает о чем-то жизненно важном.
Позвольте мне один дурацкий вопрос, а потом я заткнусь.
Давай, – пожала плечами я.
Анита говорит, что не наслаждается убийством. Что ничего не чувствует, убивая.
До меня дошло, что вопрос к Эдуарду. И я не знала, как пойдет дело дальше.
А ты наслаждаешься убийством?
Эдуард сидел спокойно-спокойно, безмятежно попивая кофе. Синие глаза были равнодушны и непроницаемы, как у вампира, и в некотором смысле он был так же мертв. Я впервые задумалась, не бывает ли и у меня таких глаз.
А почему тебя это заинтересовало?
Я согласился убить Маркуса, – сказал Ричард. – А я никогда никого не убивал.
Эдуард поднял на него взгляд, отставил кружку и посмотрел прямо в глаза Ричарду.
Да.
Да, ты наслаждаешься убийством? – уточнил Ричард.
Эдуард кивнул. Ричард ждал объяснений – это было написано на его лице.
Он тебе ответил, Ричард.
Но чем он наслаждается – ощущением убийства? Это физическое чувство? Или радость приходит, когда обдумываешь убийство?
Эдуард взял кружку со стола.
Ричард, вечер вопросов и ответов закончен, – сказала я.
На лице Ричарда обозначилось смешанное чувство упрямства и детской обиды.
Но «да» ничего мне не говорит.
Когда убьешь Маркуса, – сказал Эдуард, – можешь задать этот вопрос еще раз.
И ты ответишь?
Кивок Эдуарда был еле заметен.
Впервые за все время я поняла, что Эдуарду Ричард нравится. Не как друг, может быть, но он не считает проведенное с Ричардом время полностью бесполезным.
Ричард долго смотрел в лицо Эдуарда, потом мотнул головой.
О’кей. – Он сел. – Вопросов больше нет. Какой у нас план?
Я улыбнулась:
Не дать киллеру меня убрать.
Это и весь план? – спросил Ричард.
И убрать парня с деньгами, – добавил Эдуард. – Пока предлагаются деньги, Анита в опасности.
Есть идеи, как этого добиться? – спросил Ричард.
Эдуард кивнул и допил кофе, опрокинув кружку. Потом подошел к столу и налил себе еще, как дома, и сел. Добрый старина Эдуард – везде он чувствует себя непринужденно.
Я ждала молча, наблюдая за ним. Когда он сочтет нужным, он нам расскажет, и не раньше. Ричард просто подпрыгивал на месте.
Так как? – спросил он, не выдержав.
Эдуард улыбнулся – то ли Ричарду, то ли вечной музыке, слышной только ему. Тому ритму, который давал ему спокойствие и позволял остаться в живых.
Убийца может сегодня явиться сюда, и мы примем меры. Стадо оборотней – это было прекрасно. Я бы и сам отложил попытку, пока они не уберутся.
Я огляделась, и у меня засвербило между лопатками.
Ты думаешь, мы сейчас в опасности?
Может быть. – Он, кажется, не очень тревожился. – Но я думаю, тебя попытаются убрать вечером на свидании с Мастером города.
Откуда ты знаешь, что у меня сегодня свидание?
Эдуард только улыбнулся.
Я знаю, что Мастер города ведет сегодня Истребительницу на открытие своего танцевального клуба, «Данс макабр». Я знаю, что тебя привезут в лимузине.
Я этого даже не знала.
Он пожал плечами:
Это нетрудно было выяснить, Анита.
Я собиралась отменить сегодня свидание и спрятаться.
Если ты останешься здесь, убийца почти наверняка придет сюда.
Ах вот как. – Я посмотрела на Ричарда.
Я могу сам справиться, – сказал Ричард.
Ты можешь убить человека? – спросила я.
Он мигнул недоуменно:
То есть?
Если кто-то нападет на тебя с пистолетом, ты можешь его убить?
Я же сказал, что убью ради твоей защиты.
Я не об этом спрашивала, Ричард, и ты это знаешь.
Он встал и заходил по кухне кругами.
Обычные боеприпасы меня не убьют.
Серебряную пулю ты не распознаешь, пока не будет слишком поздно, – сказала я.
Он обхватил себя за плечи, потом встрепал свои длинные волосы, повернулся ко мне.
Если решишь, что начнешь убивать, потом остановиться уже нельзя? – спросил он.
Нельзя, – ответила я.
Не знаю, могу ли я убить человека.
Спасибо за честность, – сказала я.
Но это значит, что ты потащишь убийцу в клуб, набитый народом? Ты всех их подвергнешь опасности, только чтобы мне ничего не грозило?
Я кого угодно подвергну опасности, чтобы тебе ничего не грозило.
Эдуард чуть слышно хмыкнул, почти засмеялся, и отпил кофе. На приятном лице ничего нельзя было прочесть.
Вот почему я и хочу, чтобы Ричарда не было на линии огня. Ты так будешь за него волноваться, что станешь неосторожной.
Но все эти люди – ты же подвергнешь их опасности, – не отступал Ричард.
Эдуард поглядел на меня, но вслух не произнес, что об этом думает, и спасибо ему за это.
Наверное, у Эдуарда на этот счет тоже есть план, Ричард.
Я полагаю, нападение будет совершено по дороге из клуба домой. Зачем работать в гуще толпы, если можно этого не делать? Сунуть в лимузин бомбу или подстеречь тебя на пути домой, одну.
Ты бы так и поступил? – спросил Ричард.
Эдуард поглядел на него, чуть задержал взгляд, потом ответил:
Наверное. Не бомбу, но подстерег бы лимузин.
А почему не бомбу? – спросил Ричард.
Я не спрашивала, потому что знала ответ. Эдуард покосился на меня, я пожала плечами.
Потому что я люблю работать плотно и с личным участием. Бомба исключает личный риск.
Ричард смотрел на него, изучая его лицо. Потом сказал:
Спасибо, что ответил на мой вопрос.
Эдуард вежливо наклонил голову. Ричард у нас обоих набрал несколько очков, но я знала, что он питает иллюзии. Если Эдуард к нему расположен, Ричард может думать, что Эдуард его не убьет. Я знала Эдуарда лучше. Если потребует ситуация, он пристрелит кого угодно.
Допустим, ты прав, – сказала я. – Я поеду на свидание, и пусть киллер сделает ход. Что потом?
Потом мы его уберем.
Постойте, – перебил Ричард. – Вы ставите на то, что вы можете опередить профессионального убийцу и доберетесь до него раньше, чем он до Аниты.
Мы кивнули.
А если он окажется быстрее вас?
Эдуард посмотрел на Ричарда так, будто тот сказал, что солнце завтра не взойдет.
Эдуард будет быстрее, – сказала я.
И ты готова поручиться за это головой?
Я и ручаюсь за это головой, – ответила я.
Ричард чуть побледнел.
Да, так оно и есть. – Он кивнул. – Что я могу сделать, чтобы вам помочь?
Ты слышал, что говорил Эдуард, – сказала я. – Ты останешься здесь.
Ричард покачал головой.
Слышал, но в толпе даже супермену не помешает несколько лишних глаз и ушей. Стая поможет тебе прикрыть спину.
И ты спокойно подвергаешь их опасности?
Ты говорила, что готова рискнуть кем угодно, чтобы избавить от опасности меня. У меня чувство такое же.
Если они вызовутся добровольно, одно дело, но я не хочу, чтобы они шли по приказу. Телохранитель поневоле – плохой телохранитель.
Ричард рассмеялся:
До чего практично! А я на минутку подумал, что ты действительно тревожишься за моих волков.
Практичность сохраняет мне жизнь, Ричард, а сентиментальность на это не способна.
Несколько дополнительных наблюдателей развязали бы мне руки, – сказал Эдуард.
Я вытаращила глаза:
Ты доверишь монстрам прикрывать мне спину?
Монстры, – улыбнулся Эдуард, и довольно неприятно, – отличное пушечное мясо.
Они не пушечное мясо, – возразил Ричард.
Все мы – пушечное мясо, – сказал Эдуард. – В конечном счете.
Если бы я полагала, что подвергаю опасности посторонних, я бы не поехала в клуб, Ричард. Ты это знаешь.
Он посмотрел на меня, кивнул:
Знаю.
Эдуард как-то странно хмыкнул.
Хм, посторонних. – И покачал головой, улыбаясь. – Давай будем одеваться, – сказал он. – Я тебе принес несколько новых игрушек для сегодняшнего вечера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.