Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные читать онлайн бесплатно

Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Шепард

Джейсон широко улыбнулся, явно польщенный. Он сделал шаг в сторону от толпы.

– Ты вовсе не выглядишь идиоткой, – сказал он, посмотрев Арии в глаза.

– Нет? – Сердце подпрыгнуло в груди Арии.

Джейсон взглянул на свои большие часы.

– Не хочешь выпить? У меня есть немного времени.

– К-конечно, – с запинкой согласилась Ария.

– Я знаю одно отличное местечко в Холлисе, – сказал Джейсон. – Поезжай за мной, договорились?

Ария кивнула, обрадованная, что он не пригласил ее в «Йихо-салун». На станцию вела узкая лестница, Джейсон пропустил ее вперед. Когда они шли к своим машинам, Ария краем глаза заметила какое-то движение. Фигура, которую она недавно увидела на платформе, теперь стояла в здании вокзала и смотрела в окно. Это был некто в больших солнцезащитных очках и толстой стеганой куртке с надвинутым капюшоном, скрывавшем лицо. Однако Ария была готова поклясться, что неизвестный смотрел прямо на нее.

Она поехала за «БМВ» Джейсона в Холлис. Вспомнив рассказ Эмили о стычке с Джейсоном на парковке, Ария всю дорогу внимательно разглядывала бампер его машины, ища следы вмятин. Однако, на ее взгляд, бампер был девственно цел и невредим.

Когда они припарковали свои машины, Джейсон привел Арию в узкий переулок к старому викторианскому особняку с вывеской «Бейтс» над крыльцом. Справа от лестницы стояло скрипучее черное кресло-качалка, похожее на хлипкий скелет.

– Это бар? – Ария огляделась по сторонам. Она знала бары Холлиса – например, «Снукер» или «Пивоварню Виктори»: мрачные и довольно дурно пахнущие заведения, единственным украшением которых были неоновые надписи «Гиннес» и «Будвайзер». А в этом «Бейтсе» были витражные окна, медный дверной молоток у двери и целая шеренга увядших растений, свисавших с крыши крыльца. Это место чем-то напоминало скрипучий дом ее учителя музыки в Рейкьявике.

Дверь распахнулась, за ней оказался огромный зал с паркетным полом. Вдоль стен стояли красные бархатные диваны, окна украшали тяжелые шторы, как в театре.

– Если верить слухам, здесь обитают призраки, – прошептал Джейсон на ухо Арии. – Думаешь, его случайно назвали «Бейтс», как в «Психо»[22]? – Он прошел к стойке и сел на табурет.

Ария огляделась. Пока тело Эли не было обнаружено, она думала, что «Э» – это Эли или ее призрак. Тогда она часто видела светлые волосы, мелькавшие то тут, то там, – наверное, в действительности это была Мона, вынюхивавшая их самые грязные секреты. Но даже теперь, когда Мона была мертва, Ария могла поклясться, что продолжает время от времени видеть светловолосую фигуру, которая то пряталась за деревом, то стояла у окна, словно следила за ней из могилы…

Коротко стриженный бармен, одетый во все черное, принял у них заказы. Ария попросила бокал «пино нуар» – ей казалось, это звучит очень изысканно – а Джейсон заказал «буравчик»[23].

Поймав озадаченный взгляд Арии, он сказал:

– Это водка с соком лайма. Меня подсадила на него моя девушка из Йеля.

– А! – При слове «моя девушка» Ария втянула голову в плечи.

– Вообще-то, она уже моя бывшая девушка, – добавил Джейсон, заставив Арию покраснеть еще сильнее.

Когда им принесли напитки, Джейсон придвинул Арии свой стакан.

– Попробуй!

Она сделала осторожный глоток.

– Очень неплохо, – сказала Ария. Напиток по вкусу напоминал «Спрайт», только гораздо забористее.

Джейсон скрестил руки на груди, насмешливо улыбнулся.

– Я смотрю, ты вполне уверенно чувствуешь себя в барах. – Он понизил голос до заговорщического шепота. – Даже я почти поверил, что тебе уже двадцать один год.

Ария вернула ему коктейль.

– Последние три года я жила в Исландии. Там к выпивке относятся не так строго, мои родители тоже смотрели на это снисходительно. К тому же мне никогда не приходилось добираться до дома на машине – мы жили в паре кварталов от главной улицы. Однажды я перебрала «Бреннивина»[24], споткнулась о брусчатку и здорово ободрала коленку. Пожалуй, это самое страшное, что со мной случилось.

– Похоже, Европа тебя очень сильно изменила. – Джейсон подался вперед, разглядывая ее. – Я помню тебя неловкой девочкой. А теперь ты… – Он не договорил.

Сердце Арии гулко застучало. Теперь она… какая?

– Я больше подхожу для Исландии, – призналась она, убедившись, что Джейсон не собирается заканчивать предложение.

– Как это?

– Ну… – Ария посмотрела на развешенные по стенам холсты с написанными маслом портретами аристократок. Под каждым портретом были указаны даты рождения и смерти запечатленных дам. – Во-первых, из-за парней. В Исландии им было плевать на то, насколько я популярна. Их интересовало, какую музыку я слушаю, какие книги мне нравятся. А в Роузвуде парни обращают внимание только на определенный тип девушек.

Джейсон облокотился на стойку.

– На таких, как моя сестра?

Ария пожала плечами, глядя в сторону. Да, она имела в виду именно это, но не хотела произносить вслух имя Эли.

Странное выражение скользнуло по лицу Джейсона. Ария вдруг задумалась над тем, догадывался ли Джейсон о том впечатлении, которое Эли производила на парней – даже на тех, кто был старше ее? Знал ли он о тайных отношениях своей сестры с Йеном или узнал только после его ареста? И что он думает об этом?

Джейсон отпил глоток «буравчика», его лицо разгладилось.

– Признайся, ты часто влюблялась в Исландии?

Ария покачала головой.

– У меня были парни, но влюбилась я только один раз. – Она неуклюже отхлебнула вина. Ария почти ничего не ела с утра, поэтому вино начинало брать свое. – В учителя английского. Наверное, ты уже слышал об этом.

Между бровей Джейсона залегла морщинка. Наверное, он ничего не знал.

– Теперь это уже в прошлом, – сказала Ария. – Честно говоря, это была настоящая катастрофа. Из-за меня его выгнали из школы… Пару месяцев назад он уехал из Роузвуда, обещал не терять меня из виду, но… короче, с тех пор я ничего о нем не знаю.

Джейсон сочувственно покивал. Ария была поражена тем, как легко далось ей это признание. Почему-то с Джейсоном она чувствовала себя спокойно, как будто знала, что он не станет ее осуждать.

– А ты любил когда-нибудь? – спросила она.

– Только один раз. – Джейсон запрокинул голову и допил остатки коктейля. Льдинки звякнули в пустом стакане. – Она разбила мне сердце.

– Кто?

Джейсон пожал плечами.

– Это неважно. По крайней мере сейчас.

Бармен принес ему еще один «буравчик». Джейсон вдруг накрыл руку Арии своей.

– Знаешь, когда ты сказала, что влюбилась только один раз, я почему-то подумал, что это обо мне.

Ария разинула рот. Значит, Джейсон… знал?

– Неужели это было так заметно?

– Нет. – Джейсон улыбнулся. – Просто я на редкость проницательный.

Ария жестом попросила бармена налить ей еще вина, ее щеки пылали. Она всегда тщательно скрывала свою любовь к Джейсону, уверенная, что просто умрет, если он догадается. Теперь ей ужасно хотелось заползти под барную стойку.

– Я помню, как ты ждала в школе около кабинета журналистики, – мягко сказал Джейсон. – Я тебя тогда сразу заметил. Ты огляделась по сторонам… потом увидела меня, и у тебя засияли глаза.

Ария до боли в пальцах вцепилась в скругленный край барной стойки. На какое-то мгновение ей показалось, будто Джейсон хочет рассказать о том дне, когда он отдал ей фрагмент флага Эли. Но он почему-то вспомнил случай, когда она ждала перед кабинетом журналистики, чтобы показать ему отцовский экземпляр «Бойни номер пять» с автографом автора. Это было как раз в пятницу, накануне того дня, когда они пробрались во двор к Эли за флагом.

Но, возможно, Джейсон просто не хочет вспоминать о краже флажка. Может быть, он до сих пор терзается чувством вины.

– Конечно, я помню тот день, – выдавила Ария. – Мне тогда очень хотелось с тобой поговорить. Но школьная секретарша первая тебя перехватила. Сказала, что тебе звонила какая-то девушка.

Джейсон прищурился, будто пытался что-то вспомнить.

– Да?

Ария кивнула. Секретарша взяла Джейсона за руку и повела в свой кабинет. Теперь, когда Ария подумала об этом, она вдруг вспомнила, что секретарша сказала: «Она представилась твоей сестрой». Но разве в тот день Ария не видела Эли в школе, когда та шла в раздевалку перед физкультурой? Наверное, Джейсону звонила его тайная подружка, прекрасно знавшая, что в роузвудской частной школе учеников зовут к телефону только если им звонят члены семьи.

– Я тогда решила, что тебе интереснее поговорить с красивой взрослой девушкой, а не с глупой шестиклассницей, – добавила Ария, заливаясь краской.

Джейсон медленно кивнул, тень воспоминания скользнула по его лицу. Он что-то негромко процедил себе под нос, нечто вроде: «Вовсе нет».

– Прости? – переспросила Ария.

– Нет, ничего. – Джейсон осушил остатки второго коктейля. Потом с какой-то робостью взглянул на Арию. – Но я рад, что теперь ты выражаешь свою симпатию чуть более открыто.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.