Том Мартин - Обитель ночи Страница 31

Тут можно читать бесплатно Том Мартин - Обитель ночи. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Том Мартин - Обитель ночи читать онлайн бесплатно

Том Мартин - Обитель ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Мартин

Доводы о том, что древние арийцы, праотцы немцев, имели отношение к этой части планеты, казались Нэнси притянутыми за уши. Но она понимала, что не является экспертом в этой области, однако все время возвращалась к главному вопросу: зачем такому здравомыслящему — вряд ли кто-то это оспорит — человеку, как Херцог, гоняться за мифами нацистов? О нацистской мифологии она знала немного: мешанина из старых скандинавских богов, эпоса Вагнера «Кольцо нибелунга» и небольших вкраплений сатанизма для ровного счета. В прочитанных ею исторических книгах нацистское увлечение германской мифологией трактовалось как чистая пропаганда, прикрытие партийной жажды власти. Однако Общество Туле не было прикрытием. Если верить статье в «Гардиан», оно явилось источником зловещей идеологии. Одурманенных ею нацистов, помимо фетишизма и ритуальной деятельности, неодолимо притягивал Тибет. Возможно, их верования отчасти были близки к истине? Судя по всему, так считал Антон Херцог.

Самолет начал выруливать на взлет. Джек наконец-то улыбнулся спутнице и спросил:

— Молчите — язык проглотили?

Она мрачно улыбнулась в ответ.

— Нет, немного устала. У нас все в порядке?

— Надеюсь, — ответил он уже серьезно.

— А как нам удалось миновать охрану?

— У меня друзья если не в верхах, то в нужных местах, — коротко пожав плечами, ответил Джек.

— Очень люблю путешествовать, тем более в новой стране, — проговорила Нэнси, чтобы немного прояснить ситуацию.

Джек не удосужился ответить. Отчего, думала Нэнси, его настроения так часто меняются? Отчего он то любезен, то вдруг становится грубым и неприятным? Ее размышления о загадочных аспектах личности Джека прервал Халид Хуссейн. Он был одет в шальвар камиз и маленький паккуль.[37] Лицо его было красивым, почти женственным, с высокими скулами и утонченными чертами; борода, обрамлявшая широкую улыбку, аккуратно подстрижена. Какой контраст с Джеком, подумала Нэнси, хотя этот парень тоже казался ей загадочным.

Халид устроился в кресле пилота перед Нэнси и прокричал через плечо:

— Джек сказал, вы собираетесь побродить по Тибету. Будьте осторожны с этими хитрыми старыми ламами.

— В смысле? — крикнула Нэнси в ответ.

— Оставят вас без гроша, такую молодую, красивую и полную наивных сказок о буддизме. Или попытаются купить вас, чтобы взять в жены. — Халид улыбался, но Нэнси показалось, что он не шутит.

— Вы о них не очень-то высокого мнения, — ответила она.

Халид пристегнул ремень безопасности и дружески похлопал по плечу второго пилота, уже надевшего наушники. Тот поднял два больших пальца вверх. Хуссейн опять повернулся в кресле и подался к Нэнси так, чтобы говорить, не повышая голос до предела.

— Я много времени провел там. Знаю, что вы, западники, думаете. И очень хорошо знаю лам.

Нэнси глянула на Джека: тот улыбался своим мыслям, и эта плутоватая, довольно противная ухмылка делала его похожим на лиса.

Халид между тем продолжал:

— Я видел, как ламы используют свои четки вместо счетов, чтобы подсчитать доходы и убытки. Видел, как некоторые из них подсоединяют молитвенные колеса к водяным мельницам, чтоб самим не крутить их. Мне довелось побывать в монастырях, где ламы публично отрицали, что убивают животных, а кухонные погреба были забиты бараниной и мясом яков. А вы знаете, как они убивают животных?

— Нет.

— Они загоняют их на обрыв, и звери как бы убивают себя сами! — В мрачном возбуждении Халид хлопнул себя по бедру. — Они же великие теологи, эти ламы! Им ведомо, как править миром Будды!

На сей раз Джек вмешался:

— Халид, боюсь, ты утомил нашу гостью путевыми заметками. К тому же она тебе не верит.

Халид не обратил на него внимания.

— А круче всего женские монастыри! Путешествуя однажды по провинции Кунгпа, я пересекал долину, и все монашки были в полях, собирали пшеницу. И чтоб вы думали! Все как одна разделись до пояса, поскольку вкалывали на самом солнцепеке. Вот это было шоу, я вам скажу. Почти сотня красивых молодых девиц в самом соку! И когда я шел вдоль поля, каждая строила мне глазки. С ума сойти! Представьте, их увозят в монастыри в шестнадцать лет, но ведь они люди. В общем, в тот вечер настоятельница пригласила меня в монастырь посмотреть, как они будут совершать редкую тантрическую церемонию…

Джек Адамс рассмеялся.

— Халид, по-моему, ты только что утратил кредит доверия, на который мог рассчитывать. Какой девице придет в голову позариться на тебя, старый пуштунский развратник?

Второй пилот что-то сказал Халиду на не знакомом Нэнси языке. Халид торопливо натянул наушники и отбросил игривый тон.

— Ладно, доскажу после.

— Уверяю тебя, мисс Келли будет с нетерпением ждать продолжения. — Джек похлопал его по спине.

Халид с пилотом сосредоточились на взлетной полосе, а Нэнси процедила сквозь зубы:

— Милейший человек.

— Он хотел развлечь вас, — сардонически усмехнулся Джек.

— Оригинальный способ. Интересно, в его словах есть хоть немного правды?

— Разумеется. Чуть-чуть. В любой религии найдутся нерадивые священники, и буддизм не исключение.

— Отдает средневековьем.

— А что тут плохого? Он немного преувеличивает или рассказывает о том, что нередко бывало прежде. В наше время все по-другому. Тибет в настоящей осаде. А они даже не помышляют о сопротивлении, даже Бон как будто ведут себя прилично и поддерживают далай-ламу.

— Но ведь адепты Бон — анимисты?

— Вовсе нет. Они не настолько примитивны, это мудрая религия. Они, образно говоря, зеркальное отражение тибетских буддистов. Найдем Херцога — расспросите его, он все про них знает. По мне, все они странные — что приверженцы Бон, что буддисты. Все в одинаковых балахонах, а монастыри снаружи точно такие же, как буддийские гомпы. Только в монастырских обрядах все наоборот.

— Как это? Они проводят ритуалы в прямом смысле «наоборот»?

— Да. А может, далай-лама и его банда крутят все наоборот, а Бон делает как надо. Кто знает. Спросите у Антона. У них даже свастики развернуты не как у буддистов — тоже наоборот, как нацистские.

Нэнси вздрогнула, как от толчка.

— Значит, в Тибете тоже свастики? А я думала, это индуистский символ.

— Да где их только нет. Это символ и индуистский, и буддийский. Видать, плохи делау «Трибьюн», если его корреспонденты не в курсе даже этого…

Джек вновь ухмылялся ей с таким осуждающим, почти враждебным выражением, что Нэнси опешила. Может, все дело в ее работе — он презирает ее за то, что она предана компании, как журналист из крупной корпоративной газеты. Волк-одиночка, столько лет занимающийся рискованными делами, должен питать отвращение к тем, кто тянул лямку, строго придерживаясь официального курса своей фирмы. Спору нет, Джек Адамс был скитальцем-индивидуалистом, и Нэнси вдруг отчетливо поняла, почему Кришна недолюбливал его. Джек непостоянен. Сейчас он — герой вестерна, обходительный и уверенный в своих силах, а в следующее мгновение он, алкоголик, пропащая душа, становился врагом самому себе и всему окружающему. Всему и всем, подумала Нэнси и мысленно содрогнулась.

Джек снял подушку со своего сидения и сунул себе под голову.

— Отдохну-ка я. Через пару часов рассветет. Помните, что ремень должен быть все время пристегнут. Над Гималаями полно воздушных ям — такой легкий самолет, как наш, может рухнуть на сотню футов за пару секунд. Я видел, как люди ломали себе шеи об потолок.

— Благодарю за заботу, — сказал Нэнси.

— Да какая забота? Если сломаете шею, мне никто не заплатит, — ответил он грубо, но с ноткой юмора и закрыл глаза.

Нэнси взглянула в темное окно на раскинувшиеся внизу огни Дели. Натужно ревели моторы.

28

Помощник настоятеля пристально вгляделся в лицо Антона Херцога и повторил свой вопрос, желая убедиться, что белый человек его понял:

— Вы вылетели в Лхасу четыре месяца назад?

Херцог кивнул. Он немного успокоился и открыл глаза. Грезы растаяли, до его слуха доносились щелканье молитвенных четок и бормотание монахов. Вокруг плотной стеной стояли джунгли. Прямо перед собой он видел старика. Антон знал, что это лама, и чувствовал его страх.

— Да, — тихо ответил Херцог. — Если вы говорите, что сейчас седьмой месяц, то четыре месяца назад.

Помощник настоятеля вздохнул с облегчением. Наконец-то белый человек проявлял признаки здравости рассудка. Он немного поел и выпил воды, голос его окреп, и ход мыслей стал обретать стройность. Разумеется, его заявление было абсурдным: он никак не мог быть в Шангри-Ла. Громко и медленно, принимая в расчет хрупкость сознания чужака, помощник настоятеля проговорил:

— Зачем вы отправились в Пемако?

— Годы работы и размышлений привели меня сюда, чтобы начать поиски. — Белый человек закашлялся, а потом продолжил: — Я использовал разные источники: воспоминания моего отца, мои собственные многолетние исследования в библиотеках, посещение сотни гималайских монастырей и тысячи многочасовых бесед с гуру и монахами. В итоге я сузил круг поисков до региона высокогорных долин Пемако, открывающих доступ к долине Цангпо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.