Дурной ген - Робин Кук Страница 50
Дурной ген - Робин Кук читать онлайн бесплатно
Оклик застал врасплох Арью, которая решала, попытаться поговорить с Мэдисон или просто уйти. Оказалось, что в ее сторону идет доктор Хендерсон и тащит с собой «главаря банды». Будь у нее время, она сбежала бы, но сейчас деваться было некуда.
— Какое совпадение, — проговорил Карл. Он уже протолкался сквозь толпу и оказался так близко, что Арья ощутила исходящий от него запах кофе. — А я всего минут пять назад рассказывал о вас нашему председателю. Вернон, это доктор Арья Николс, которая участвовала во вскрытии Керы Якобсен. Помните, вы у меня еще ее телефон спрашивали?
— Конечно, помню, — бросил Вернон с легким раздражением человека, пребывающего в состоянии стресса. Он протянул руку, и Арья вопреки желанию вынуждена была ее пожать. Она немедленно невзлюбила этого типа с его темными глазками-бусинками. С ее точки зрения, он не годился на роль президента.
— Администрация хочет поблагодарить вас за понимание деликатности ситуации, связанной с трагедией Якобсен, — сказал Вернон.
Арья кивнула. Голос у него оказался начальственным, уже хорошо.
— Надеемся, в дальнейшем вы не будете привлекать к ней внимание, ведь мы все еще тревожимся, что случай может негативно повлиять на наш медицинский центр. Особенно сейчас, после нового происшествия, которое косвенно связано с первым и предположительно может вызвать внимание прессы. Как известно, мы стараемся не попадать в таблоиды.
Арья предпочла не отвечать, и поэтому в воздухе повисла неловкость.
— Ну вот, собственно, и все, — сказал Вернон. — Рад познакомиться, доктор Николс, и еще раз спасибо. А теперь прошу меня простить, но я должен разобраться с этими детективами и, надеюсь, свести к минимуму последствия инцидента.
И Вернон, изобразив подобие поклона, отошел. Карл, однако, не двинулся с места.
— Такая неожиданность встретить вас здесь, — сказал он. — Что привело вас в Бельвью?
— Хотела попробовать поговорить с Мэдисон, — объяснила Арья. — Получится?
— A-а, понятно, — кивнул Карл. — Нет, она не в том состоянии, чтобы разговаривать. Сегодня точно нет, может, завтра или послезавтра. У нее серьезные травмы. Теперь о менее печальном. Я собирался связаться с вами сегодня, сказать, что сверился с литературой и не нашел информации о связи каналопатии и фентанила.
— Я вроде как потеряла интерес к каналопатии в этом случае, — ответила ему Арья.
— Может, и правильно, — сказал Карл. — А как продвигаются поиски отца?
— Наткнулась на пресловутую кирпичную стену, — призналась Арья, снова используя термин, который узнала, штудируя ночью книги. — Но у меня есть новая идея: выяснить, не поможет ли в этом деле генетическая генеалогия.
— Интересный подход. — Карл кивнул несколько раз, очевидно, обдумывая ее слова. — Очень творческий! По сути, вы предлагаете попытаться воссоздать ДНК отца, или хотя бы ее часть, опираясь на ДНК плода, а потом использовать полученный результат, как во время поисков убийцы из Золотого штата.
— Да, идея примерно такая, — согласилась Арья. Ее порадовало, что завкафедрой увидел возможные достоинства ее концепции, хотя сама она и не была уверена, что задумка сработает.
— Мне кажется, легко не будет, — сказал Карл, — но все равно удачи вам. Как я уже сказал вчера, думаю, вы выносите из практики в бюро судебной медицины больше многих других интернов патологоанатомии. Одобряю.
— Давайте подождем с одобрениями, пока не станет ясно, к чему все это приведет.
— Пожалуйста, держите меня в курсе дела, — попросил Карл. — Это расследование кажется мне очень захватывающим.
— Да, конечно, — сказала Арья, — но у меня такое чувство, что Вернон Пирс с вами не согласится.
— Почему вы так считаете?
— Если мы найдем отца, это может привлечь к делу всеобщее внимание, — пояснила она. — Особенно если выяснится, что он как-то связан с наркотиками, от которых погибла Кера Якобсен.
— Понимаю, что вы имеете в виду, — вздохнул Карл. — Это правда, но Вернон учился скорее на администратора, чем на врача, и не осознает в полной мере, как наука о ДНК меняет медицину и правоохранительные органы. Однако давайте пока не будем беспокоиться насчет его отношения.
— Уж поверьте, я и не беспокоюсь, — сказала Арья.
Карл протянул руку и быстрым ободряющим жестом сжал ее плечо. Это произошло так неожиданно, что она не успела увернуться, хотя терпеть не могла, когда до нее вот так дотрагивались.
— Продолжайте в том же духе! — воскликнул Карл, даже не догадываясь о ее чувствах. — Хотите все-таки остаться и поговорить с Мэдисон? Правда, я бы очень не рекомендовал.
— Нет, думаю, вернусь сюда завтра, — сообщила Арья.
— Пожалуй, так будет лучше всего. В любом случае остаемся на связи.
С этими словами он отошел туда, где Вернон беседовал с несколькими мужчинами. В отличие от президента медцентра, они выглядели образцовыми полицейскими детективами благодаря своей одежде и поведению, говорившему, что эти люди повидали многое. Мгновение Арья наблюдала за Карлом, который присоединился к разговору, и подумала, не поспешила ли с выводами. Возможно, завкафедрой вел себя скорее как внимательный отец, какого ей так давно хотелось иметь.
Глава 21
9 мая, 12.45
Когда Арья подошла к главному входу в принадлежавшее бюро старое, ветхое здание судебной патологоанатомии, ей пришлось пройти под строительными лесами, хотя было непохоже, чтобы тут что-то ремонтировали или перестраивали. Для Арьи это был любопытный нью-йоркский феномен, который она заметила, поселившись на Манхэттене. В большинстве районов города ты то и дело набредал на леса, которые стояли тут и там годами, никак не используясь. Похоже, никого не смущало такое положение вещей. Снабженные электрическим освещением конструкции вокруг отеля «Плаза» даже выглядели постоянной инсталляцией, хотя никаких работ там не велось. Арья видела их год за годом, когда по утрам шагала мимо отеля в медицинский центр Лангоуна.
Войдя, она мельком показала служебное удостоверение личности вахтерше Марлен Уилсон, которая восседала за высокой конторкой и охраняла вход как в комнату для опознаний, направляя туда основной поток пришедших идентифицировать тела, так и в ту часть здания, где находились кабинеты начальника и его заместителя. Большинство функционеров бюро, за исключением лишь судмедэкспертов и отдела токсикологии, переехали в куда более роскошную многоэтажку по адресу Восточная 26-я улица, 421. Чтобы не наткнуться на доктора Макговерна, Арья не воспользовалась лифтом, а пошла на второй этаж по лестнице.
Проходя через помешен не. которое тут громко величали столовой, с его столами из жаростойкою пластика и пласт массовыми стульями, она старалась стать как можно незаметнее еще и потому, что доктор Макговерн частенько здесь посиживал, особенно в обеденное время. Но, хотя людей было довольно много, ответственного за стажировку среди них не оказалось — в отличие от второго интерна, доктора Теда Мюллера. Несмотря на все
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.