Валери Стиверс - Кровь нынче в моде Страница 51
Валери Стиверс - Кровь нынче в моде читать онлайн бесплатно
— Итак, в тайне желая увольнения своей начальницы, ты подвергала нас всех опасности? — Кристен бросает взгляд на Шейна. — Это возмутительно!
— Да. — Шейн смотрит на всех тяжелым взглядом. — Мы не потерпим больше такого поведения. — Слышится хор согласных с ним.
Я с облегчением перехватываю взгляд Лорен: кажется, наш план удался. — Однако не только Аннабел отнеслась к своим обязанностям халатно, — продолжает Шейн. — Ты был связующим звеном с редакцией в этом проекте. Почему ты не поставил меня в известность о том, что там творится?
Он обращается к Джеймсу. Моему Джеймсу. Я даже не заметила, что его уже нет рядом со мной — он стоит у самой двери.
— Я не умею читать мысли, — мягко говорит Джеймс. — Алекса не сообщала мне о своих намерениях. А когда я узнал о них, то занялся решением этой проблемы.
— Неужели? А я-то думал, что это дело рук моей старой приятельницы Эвы Макэллистон. Ты же лишь валялся на полу и изображал опоссума.
Итак, все в конце концов встает на свои места. Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть Джеймсу в глаза. «Я не сильно удивлена, — мысленно говорю я ему, — и я догадалась, кто ты. Я удивилась, когда увидела, как быстро зажили твои раны, но тогда просто не придала этому значения — не до того было».
«Прости», — одним лишь взглядом отвечает он.
У меня слишком много вопросов, однако с ними, очевидно, придется подождать.
Шейн вынимает инкрустированный кристаллами деревянный кол.
— Регулярная чистка персонала делает журнал сильнее. Это традиция «Олдем».
Неожиданно комната ощетинивается кольями. Похоже, что все сотрудники пришли на собрание вооруженными заточенными, украшенными драгоценными камнями «аксессуарами». В руках великолепных, одетых в черное людей на абсолютно белом фоне стен они выглядят очень эффектно. Классные получились бы снимки. Я оглядываюсь на Джеймса — наверное, и он об этом подумал, но… он исчез.
— Мы так не договаривались! — кричит Лорен.
— Это неизбежно, — бросает ей через плечо Шейн, неожиданно с чудовищной силой пронзая Кристен Дрейн.
Борта его пиджака негламурно распахиваются.
— Вся свита Лиллиан должна быть истреблена — для всеобщей безопасности.
Он резко выдергивает свой кол, обагренный свежей кровью, из груди редактора, облизывает его и бросается на Ноа.
— Я не дружила с Лиллиан! — вопит Аннабел, стулом отбиваясь от двух дизайнеров, однако превосходство не на ее стороне.
— Но ты нам больше не нужна! — орет Шейн, отбрасывая Ноа в сторону, как модную тряпку.
Я испытываю двойственное чувство. Аннабел была моей подругой, однако она не возражала против гибели финалисток «Тэсти-герл». Пожалуй, я не удивилась бы, если бы узнала, что Аннабел — подхалимка Аннабел — с самого начала поощряла эту идею Алексы. Я помню, как она отреагировала на предложение моего отца уволиться. Может, лучше не стоит подвергать свою жизнь опасности, чтобы защитить ее?
Похоже, что да, потому что когда я уже наполовину обежала вокруг стола для переговоров, Аннабел вдруг бросается к окну и рывком вздергивает темные жалюзи. Металлический звук очень похож на выстрел. Солнечный свет заливает конференц-зал. Пока все щурятся, шипят и пытаются прикрыть обнаженные части тела, Аннабел швыряет стул в зеркальное стекло. Ее движения медленнее, чем обычно, но фактор неожиданности сыграл свою роль. Стекло со звоном сыплется на пол, и поток свежего воздуха врывается на тридцать седьмой этаж. Аннабел, как ведьма, «вылетела в трубу». В комнате воцаряется гробовая тишина, все засыпано осколками стекла, одеждой и аксессуарами от известных дизайнеров.
— Вот это да! — восклицает Сильвия.
Эва, перешагивая через осколки, подходит к зияющему отверстию и опускает жалюзи. Среди вампиров прокатывается вздох облегчения.
— Она непременно получит солнечные ожоги. Сразу, конечно, не исчезнет, но это лишь вопрос времени.
— Босс, нам преследовать ее? — спрашивает Матильда. Это смело с ее стороны, поскольку все остальные все еще дрожат и морщатся от неприятного контакта с дневным светом.
— Она сбежала, но это ей не поможет, — отвечает Шейн. — Это относится и к Джеймсу тоже.
— Он не сделал ничего плохого! — кричу я. — Он ни в чем не виноват!
Шейн переводит свой тяжелый холодный взгляд на меня.
— Я понимаю, у нас был необычный день, — говорит он, — но давайте не забывать о субординации. Мистер Труакс уволен — по крайней мере, за свое косвенное участие в этой неприглядной истории.
— Внимание, друзья! — Лорен хлопает в ладоши. — Кейт, личными делами будем заниматься в свободное от работы время. Давайте все вместе займемся уборкой и приведем переговорную в порядок, прежде чем закончится консультация по авторскому праву.
— Как бы не так, — смеется Матильда. — Оно продлится еще целую вечность!
Лорен растерянно смотрит на валяющуюся тут и там одежду.
— Кто поможет мне привести эту одежду в порядок и убрать в примерочную?
Ее взгляд падает на Сильвию, которую явно распирает желание быть полезной, несмотря на то, что ее розовый топ на бретельках обезображен несколькими пятнами крови.
— Для тебя тут найдется работа.
Сильвия сияет — игра стоила свеч!
Эпилог
Я выхожу на террасу квартиры Виктории, держа в руках поднос с бутылкой вина и двумя бокалами — хотя сегодня вечером нас будет трое. Моя тетя, в оригинальной шляпке от Гуччи, срезает цветы для букета — душистые ночные цветы. Эва сидит за небольшим металлическим столиком, глядя на сияющий огнями Манхэттен.
— Итак? — обращается она ко мне.
— Шейн стал художественным руководителем. Лорен так и не получила должность главреда. Скорее всего она уволится. А Сильвии и мне отдел кадров предложил должности ассистентов с полной занятостью в отделе моды. — Я не смогла удержаться от смешка.
— Ты собираешься согласиться? — с беспокойством спрашивает Эва.
Она по-прежнему считает, что оставаться в этом бизнесе для меня опасно. Со стороны Шейна Линкольна и моих непосредственных сослуживцев опасность мне не грозит, но вся эта индустрия буквально наводнена вампирами.
— Если я и соглашусь, то тебе незачем переезжать сюда, чтобы охранять меня.
Мы это также обсудили. У Эвы в Милане свое ателье по пошиву одежды, и она только-только начала достаточно зарабатывать, чтобы держаться на плаву. Но если я все же предпочту общаться с известными вампирами, она хотела бы быть поблизости. И я бы не сильно удивилась, узнав, что «Эва фор Эва» планирует вернуться на сцену. Она также намекала на то, что не прочь встретиться с моим отцом.
— Налей нам немного вина, дорогая. — Виктория подошла бесшумно и посылает мне воздушный поцелуй, неодобрительно глядя на Эву.
— Тебе действительно не мешает немного выпить, — говорит она своей сестре.
— О, позднее, — неопределенно отвечает Эва.
Вик предпочла иметь дело с присутствием сверхъестественного, стойко отрицая его существование. Моя тетя упорно прячет голову в песок, потому что Стерлинг, шепнула мне Эва, тоже вампир.
— Чин-чин! — Виктория поднимает свой бокал. — Надо быть безумным, чтобы не принять такое предложение.
— Как раз об этом я и думала, — отвечаю я и быстро добавляю: — Я по-прежнему собираюсь в медицинскую школу, но могла бы отсрочить свое поступление на год.
— Отсрочить на столько, на сколько ты захочешь. Я только поставлю цветы в вазу, и мы поднимем тост за все те замечательные вещицы, которые будут доставаться тебе совершенно бесплатно.
Как только она уходит, я достаю из сумки сложенную журнальную страницу и разворачиваю ее перед Эвой.
— Смотри, — говорю я. — Это открытие нового бутика «Луи Вуиттон» в Париже. — В толпе перед входом блондинка под зонтиком от солнца, а рядом с ней человек с фотоаппаратом.
Фотография слишком мала, чтобы их можно было рассмотреть как следует, однако я нутром чую, что это Джеймс и Аннабел.
— Если я соглашусь на эту работу, то в октябре обязательно поеду в Париж на Неделю высокой моды.
Эва, тяжело вздохнув, грустно смотрит на меня. Конечно, она не хочет, чтобы я встречалась с Джеймсом.
— Я знаю, что он мне не пара, — успокаиваю я ее, — но поеду в Париж в любом случае… Мне необходимо поговорить с ним.
— Незачем гоняться за ним по всему свету, — говорит Виктория, возвращаясь с цветами, поставленными в японскую вазу.
— Я и не собираюсь, — угрюмо говорю я. — Просто работа у меня такая.
В моей сумке пищит телефон, но я не достаю его. Сообщения от Шеллэй приходят одно за другим с того момента, как она адресовала меня к этой заметке. Все они сводятся к следующему: «Давай сыграем в игру под названием «Где наш шалун?». Сможешь ли ты узнать это раньше, чем я?»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.