АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер Страница 12

Тут можно читать бесплатно АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер. Жанр: Детская литература / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер читать онлайн бесплатно

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Ривьер

нажать на его фотографию. 7, 6, 5… Одно дело… обвинять его, и совсем другое – приговаривать его к такому наказанию. Это черта, которую я не могу перейти. 4, 3, 2, 1…

ПОДСЧЁТ РЕЗУЛЬТАТОВ В ПРОЦЕССЕ.

Вердикт окончательный.

Генри выброшен.

Действие 2

Глава 8

После того как Генри был выброшен с корабля, все как можно быстрее вернулись к выполнению своих заданий. Больше не собираясь в группы по двое, рекомендованные Джей Си, за исключением, возможно, Жанель и Ливии, все отправились по своим делам в одиночку.

В трубе, которая служит мне комнатой, я снимаю свой костюм. Лёжа на спине, я смотрю на металлический потолок. У меня нет желания снова надевать шлем и смотреть фильм, но и спать я тоже не собираюсь. В голове проносится слишком много мыслей. В моей памяти всплывают образы и споры этого дня. До сегодняшнего утра всё было нормально. Всего за несколько часов мы погрузились в настоящий кошмар. Я уже почти надеюсь, что проснусь завтра утром и пойму, что всё это просто дурной сон, что я это себе придумал, насмотревшись фильмов.

Я вздыхаю. Конечно, всё это реально, даже слишком реально. Далеко не та тихая, отчасти тайная миссия, на которую я надеялся. Теперь решено: если я выберусь из этой истории живым, то перестану участвовать в космических миссиях. Я найду офисную работу, любую, пусть даже в столовой или уборщиком, в MIRA. Или брошу всё и отправлюсь возделывать землю в самой отдалённой части Полюса. Возможностей в самом деле довольно много. Мне нужно только выжить!

Я принимаю мудрое решение не высовываться, оставаясь начеку. Если Генри действительно был убийцей, то кошмар закончился, но если нет, то лучше быть настороже, чтобы не получить нож в спину из-за неосмотрительности. После нескольких часов разработки стратегии выживания и представления своей жизни после «Скелда» я наконец-то проваливаюсь в сон.

На следующее утро я проснулся невыспавшимся, с головной болью. Надеюсь, завтрака будет достаточно, чтобы она перестала меня мучить. Когда я прихожу, в столовой уже полно народу. Жанель, Ливия, Флавий, Алиса и Жуйхан уже там, сидят за тремя разными столами.

– Привет, – здороваюсь я.

Флавий неопределённо машет рукой, Жанель лишь поднимает взгляд… и это единственное, что я получаю в ответ. Что ж, вот это настроение с утра… Раздосадованный, я решаю пойти и сесть в одиночестве за стол посреди комнаты с такой кучей бутербродов, от которой побледнела бы башня штаб-квартиры MIRA. Возможно, сегодня утром никто не составит мне компанию во время еды, но, по крайней мере, я не позволю себе умереть с голоду! Атмосфера за завтраком была столь же странной, сколь и тяжёлой, как и сопровождавшая её тишина. Однако внезапно хлопает дверь. Джей Си и Док вместе входят в столовую. Они ничего не говорят. Джей Си обводит взглядом комнату, прежде чем спросить:

– Все здесь, а?

Никто не отвечает.

– Отлично, – продолжает он. – Мы с Док должны вам кое-что рассказать. Речь идёт о смерти Рэймонда.

Бутерброд, который я держал в руке, через мгновение уже покоится на полу. Разумеется, джемом вниз. Но я не обращаю на это внимания и, как и все остальные, перевожу взгляд на вновь пришедших. Джей Си отходит в сторону, чтобы дать Док возможность выступить. У неё бегающий взгляд, и она выглядит нерешительной. Она слегка прокашливается, прежде чем начать говорить.

– Вскрытие тела Рэймонда показало, что причиной его смерти стал неизвестный вирус.

Мне казалось, что тишина не может стать тяжелее, чем она была во время завтрака… Секунды тянутся медленно. Наконец первым заговорил Флавий:

– Значит ли это, что… Генри был невиновен?

– Не совсем, – отвечает Док.

– Что значит «не совсем»? Я не понимаю. Если Рэймонда убил вирус, то какое отношение к этому имеет Генри?

– Предварительный анализ показал, что цель вируса – не убить своего носителя, а расти внутри него. Вирус стремится заражать. Поэтому возможно, что Генри был заражён и пытался передать вирус Рэймонду, но у него ничего не вышло.

– В твоей истории многовато неопределённостей и неизвестных, Док, – упрекает её Ливия.

– Я ещё не закончила исследование. Я продолжу свою работу и сообщу вам, как только буду знать больше.

– И откуда, по-твоему, взялся этот вирус? – продолжает Ливия, словно и не пыталась слушать. – Перед каждой миссией корабли проверяются и дезинфицируются. Санитарная политика очень строга в этом вопросе, потому что всем известно, что в случае возникновения инфекции внутри корабля её распространение будет очень быстрым и… всеобщим.

– Спасибо, Ливия, – перебивает Джей Си. – Я думаю, что Док знает эту тему по меньшей мере не хуже тебя.

– Не очень-то похоже на то, – возражает девушка.

– Лив, пожалуйста, – умоляет её Жанель. – Продолжай, Док.

– Ливия права, протоколы MIRA на случай эпидемии очень строги.

– Именно поэтому мы собираемся попросить вас всех отныне соблюдать ряд новых правил, – добавляет Джей Си.

– Что ещё за правила? – спрашивает Флавий.

– Сейчас мы до этого дойдём.

Джей Си начинает презентацию новых мер, которые необходимо принять, чтобы избежать распространения вируса, при условии, что он всё ещё присутствует на корабле, несмотря на то что Генри был изгнан. По его словам, эти меры носят прежде всего профилактический характер. Итак, отныне мы должны: принимать пищу поодиночке, всегда опускать визор шлема в присутствии другого члена экипажа, соблюдать безопасное расстояние около одного метра между нами, избегать длительных встреч и разговоров с другими членами экипажа и регулярно дезинфицировать наши костюмы, а также общее оборудование.

– Так что, пожалуйста, с этого момента, – говорит Джей Си, – я не хочу видеть, как вы постоянно ходите парами.

– Это просто смешно! – жалуется Ливия. – И самое главное: это будет напрасно.

– Это поможет замедлить распространение вируса, пока мы не найдём решение, – возражает Джей Си.

– Какое решение? – рявкнула Ливия.

– Например, лекарство. Или что-то ещё.

– Что ты имеешь в виду, что ещё? – в свою очередь интересуюсь я.

– Если Док найдёт способ обнаружить присутствие вируса в человеческом организме, мы сможем… избавиться от заражённых.

– Какое хорошее слово для описания самого обыкновенного убийства!

– Должен признаться, я не совсем понимаю тебя, Ливия, – заметил Джей Си. – Вчера, похоже, тебя не так уж сильно волновало «убийство» Генри.

Джей Си сопровождает свои слова жестом, изображающим кавычки.

– Ситуация была другой.

– Прошу, объясни, почему же?

– Я думала, это было хладнокровное убийство. Не вирус.

– А, понятно, и в таком случае он был достоин казни в результате самоуправства?

– Если это вирус, не стоит ли нам лучше поскорее начать искать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.