АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер Страница 13

Тут можно читать бесплатно АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер. Жанр: Детская литература / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер читать онлайн бесплатно

АМОНГ АС. Предатель в космосе - Лаура Ривьер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Ривьер

лекарство?

– Как ловко ты сменила тему, Лив!

– Оставь меня в покое, ладно, Джей Си!

– Я сомневаюсь, что смогу найти лекарство за такое короткое время. Идентифицировать вирус – вполне возможно. Уничтожить его – совсем другое дело, – сетует Док.

– Ты больше не поддерживаешь голосования и процесс изгнания, Ливия?

– Ты, чёрт подери, специально это делаешь или как?! Разве ты не видишь разницу? Если бы убийцей была заблудшая овца, то да, мы решили бы проблему, просто выбросив её с корабля. Но если виноват вирус… чёрт, Джей Си, это значит, что мы все можем оказаться заражены, рано или поздно, и не знать об этом. Так что: да, извините, но это несколько меняет дело.

Ливия заканчивает свою речь задыхаясь, и тишина снова заполняет комнату. Внезапно мы все смотрим друг на друга. Её слова попали в точку. Только теперь мы понимаем, что на самом деле означает открытие Док. Если Генри был единственным носителем вируса, то мы спасены. Если же один из нас заражён, то в конечном итоге мы все можем заразиться. С этого момента каждый член экипажа становится подозрительным для остальных.

– А этот вирус, – сомневаюсь я. – Что ещё ты знаешь о том, как он работает, Док?

– Пока ничего.

– Док продолжит свои исследования в медотсеке. Остальные её обязанности мы разделим между собой поровну. Если вам по какой-либо причине придётся пойти в медотсек, пожалуйста, не мешайте ей. Это понятно?

Мы дружно кивнули, как марионетки, привязанные к одной ниточке.

– Согласны ли все соблюдать новые правила?

Снова то же движение головы.

– В любом случае, если не согласны, вы знаете, чем рискуете…

Я громко сглатываю. Я снова вижу Генри в шлюзе. Черты его лица, искажённые, умоляющие, как раз перед тем как была нажата кнопка, отправившая его в космос. Навсегда. У меня нет желания оказаться на его месте, нечего даже говорить.

На несколько секунд в столовой снова воцарилось молчание. Затем постепенно раздаются звуки шаркающих по полу ножек стульев, поднимаемой крышки мусорного ведра, открываемой двери и удаляющихся шагов. Все возвращаются к своим заданиям. Или почти. Сидя за столом, только Жуйхан и Алиса не шелохнулись. Ни одна из них не принимала участия в утренних спорах, как будто их это не волнует, или, во всяком случае, для них это не слишком важно. У меня не хватает смелости подойти и поговорить с ними, поэтому я выбрасываю остатки еды и выхожу из столовой.

Моя головная боль усиливается.

Глава 9

Я медленно тащусь по коридорам корабля. Головная боль сверлит виски, как будто кто-то долбит по ним зубилом. День уже обещает быть длинным, очень длинным.

Неровным шагом я направляюсь к O2, где мне нужно очистить фильтр. Перед двигателем я вынужденно вздыхаю. Один за другим мне приходится убирать сухие листья, попавшие в воздуховоды. С мигренью мне трудно даются эти простые движения, и приходится несколько раз начинать заново, прежде чем я могу двигаться дальше. Я явно не в себе. Как и накануне, всё, что мне хочется сделать, это вернуться в свою каюту и уснуть, чтобы забыть обо всём, что здесь происходит.

Теоретически наша миссия должна продлиться ещё два месяца. В действительности же мы договорились развернуться к MIRA, попытаться связаться с ними и уладить этот вопрос как можно скорее. Лично я не возражаю. Я не представляю себя живущим в этой пагубной обстановке ещё два месяца. Уже сейчас три недели, отделяющие нас от Полюса, кажутся вечностью.

Последние два дня были особенно тяжёлыми, и мне придётся пережить ещё двадцать или около того? Нет, правда, всё обернулось довольно скверно, это ясно. Теперь я возлагаю все надежды на Док. Если она обнаружит происхождение этого вируса, у нас может появиться шанс искоренить его на «Скелде». Так или иначе…

Утро тянется медленно. Надо сказать, что к нашим и без того не очень весёлым задачам вынужденно присоединяется не очень приятное чувство одиночества. Из-за новых правил, требующих, чтобы мы держались подальше друг от друга, взаимодействие между нами сведено к минимуму. Теперь, когда я прохожу мимо кого-то в коридорах или в комнате, мы едва здороваемся. Большую часть времени мы не разговариваем, просто обмениваемся понимающими взглядами.

Неужели мы так и будем жить, пока не вернёмся домой? Несмотря на то что я обычно склонен к уединённому образу жизни, я уже чувствую, что эта ситуация будет меня тяготить. Поэтому я решаю отправить сообщение в текстовом чате.

Ви

Ну и тихо же тут!

Флавий

Ха-ха, точняк

Жанель

☹ ☹ ☹

Джей Си

Какого чёрта ты делаешь, Ви? Серьёзно, возвращайся к работе, иначе ты не успеешь справиться со своими задачами.

Я не получаю больше никакого ответа на свою попытку общения и решаю сдаться. Джей Си прав, такими темпами я закончу свою работу поздно вечером. Кроме того, от чтения сообщений моя головная боль усиливается вдвойне. Давай, Ви, соберись и приступай уже к делу!

Следующее задание привело меня прямиком в медотсек. На несколько мгновений, когда я вхожу в комнату, я забываю о том, что там в данный момент происходит. Но большие пластиковые полотна, натянутые по всей комнате, напоминают мне о присутствии Док… и Рэймонда. За непрозрачным полотном слышатся и доносятся до меня звуки машин и инструментов.

Что она делает с бедным Рэем? Я стараюсь не думать об этом и сосредоточиться на своём задании. Но через несколько секунд в медотсеке наступает тишина.

– Пс-с-с, Ви?

Док высунула голову из-за перегородки. Её белый халат испачкан кровью… и другими жидкостями, о которых я не хочу знать.

– Что такое? – шепчу я.

– Подойди. Мне нужно с тобой поговорить.

– Ты с ума сошла? А если нас кто-нибудь увидит!

– Мы будем осторожны.

Я оглядываюсь по сторонам, а затем, смирившись, подхожу к ней. Я рад, что мне не нужно поднимать визор, потому что я уверен, что бы она здесь ни делала, это будет вонять.

– Я кое-что обнаружила, – говорит она.

– Что именно? Ты о вирусе?

– Да, насчёт вируса. Вообще-то, я не думаю, что это вирус.

– Что ты имеешь в виду? Что же это тогда такое?

Док хватает меня за комбинезон и тянет за собой между двумя полупрозрачными пластиковыми загородками.

– Я думаю, что это… оно инопланетного происхождения.

– Оно. Инопланетного. Происхождения, – повторяю я, словно зомби.

– Да, я знаю, это шокирует!

Заметив моё полуошеломлённое, полуиспуганное лицо, Док пускается в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.