Кэза Кингсли - Глаз дракона Страница 17
Кэза Кингсли - Глаз дракона читать онлайн бесплатно
Пес встал на задние лапы, едва не сбив Эрека с ног, лизнул его в щеку и посмотрел ярко-синими умными глазами. Мальчик засмеялся, обнял его, потрепал по макушке.
И вдруг раздался крик. Дети и животные с визгом бросились врассыпную. За ними мчался огромный носорог. Повсюду скакали анишарики, превращаясь в птиц, тритончиков и прочую живность. Эрек схватил своего питомца в охапку, сжал руку Бетани и рванул к воротам.
Девочка и пес изумленно таращили на него глаза.
— Как ты его поднял? Ведь он тяжеленный!
Только сейчас Эрек заметил, что все еще держит собаку на руках. Он отпустил ее и пожал плечами.
— Просто я сильнее, чем кажется.
Гор Гоннор стоял и смотрел на всеобщую панику. Трое ребят лежали без сознания, других сильно помяли в давке. Может, он остолбенел от ужаса?
Загон почти опустел. Носорог пробежался туда-сюда, и наконец Гоннор крикнул:
— Все в сторону!
Он приподнял повязку на правом запястье, отогнул кулак, и носорог превратился в камень. Он замер, угрожающе нагнув голову, словно вот-вот бросится на кого-нибудь.
Вместе с носорогом окаменела какая-то девочка и несколько животных. Левая нога Бо Гарта застыла в воздухе. Мальчик вопил.
— Порядок. — Гоннор надвинул повязку на запястье. — Раненых мы перенесем в больницу. Это в южном крыле.
Он взял Бо Гарта на руки.
К ним подбежал разгневанный Балтазар Грюмзли.
— Я так и знал, что добром это все не кончится! Игры нужно отменить!
— Вашего мнения не спрашивали! — ответил Гоннор. — Кстати, во время соревнования никто не пострадал. Так что не вмешивайтесь.
Грюмзли махнул тростью. Окаменевшая девочка, животные и дети, лежавшие в загоне, поднялись в воздух и поплыли во дворец.
— Ты видела? Гор Гоннор превратил носорога в камень! — воскликнул Эрек. — У него в самом деле на запястьях глаза!
Бетани тоже удивилась.
— Значит, в кино и комиксах не врут? У команды «Супер А» правда есть сверхспособности?
Джек хмуро покосился на них.
— Конечно есть! А вы что думали? С этими парнями шутки плохи. Я и не ожидал, что наверху про них знают.
Эрек поежился, вспомнив про Силача Джо Лиафа и Франклина Штейна, который оживлял мертвых, и Тая Плавсона с его тепловыми лучами.
На вечеринке угощали пиццей и мороженым. Облачная кухня Алипиума с ними ни в какое сравнение не шла. Геката Джекил расставила везде блюда со сластями и притащила автомат с газировкой.
Спартак Килрой поднял руку, и все примолкли.
— Во-первых, примите мои поздравления. Сегодня вы проявили ум и силу, а кроме того, меня очень порадовала ваша честность. В среду, через два дня, мы ждем всех на следующем испытании. Называется оно «Гонка за и против». В десять утра снова встречаемся у лабиринта. А пока желаю вам приятно провести время.
Дети радостно загомонили, но Килрой снова попросил тишины.
— К сожалению, у нас произошло ужасное несчастье. Как ни странно, среди призов оказался анишарик-носорог. Троих победителей затоптали, у Бо Гарта окаменела нога, а Петра Столбсон превратилась в статую. Зато Эззи Мумбай, королевский лекарь, нам очень помогла. Она заверила меня, что дети обязательно поправятся. Только представьте, как они переживают, что выбыли из игры! Обязательно их навещайте. А те, кому не досталось анишарика, могут обратиться ко мне.
Заиграла музыка. Все обсуждали прошедшую игру с таким уверенным видом, будто знали правильные ответы с самого начала. Это был пир завоевателей.
Эрек подошел к столу, чтобы взять еще одно шоколадное пирожное. После соревнования они с мамой так и не поговорили, потому что в спальне все время торчали Оскар и Джек. Мальчик никак не мог успокоиться. Неужели королева Посейдония что-то подозревает? Вдруг она запрет его в подземелье? Колдовать он не умеет, поэтому его темница, наверное, будет не такой уютной, как мамина.
Эрека толкнули и посоветовали не торчать столбом. Килрой пробормотал что-то про дела во дворце и спешно покинул зал. На плече у Бетани довольно мурлыкал розовый котенок. Он был такой пушистый, совсем как игрушка.
— Это девочка. Назову ее Пирожкой. Я уже нашла для нее обувную коробку. Будет в ней спать. А может, у меня на подушке. А как твою собаку зовут?
Эрек об этом как-то не подумал.
— Пока не знаю.
Вдруг на другом конце зала кто-то завопил. Там явно произошло что-то ужасное. Сжав кулаки, Эрек побежал на шум. В тусклом свете ламп испуганные дети метались, натыкаясь друг на друга.
Какая-то девочка вытирала кровь с лица. Это из-за нее начался переполох или она пострадала в давке? А может, кто-то подрался? Эрек затаил дыхание. Дети снова взвизгнули и забегали как сумасшедшие.
И тут он услышал стон. Глубокий, тяжкий, словно где-то со скрежетом открывалась огромная дверь на ржавых петлях. Волосы мальчика встали дыбом. Стон перерос в жуткий, невыносимый вой. И вдруг среди обезумевшей толпы Эрек увидел его. Минотавра. Того самого, что спал в лабиринте. Только теперь он не спал. И был совсем близко.
Минотавр тоже испугался и начал крушить все вокруг, сбивая столы, раздирая стулья, раскидывая в стороны детей. В конце концов чудище наставило рога на какого-то мальчишку и бросилось вперед. В последний миг кто-то утащил беднягу с дороги. Минотавр, пыхтя, огляделся. Кругом царил хаос. Дети колотили в двери ногами, дергали ручки… Все было заперто.
Эрек ударил по оконному стеклу, но вдруг замер. С другой стороны появился ужасный черный человек. Балтазар Грюмзли! Его лицо исказила жуткая гримаса, глаза сверкали. Эрек так испугался, что почти забыл про чудовище.
В суматохе кто-то налил ведро воды, окатил ею минотавра, но тот рассвирепел еще больше. Ну конечно! Ведь на «Монстре» им рассказывали, как его остановить. Какой же ответ — правильный? Нет, не вода. Минотавр схватил плачущую девочку и широко разинул пасть, однако кто-то метнул ему в голову столик. Чудище выпустило жертву из лап и с ревом закружилось по залу.
— В глаз! Бей в глаз! — крикнула Бетани.
Но меча у них не было.
Перед глазами все поплыло. Эреку показалось, что он летит над толпой. Мальчик вздрогнул. Смутная мысль! Только не сейчас! Ведь он совсем потеряет над собой контроль. Его затошнило, и чья-то непреклонная воля полностью завладела им. Спорить с ней Эрек даже не пытался.
Он схватил тарелку и запустил ею в стеклянные полки бара. Тем временем зверь схватил какого-то мальчика. Услышав грохот, минотавр ненадолго отвлекся, потом снова повернул голову к мальчишке.
Эрек перемахнул через барную стойку, схватил длинный острый осколок и, как только минотавр взглянул на него, вонзил стекло прямо ему в глаз. Чудище взвыло, выпустило свою жертву и, скуля, принялось тереть глаз ручищей.
Двери слетели с петель. В комнату вбежал Спартак Килрой, а за ним — Балтазар Грюмзли. Килрой подбежал к минотавру, вскинул руку с пультом и прокричал какие-то странные слова.
Ничего не произошло.
Грюмзли махнул на минотавра тростью и прогремел:
— Афантос!
Чудовище исчезло.
— Вон! — крикнул Грюмзли. — Все вон!
Все бросились к выходу. Одни хромали, другие плакали.
Килрой подхватил мальчика, который побывал в лапах минотавра.
— Никто не ранен? Ах, какое несчастье! — сокрушался он. — Я отнесу тебя в больничное крыло. Идем!
Грюмзли стоял в дверях, меча глазами молнии.
— Какой кошмар! — шепнула Бетани. — Помнишь, что говорили те двое в лабиринте? Сорицатель готовил сюрприз. Он приказал держать минотавра голодным.
— Грюмзли настаивает, чтобы соревнования отменили. Может, это его замысел?
— Но Балтазар Грюмзли — сорицатель его величества! — воскликнул Джек. — Он преданно служил королю, когда нас еще на свете не было. Он ни за что не причинил бы нам зла.
Эрек в этом очень сомневался.
— А ты когда-нибудь с ним говорил? Когда я вижу Грюмзли, у меня коленки дрожат. Какой-то он подозрительный. Мне все время кажется, что он меня насквозь видит.
— А вы заметили, какое лицо было у Грюмзли, когда появился носорог? — спросила Бетани. — Может, он и это подстроил, чтобы всех запугать?
— Когда появился минотавр, Грюмзли стоял на улице. Ну и жуткая физиономия у него была! — вспомнил Эрек. — А вдруг он вызвал Килроя, чтобы тот не смог нам помочь, и запер двери заклинанием.
Джек покачал головой.
— Вы ничего не докажете. Это любой мог подстроить.
— Кто, например? — спросил Эрек.
— Один из проигравших, — ответил Джек, но было видно, что он и сам не слишком в это верит.
Глава девятая
Хитрые кроссовки
— А мне амброзия с нектаром стали нравиться, — сказала Бетани на следующее утро после завтрака.
Она опять позаимствовала новую одежду у соседки.
— После них я так хорошо себя чувствую!
Эрек искоса поглядел на нее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.