Шервуд Смит - Рена и армия чародеев Страница 2
Шервуд Смит - Рена и армия чародеев читать онлайн бесплатно
— Пошлите кого-нибудь туда! — приказал герцог.
Тересса поспешно вскочила и чуть ли не побежала, чувствуя, как плохо ей подчиняются усталые ноги. Она понимала, что поступает как трусливая собачонка. Можно было бы просто откликнуться: я тут! Но она была слишком обессиленной, чтобы сейчас разговаривать с дядей.
К счастью, Тересса знала здесь все входы и выходы, как никто другой. Во время одного из первых приездов во дворец они вместе с Реной обследовали каждый закоулок, все коридоры, залы, залыды и комнаты, все переходы, пристройки и флигели от самых древних, построенных шестьсот лет назад, до возведенных совсем недавно. Помнится, Рена тогда радостно хлопала в ладоши, приговаривая: «Мы разведали все тайны и тайники дворца!»
Кстати, первый тайный проход показал им отец. А уж потом это превратилось в игру, где выигрывал тот, кто обнаружил новую потаеннную дверь или незаметную нишу, скрытую ложным камином. И теперь Терессе ничего не стоило проскользнуть незамеченной. Она умела из любого уголка дворца проникнуть в королевские апартаменты, которые сейчас были как раз над головой.
Тересса свернула в темный узкий коридорчик, постоянно оглядываясь, чтобы убедиться, что она здесь одна. Остановившись перед резной панелью, она легко нажала на выпуклую пуговку деревянной вишни. Бесшумно растворилась маленькая дверь. Нырнув в открывшийся узкий проем, Тересса плотно закрыла за собой дверцу. Она с удовольствием обнаружила, что повешенный еще когда-то Реной молочно-белый шар продолжал разливать слабый свет. Тересса припомнила, как Рена тогда говорила: «Эх, научиться бы создавать такие светильники, которые горят несколько веков. Как это умели делать Ийон Дайин. Но и мой, надеюсь, посветит хоть пару месяцев. А уж когда я стану настоящей чародейкой…»
— У тебя и сейчас неплохо получается, — улыбнулась Тересса, словно бы обращаясь к подружке. — Ох, Рена, милая, как же я соскучилась по тебе! — Подобрав тяжелые влажные юбки, она начала подниматься по крутым ступеням винтовой лестницы.
Казалось, подъем будет длиться вечно. Преодолеть последнюю дюжину ступеней было особенно трудно. Тересса до боли прикусила губу, стараясь заставить двигаться подгибающиеся непослушные ноги. Добравшись до последней лестничной площадки, она перевела дыхание и прислонилась к витым перилам, а потом медленно опустилась прямо на каменные плиты.
«Нет, лучше немного передохнуть», — подумала она, закрывая глаза. Тут она вспомнила о куске черного хлеба, который ей сунул кто-то из конюхов, когда они в первый раз остановились переменить лошадей. Теперь Тересса пожалела, что отказалась. Но тогда-то она не была голодна!
Как хорошо сидеть неподвижно с закрытыми глазами, ни о чем не думая. Казалось, что к рукам и ногам у нее подвешены тяжелые гири. В ушах звенело. Тересса стала проваливаться в сон… и вдруг вздрогнула! Головная боль мелкими молоточками билась в виски и затылок. Во рту горчило. Почему-то вспомнился горьковатый привкус горячего напитка, предложенного незнакомой служанкой. Только теперь сухость обжигала горло. Тересса принялась усиленно тереть ладонями виски. Ее пронизал холод, идущий как бы не снаружи, от мокрой одежды, а изнутри. Сейчас она чувствовала себя гораздо хуже, чем сразу же после долгой скачки верхом.
Пытаясь встать, Тересса подтянула под себя ноги, но смогла лишь с трудом стать на колени. Слабой рукой она шарила по шероховатой стене, пытаясь за что-нибудь ухватиться.
— Давай, Тесс, — бормотала она. — Чем скорее ты выберешься отсюда, тем быстрее избавишься от этой противной, облепляющей одежды. И поешь что-нибудь.
Она все же поднялась. Ноги дрожали и подкашивались. Все тело так тряслось в ознобе, что тяжелое рубиновое ожерелье билось на шее, и остро ограненные камни царапали ключицу. Превозмогая желание сорвать с себя все украшения и швырнуть их вниз и почти уже ничего не соображая, Тересса поплелась в следующий коридор и снова стала подниматься по крутой лестнице.
Хватаясь за перила, она вдруг ощутила на безымянном пальце правой руки тонкое кольцо с простым неброским камнем. Из-за него она и унизывала пальцы дорогими кольцами. Так простенькое колечко никому не бросалось в глаза. Обманчиво невзрачное кольцо было особенным. Кольцом Вызова назвал его Тайрон, сделавший такие колечки для себя и для каждого из троих своих друзей. Рена, Тайрон, Тересса и Коннор в прошлом году, когда во дворце начались необъяснимые беды и неприятности, заключили между собой тайный договор.
Наконец Тересса добралась до самой верхней ступеньки. Стены вокруг нее, казалось, плыли и кружились. Пришлось остановиться и заставить все встать на свои места.
Потом она взялась за ручку двери, ведущей в отдаленную гостиную. Здесь обычно уединялись король, королева и Тересса, когда хотели побыть друг с другом. Со стороны гостиной дверь была скрыта настенной росписью. Вот всполошатся родители, когда половинка нарисованного льва вдруг сдвинется с места! Тересса улыбнулась и нажала на ручку. Дверь медленно открылась, и принцесса вошла… в пустую комнату.
Свечи горели, будто кто-то только-только вышел отсюда. Тересса уловила вкусный запах горячего шоколада, исходящий от серебряной чаши на столе.
— Они, должно быть, вышли в другую дверь за минуту до меня, — прошептала Тресса.
Тут из коридора донесся шум, раздались крики, звон стали и шарканье ног.
Забыв об усталости, голоде и боли во всем теле, Тересса кинулась к двери.
Прямо на пороге лежала стонущая служанка. Ее серое платье было забрызгано чем-то темно-красным. А в дальнем конце коридора она увидела родителей. Король оборонялся коротким кинжалом против пятерых или шестерых воинов с тяжелыми мечами. Королева жалась к стене за его спиной. Тересса узнала серые куртки воинов. Она видела такую форму лишь один раз, когда была пленницей короля Андреуса в Сенна Лирване.
Тересса остолбенела, рот ее раскрылся, но ни единого звука она издать не смогла. В ужа4се смотрела она, как мать, защищаясь, отступила назад, склонилась над упавшим королем, быстро распрямилась, схватила с каменного выступа лампу и швырнула ее в нападающих. Брызги горящего масла ослепили их. Раздался яростный вой.
Королева оглянулась и заметила Терессу.
В следующее мгновение Терессу кто-то крепко обхватил сзади. Она успела бросить последний взгляд на коридор, в глубине которого занимался огонь. Потоки горящего масла разлились по полу, и языки пламени уже лизали гобелены, развешанные по стенам. В безжалостном багровом свете Тересса видела неподвижные тела своих родителей. Рука матери крепко обнимала отца.
Мокрые складки собственного плаща залепили ей лицо, и, хотя она изо всех сил брыкалась, отбивалась и изворачивалась, ее подняли и быстро понесли прочь.
Крича в душную одежду, она пыталась вырваться, но безуспешно.
Вдруг ее поставили на ноги. Сорвав с головы плащ, Тересса в изумлении смотрела на своего пленителя. Это был управитель Хельмбури. Они стояли в тайном коридоре, куда она только недавно проникла.
Мгновение оба молчали, тяжело дыша. В горле у Терессы саднило.
— Зачем ты меня так схватил? Что произошло?
— Андреус, — коротко ответил Хельмбури. Голос его был хриплым и прерывистым. — Он напал на Кантирмур.
Тересса хотела рвануться обратно, к родителям, но вдруг серые каменные стены вокруг нее стали черными, потолок обрушился на голову. Она потеряла сознание.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Тайрон только-только провалился в беспокойный сон, как холодная рука схватила его за плечо, вырывая из сна и из кровати.
— Что?.. — просипел он, щурясь от мерцающего света свечи.
Киал, который делил с ним комнату, глядел на него расширенными глазами, в которых затаился испуг.
— На нас напали! — Рука Киала дрожала, и от этого пламя свечи прыгало, чуть ли не отрываясь от фитилька. — И Ферриам убита! — На последнем слове его голос сорвался.
Тайрон вскочил, натягивая через голову тунику.
— Фальстан?..
— Пропал. — Киал делал неимоверные усилия, чтобы голос звучал ровно. — Мы остались одни. Ученики в панике.
«Кажется, не только они», — подумал Тайрон.
— Где все?
— Лэрис собрала их внизу, в библиотеке. — Киал размахивал свечой, как факелом, отблески языков пламени плясали по стенам, и от этого тени казались живыми. — Подожди, я соберу свои книги.
Тайрон схватил сумку с книгами и выбежал из комнаты прежде Киала. Проведя в школе полжизни, он легко мог найти дорогу в полной темноте.
Каменный пол холодил босые ноги, но он ничего не чувствовал.
«Учительница Ферриам… мертва?» Перед глазами стояло ее круглое, приветливое лицо. Самая старая чародейка после мэтра Галфрида… Она преподавала в школе еще до того, как родился нынешний король, и всегда оставалась за старшую, когда Галфрид или Лейла отсутствовали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.