Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать Страница 27

Тут можно читать бесплатно Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать. Жанр: Детская литература / Детская проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать читать онлайн бесплатно

Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Каргман

Мы с родителями смотрели, как опускают шар на Таймс-скуэр (так в Нью-Йорке традиционно отмечают Новый год). Вдруг зазвонил телефон.

– Привет, Финниган.

– Джейк.

– Надеюсь, я не поздно. Наверно, собираешься сейчас праздновать Новый год? – сказал он.

– Привет, Джейк. Да, я дома с родителями. Как съездил на Антигуа? – спросила я, стараясь не показывать радость.

– Хорошо. Солнечно. Ничего особенного. Я просто... хотел поздороваться.

– Здорово, что ты позвонил. – Я не знала, стоит ли обсуждать нашу встречу на остановке. О бале даже вспоминать не хотелось. – Джейк, извини меня, пожалуйста. Я ужасно себя вела. Очень уж плохое настроение было.

– Ничего страшного. Все наладилось?

– Да. Смотри! Шар опускают! Странно, да? Каждый год миллионы людей смотрят, как опускают какой-то маленький шарик. Может мне кто-нибудь объяснить почему?

Джейк рассмеялся:

– Не знаю. А ты наблюдательная!

– Ну правда, странно!

– Хорошо, папа! – пробормотал Джейк. Похоже, ему пора. – Ладно, Лор, меня зовут. Уже вся семья собралась. Поздравляю тебя с Новым годом! В этом году все будет замечательно!

– Думаешь? – с надеждой спросила я.

– Уверен. Такое у меня предчувствие.

– Надеюсь, ты прав. С Новым годом, Джейк!

– Пока, Лора!

Я повесила трубку. Родители смотрели на меня очень заинтересованно.

– Что такое?

– Ничего! – хором ответили они и улыбнулись. А потом незаметно переглянулись, но мне было все равно. Джейк сказал, в этом году все будет замечательно. Я счастлива.

Я накупила материала и, уютно устроившись в своем коконе (спальне), набросала эскизы. А потом решила превратить бумажные платья в настоящие. Я работала три дня по четырнадцать часов. Иногда заглядывали родители, предлагали принести что-нибудь поесть. Как будто я голодовку объявила! Я дала себе обещание, что сошью чудесные вещи. Я талантлива, и, чтобы чего-то добиться в этой жизни, мне не нужны ни Оскар де ла Рента, ни Кэлвин Клайн. Я приняла серьезное решение: хватит шить только для себя, пора поднимать планку и воплотить наконец-то в жизнь свою мечту. Сшить вещи и отнести их в магазин. Раньше я трусила, но одиночество вселило в меня мужество. Я выберусь из черной дыры! Оглядев гардероб, я подумала: «Дольче и Габбана, Луи Вуиттон популярны. Почему же не может появиться модный дизайнер Лора Финниган?» В результате четырехдневной гонки на свет появились шестнадцать шедевров: симпатичная юбка трапециевидной формы, обшитая кожаным кантом, блузка в мелкую складку, платье без бретелек с пышной юбкой, несколько футболок и вязаных кофточек с капюшонами. Я упаковала вещи в папину старую спортивную сумку и отправилась в «Инкубатор». От волнения колотилось сердце. Только бы не струсить в последний момент!

– Ничего себе!!! – воскликнула Джейд. От радости я покраснела. – Обалденно!

Прежде всего я хотела, чтобы мои способности оценила богиня моды Джейд. Не думала, что она так бурно отреагирует, вообще-то Джейд очень сдержанная. Она внимательно рассмотрела вещи, каждый шов, каждую мелочь, и заулыбалась:

– Умереть и не встать! Как ты здорово сшила рукава у этих кофточек!

– Спасибо... – кротко ответила я – очень волновалась. Моя богиня моды утверждает, что не зря я просидела четыре дня за швейной машинкой. Я счастлива!

– Лора, ты – талант! – восхищалась Джейд. – Неужели тебе всего шестнадцать?

– Пятнадцать, – улыбнулась я. – Шестнадцать завтра будет.

Джейд продолжала меня нахваливать. Я почувствовала гордость. Как же приятно, когда трудишься не зря и когда тебя хвалят за работу, которую ты боготворишь.

В последний день рождественских каникул, четвертого января, у меня был день рождения. Исполнилось шестнадцать лет. Я никому не отправляла приглашения, потому что знала, что придут только Кейтлин и Ава. Каникулы они провели на курортах и постоянно мне звонили. Необычно было отсутствие Уитни. Ведь она десять лет была моей лучшей подругой. Софи тоже не придет. Обе раскаивались, но я их так напугала, что прийти они не рискнут. Но я не жалела, бывшие подруги отвратительно себя вели. Мы пришли в ресторан «У Мишеля» и уселись за наш столик в углу. Мама сделала заказ. Нас было немного, зато все присутствующие искренне меня любили, и с ними было очень хорошо.

– Девочки, хотите еще что-нибудь? – спросил папа.

– Можно мне брускетту? – попросила Ава.

– А мне вон тот луковый пирог. – Кейтлин указала на соседний столик.

– А тебе, Лора? – спросила мама.

Я отключилась.

– Мне? Все равно. Закажи что-нибудь.

Я смотрела в сторону. Точнее, не совсем в сторону. Пока официант перечислял блюда дня, я рассматривала посетителей. За одним столиком сидел симпатичный парень и держал за руку девушку, похожую на модель. За другим – устроились родители с ухоженным ребенком. Поцелуи, пожатия рук... Я вздохнула. День рождения получится не слишком-то веселым.

– Ой, Лора! – воскликнула Кейтлин, возвращая меня с небес на землю. – Что я тебе сейчас расскажу! Софи вчера поссорилась с мамой!

– Почему? – заинтересовалась я.

– Она высказала ей все, что думает о ее идиот... – Кейтлин запнулась и взглянула на моих родителей, – о ее поведении.

Софи сказала маме, что ей стыдно за то, что она вела себя со мной так некрасиво. А миссис Митчем, вместо того чтобы пропагандировать сдержанность и спокойствие, как положено родителям, назвала Софи слабохарактерной дурой и сказала, что ей пора уже поумнеть. Тогда Софи заявила маме, что для той важно только социальное положение человека и что она ничего не добилась в жизни, потому что у нее нет друзей. А потом Софи добавила, что не хочет иметь с миссис Митчем ничего общего.

После рассказа Кейтлин даже родители не знали, что сказать.

– Не может быть! – изумленно изрекла я.

– Может. – У Кейтлин горели глаза.

– Невозможно! – потрясенно сказала Ава.

– Почему? Софи смелая, это все знают, – ответила Кейтлин.

– Да не в этом дело! – пояснила Ава. – Невозможно, потому что сегодня утром Уитни тоже поругалась с мамой.

– Да ладно! – воскликнули мы хором.

Уитни сказала маме, что боится идти в школу. Ей стыдно из-за меня и Софи. Миссис Блейк ответила, что за это она презирает Уитни. И тут бывшая подруга не выдержала (по-моему, самое время) и заявила, что миссис Блейк жестокая и вечно недовольна дочерью. А потом, по словам Авы, сказала: «Лора в сто раз лучше тебя!»

Ничего себе! Вот уж не думала, что Уитни когда-нибудь скажет маме хоть слово поперек.

Ава серьезно на меня посмотрела:

– Лор, ей действительно стыдно.

– Софи тоже, – добавила Кейтлин.

– Ну, им же лучше, – ответила я, слегка смягчившись.

Хорошо, что мои мучительницы испытывают угрызения совести. Я надеялась, они вырастут и прекратят свои глупые выходки. Похоже, так оно и вышло. Поступок Уитни и Софи ознаменовал начало счастливого нового года (нового не только по календарю, но и в моей жизни). Но на этом сюрпризы не закончились. Передо мной возник букет шикарных ярко-розовых пионов. Я подняла голову и сравнялась по цвету с букетом.

– С днем рождения, Финниган! – сказал загорелый и улыбающийся Джейк. – Прости, что опоздал.

Оказалось, что после Нового года Джейк позвонил еще раз. Трубку взяли родители, и Джейк спросил, как у меня дела. После Дня благодарения они подружились, и мама с папой пригласили Джейка ко мне на день рождения. Наш гость со всеми поздоровался и уселся за стол, а я почувствовала гордость и... любовь! Такой парень! Красивый, популярный! А пришел ко мне на день рождения. Ему плевать, что думают Уитни и Софи, ему плевать, что вечеринка не стоит миллион долларов. Нет роскошной обстановки, нет шикарных платьев, нет огней, нет музыки, не считая официанта и трех голодных артистов, поющих «С днем рождения тебя!».

Мне вдруг стало так тепло и хорошо. Я оглядела нашу компанию: родители, друзья, все сидят за уютным маленьким столиком. За окном идет снег. Какое счастье! Хорошо, когда рядом Джейк. Мы болтали. Ава рассказывала об инструкторе по лыжам, с которым она познакомилась на каникулах, Кейтлин – о новом ресторане на Гавайях. Джейк все время на меня смотрел и улыбался. От его взгляда теплело на душе. Чудесный вышел день рождения!

Мы посадили Кейтлин и Аву в такси, после чего родители заявили, что отправляются домой, потому что хотят успеть посмотреть ток-шоу с Чарли Роуз. Я уже подумала, что придется пойти с ними и попрощаться с моей любовью, но тут Джейк предложил прогуляться. Ответить я не успела – родители пожелали нам хорошо повеселиться и испарились. По-моему, они хотели, чтобы я начала встречаться с Джейком, больше, чем я сама. Хотя куда больше!

– Еще раз спасибо за подарок! – сказала я, разглядывая очень элегантный браслет из «Тиффани». На нем висела маленькая золотая подвеска – карась – в память о нашей прогулке у музея Метрополитен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.