Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер Страница 15

Тут можно читать бесплатно Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер читать онлайн бесплатно

Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соня Кайблингер

на Отто с сочувствием, как на умалишённого.

– Да, там живёт настоящий призрак! Мой призрак! Признайтесь же в этом, Нуаре! – Какая теперь разница – этот негодяй должен подтвердить, что Отто говорит правду!

А может, Нуаре и Э. Т. Донахью, продавец пылесосов, – одно и то же лицо? И он сам и украл Тони? Значит, Нуаре тоже может видеть призраков?

Мистер Нуаре не торопился с ответом. Он провёл рукой по чёрным как смоль волосам. Ему явно не больше пятидесяти, но сейчас казалось, что он вдруг резко постарел.

– Отто, мальчик мой, – помолчав, начал Нуаре и опустил голову. Он снял пиджак и присел на выкрашенную в чёрный цвет скамью у входа, сплошь покрытую изображениями черепов. – Ты хочешь знать правду? Я открою её тебе. Вам всем.

Отто и Эмили переглянулись. Нуаре решил сказать правду? Этот скользкий, приторно приветливый господин с ослепительной улыбкой, этот изворотливый бизнесмен решил признаться, что он преступник?! Что он похитил сэра Тони?!

И что ещё важнее – он решил подтвердить, что сэр Тони действительно существует?!

Мистер Нуаре с доброжелательной улыбкой оглядел школьников.

– Дети, – сказал он и наклонился вперёд, словно приготовился рассказывать сказку, – не важно, о ком мы говорим – о Бальтазаре, сэре Тони или о барабашке… – Нуаре выдержал драматическую паузу. – Привидений не существует. Придумывая призраков, взрослые просто пытаются объяснить загадочные явления. Например, почему скрипят стропила крыши. Или почему предметы сами собой падают со стола. Или почему вдруг захлопываются двери. – Он пожал плечами. – Но всему этому можно найти и рациональное объяснение.

Подлый лжец! Отто не верил своим ушам. Нуаре всё отрицает!

Одна девочка подняла руку.

– Тогда почему вы открыли парк развлечений с привидениями? – поинтересовалась она.

– Потому что люди любят страшные истории. И призраки интересуют их больше, чем научные объяснения. – Нуаре подмигнул Отто. – Не так ли, мой мальчик?

Это уж слишком. Отто поискал глазами Винсента. Сидя в водосточном жёлобе на крыше сувенирного киоска, тот корчил рожи и прикрывал крылом пасть. Видимо, летучую мышь тоже тошнило от этого Нуаре.

Эмили шагнула к Нуаре:

– Но…

– Никаких «но», мадемуазель, – оборвал её владелец парка. – Вы же не собираетесь и в самом деле настаивать на том, что здесь у нас есть призраки? Конечно, открывая вам правду, я наношу урон своему бизнесу, но я признаюсь: в «Долине ужасов» мы прибегаем к различным трюкам. – Он пожал плечами. – Используем спецэффекты. Как в кино. – И он погладил Отто по голове. – В кино же тоже не всё настоящее.

Стэн и его приятели захихикали. Они явно считали Отто придурком.

В Отто кипела злость. Этот Нуаре специально выставил его на посмешище перед всем классом. Если бы у мальчика были доказательства! Если бы он мог сдать этого негодяя полиции! Но статьи за похищение призраков в уголовном кодексе нет.

– А как же фургончик продавца пылесосов? – вдруг вспомнил Отто. – Вы приехали на нём к моей тёте и забрали сэра Тони. А теперь этот фургон стоит у вас в парке…

– Где? – Филипп Нуаре огляделся. На парковке ничего похожего не было. Видимо, фургон уже уехал. – Ты думаешь, я продаю пылесосы? – Нуаре широко улыбнулся школьникам. – Понятия не имею, о чём это он.

– Отто чокнулся! – крикнул Стэн, и мистер Нуаре улыбнулся ещё шире. Он добился своего.

– День был долгим, – мистер Уокер положил руку Отто на плечо и повёл его к выходу. Учитель по-прежнему смотрел на него с сочувствием. Он наверняка тоже думал, что мальчику пора к психологу. – Давай мы сейчас все вместе поедем домой, хорошо? А дома ты подумаешь над тем, что ты сегодня здесь увидел. – Учитель озабоченно вздохнул. – А ты рисовать любишь? Может, тебе стоит познакомиться с миссис Пибоди?

8. Неприятный сюрприз

Дорога обратно в школу показалась Отто вечностью. Стэн и его приятели то и дело задирали его: их страшно развеселило, что Отто в «Долине ужасов» якобы видел привидений.

– Ну, болтун, сегодня ты и наломал дров, – ехидно пропищал из рюкзака Винсент, когда Отто и Эмили завернули на Редискину улицу. – Разве можно было рассказывать этому скользкому типу про сэра Тони?! Ай-ай-ай!

Отто был вынужден признать правоту своего питомца. Он выставил себя круглым дураком перед всем классом, и теперь ему было ужасно стыдно.

– Да хватит уже, – вздохнул Отто. – Да, я повёл себя глупо. Но вы же не можете не признать, что Нуаре держит сэра Тони в заточении. Если бы только знать, как ему это удаётся!

– Я верю тебе, Отто, – сказала Эмили. – Мы ведь и этот странный фургончик в парке видели. – Она покачала головой. – Жаль, что он уже уехал, когда мы…

– Эмили! – перебил её Отто, застыв на месте.

– Да?

– Вон он.

– Кто?

– Фургончик, – и Отто указал на парковочное место прямо рядом с домом тёти Шэрон.

– Что? – Эмили присмотрелась и покачала головой. – Это не продавец пылесосов. – Она вытянула шею. – Разве ты не видишь? Это… – Эмили прищурилась. – Этот фургончик принадлежит мастеру, который занимается холодильниками. – Она присмотрелась получше и рассмеялась. – Правда, у него проблемы с правописанием. Нужно же писать «холодильник», а у него «халадильник».

– А тебе не кажется это странным? У продавца пылесосов в надписи на фургоне тоже была орфографическая ошибка. – Отто решительным шагом направился к фургончику. – Смотри, он принадлежит Т. Э. Донахью. Здесь «Т.Э.» вместо «Э.Т.». Он просто поменял местами инициалы и сменил область деятельности.

Эмили задумалась:

– То есть ты считаешь…

– Похититель сэра Тони снова здесь, – Отто серьёзно кивнул. – Не понимаю только, почему он теперь ремонтирует холодильники.

– Вот же болваны! – Винсент выскочил из рюкзака и уселся на почтовый ящик тёти Шэрон. – Совсем, что ли, не догоняете? У меня мозг размером с грецкий орех, но даже я понял! – Летучая мышь возбуждённо махала крыльями. – Берта ищите. Быстрее!

У Отто словно пелена с глаз упала.

– О нет! – мальчик швырнул рюкзак на траву и побежал к дому. Как он раньше не догадался, что одного призрака Нуаре будет мало! «И с каждим днём их бюдет всё больше», – так ведь он сказал. Пожалуйста, только не Берт!..

Отто распахнул дверь с такой силой, что она стукнулась о стену. Сбросив кеды и швырнув их в угол, он пулей ворвался в гостиную. Тётя Шэрон сидела в высоком кресле и ремонтировала часы с кукушкой.

– Что случилось? – от испуга она выронила отвёртку. – Отто, что с тобой?

У Отто не было времени выдумывать правдоподобное объяснение.

– Это срочно. Мне нужен холодильник! – крикнул он и промчался на кухню.

– Молодой человек, ужин будет в семь, – в голосе тёти Шэрон слышалась растерянность. – На сегодня я заказала пиццу, потому что в ближайшие дни у нас, к сожалению…

– Холодильник пропал! – в ужасе закричал Отто. Он смотрел на пустое пространство рядом с мойкой и чувствовал, как бешено колотится его сердце. – Мальчик помчался обратно в гостиную. – Тётя Шэрон, куда делся наш холодильник?!

Эмили, скромно стоящая в дверях, с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.