Франклин Диксон - Тайна заброшенного туннеля Страница 2

Тут можно читать бесплатно Франклин Диксон - Тайна заброшенного туннеля. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Франклин Диксон - Тайна заброшенного туннеля читать онлайн бесплатно

Франклин Диксон - Тайна заброшенного туннеля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон

— Я сделал моментальный снимок телеобъективом.

— Это верно? — Джо скептически посмотрел

на фотоаппарат. — Где ты его взял?

— В лавке, где закладывают вещи. Ты не думай, что если он старый, то никуда не годится.

Джо осмотрел фотоаппарат. Объектив был вполне приличный, но мех высох, и в нескольких местах были заплатки.

— Надеюсь, ты не засветил пленку, — сказал он, возвращая аппарат Чету. — Фотография этого человека очень бы нам пригодилась!

— Можешь на меня рассчитывать, — гордо сказал Чет, и они отправились домой к Джо проявлять пленку. — У вас опять какие-то опасные тайны?

В голосе Чета прозвучали нотки уважения. Его лучшие друзья братья Харди были сыновьями жившего в Бейпорте знаменитого детектива Фентона Харди и уже расследовали многие уголовные дела. Хотя Чет и любил бывать в их компании, он всегда нервничал — они вечно рисковали.

Воспоминания об их последнем приключении были свежи в его памяти, и он до сих пор вздрагивал, думая о преступниках, с которыми они встретились в горах на Западе.

— Я спросил — у вас опять какое-то новое дело? — повторил Чет.

— Пока не знаю, — ответил Джо и рассказал другу о таинственных телефонных звонках.

— Мне это не нравится, — заключил Чет, когда они вошли в дом.

В холле к ним подошел Фрэнк.

— Встретил доктора Буша? Джо покачал головой. Оказалось, что доктор Буш, не договорив, бросил трубку.

— Может, он заметил, как к закусочной подбегает Джо, — предположил Чет.

Представив Чета генералу Смиту, Джо тут же увел приятеля в подвал, где у братьев была комнатка для занятий фотографией.

— Проявитель и фиксаж под полкой. Надеюсь, Чет, снимок получился хороший!

Чет начал вынимать пленку из старенького фотоаппарата, а Джо вернулся в гостиную к брату и генералу Смиту.

— Надо признаться, ребята, — заметил генерал, — что вам на месте не сидится.

— Наш друг Чет занимается фотографией и иногда приходит к нам проявлять пленки, — объяснил Фрэнк, извиняясь за перерыв в беседе. — Пожалуйста, генерал, расскажите, что было потом.

— Моему деду не удалось раскрыть эту тайну, — продолжал генерал, — и этим занялся мой отец, поскольку потомки Борегарда Смита до сих пор обвиняют нас в пропаже их состояния.

Фрэнк и Джо, подавшись вперед, внимательно слушали гостя.

— Мой отец тоже был генералом. Военная традиция— гордость нашей семьи уже более ста лет. Вот поэтому я полон решимости найти сокровище!

Генерал так сильно ударил кулаком по столику возле кресла, что стоявшая на нем лампа едва не опрокинулась. Он вскочил и принялся ходить по комнате. Братья с тревогой смотрели друг на друга: что он еще сделает? Однако, снова сев в кресло, генерал продолжал:

— Отец расспрашивал старых солдат — участников Гражданской войны о всех мельчайших событиях во время сражения, когда исчезла шкатулка с секретным посланием. Бой уже близился к концу, и с наступлением темноты мой дед приказал солдатам отойти на более выгодные позиции. На рассвете стрельба возобновилась. Громыхала артиллерия. Затем, — рассказчик умолк, словно актер перед произнесением заключительной реплики, — неприятель отступил.

— Значит, армия вашего деда одержала победу? — воскликнул увлеченный рассказом Джо, забыв, что у генерала может быть путаница в мыслях и вся эта история — чистый вымысел.

— Победителя не было. Это относится как к Гражданской войне, так и ко всем другим войнам. Войну никто и никогда не выигрывает. Все только теряют, даже тот, кто уходит с поля боя с развевающимися знаменами. Битва при Роки-Ран закончилась вничью. Возможно, какое-то отношение к этому имел шпион.

— Какой шпион? — спросил Фрэнк.

— Мой отец раскопал один очень интересный факт: патронташ был украден шпионом северян. Спустя много лет, когда отпала надобность в хранении военных секретов, стало известно, что в лагерь моего деда проник вражеский лазутчик по имени Чарльз Бингем. Его видели во время битвы, а потом он бесследно исчез.

— И вместе с ним тайна спрятанного золота, — добавил Джо.

— Совершенно верно, — согласился генерал. Сжав кулаки, он снова принялся ходить по комнате. — И никому так и не удалось выяснить, что сталось с этим человеком.

— Возможно, он похоронен в какой-то безвестной могиле, — заметил Фрэнк.

Мысли Джо шли совсем в другом направлении.

— Значит, вы хотите, чтобы отец помог вам найти спрятанное золото? И единственная зацепка— это Бингем, но вы не знаете, что с ним случилось.

Генерал Смит нахмурился.

— Я понимаю, что это будет очень сложно, но я глубоко верю в блестящую репутацию вашего отца.

— Отец — лучший детектив в наших краях. Вы сделали правильный выбор. Но есть одно препятствие. Отцу понадобится доказательство достоверности вашего рассказа, прежде чем…

Выражение лица генерала немедленно показало, что Джо допустил оплошность.

— Что?! — загремел генерал. От возмущения, что ему могут не поверить, его рыжие волосы встали дыбом.

— Генерал Смит, — вмешался Фрэнк, — мой брат не хотел вас обидеть. Но мы ведь не видели ваших документов.

— Документов! — еще громче закричал генерал. — Мальчишки! Как вы смеете…

Повернувшийся в замочной скважине ключ предотвратил разгоревшийся было скандал. Дверь в гостиную открылась, и вошел Фентон Харди. Братья с облегчением вздохнули.

— Отец! — радостно крикнул Фрэнк, бросаясь к высокому широкоплечему мужчине.

— Наконец-то ты пришел! — присоединился к брату Джо.

— Фент Харди! — басом произнес генерал, делая шаг навстречу детективу.

К удивлению Фрэнка и Джо, отец на мгновение замер, затем протянул генералу руку.

— Джек Смит!

ВРАГИ ГЕНЕРАЛА

Широко раскрыв глаза, братья смотрели, как их отец и генерал Смит пожимают друг другу руки.

Выбрав удобный момент, Джо отвел отца в сторону и прошептал:

— Пап, нам говорили, что генерал сумасшедший! — и он рассказал отцу, что до этого произошло.

Оправившись от неожиданного сообщения, детектив на секунду задумался.

— Сейчас я задам ему один вопрос, и все станет ясно. Джек, — обратился он к генералу, — я рад, что ты пришел именно сейчас. Что нового в деле о шпионаже, которым занимался Антонеску?

— Откуда ты о нем знаешь?

— Помогал ФБР получить кое-какие сведения, — улыбнулся детектив.

— Тогда тебе будет интересно узнать, что вчера один частный агент задержал Антонеску с поличным, — он посмотрел на своего друга. — Так это ты его арестовал?

В глазах мистера Харди блеснули лукавые огоньки.

— Ты не ошибся. Я только что закончил расследование этого дела.

— Прими поздравления от сухопутных сил, Фентон! Ты оказал своей стране огромную услугу!

— Спасибо. А теперь, Джек, нам надо раскрыть еще одну тайну. Джо, повтори то, что ты только что рассказал мне.

Услышав о своей невменяемости, генерал Смит расхохотался.

— Видите, как трудно определить, кто действительно сумасшедший. Знаешь, Фентон, с той минуты, как я вошел сюда, я все время думал, что твои сыновья ведут себя как-то странно!

Мистер Харди и генерал Смит, как мальчишки, принялись вспоминать счастливое время, когда однажды летом они были в лагере на офицерских сборах. Фрэнк и Джо мысленно представили себе их обоих в молодые годы: отца, высокого и сильного, с волевым подбородком и черными вьющимися волосами, и крепкого, закаленного генерала, чья рыжая голова была как сигнал опасности для потенциального противника.

— Генерал — нормальный дядька, — шепнул Джо на ухо брату.

— Так и должно быть, раз отец с ним дружит, — усмехнулся Фрэнк. — Скажите, пожалуйста, генерал, кто же это такие — доктор Буш и звонившая нам женщина?

— Понятия не имею, — нахмурившись, ответил генерал.

— По-моему, — сказал мистер Харди, — Буш отнюдь не доктор и никакой не Буш — это не настоящая его фамилия. Ты говорил кому-нибудь, что собираешься со мной встретиться? — обратился он к генералу.

— Ни одной живой душе.

— Может, писал что-нибудь, а кто-то видел это?

— Нет. Правда, послал тебе письмо, что собираюсь приехать.

— Письмо?

— Да. А ты его не получал?

— Нет. Откуда ты его отправил?

— Бросил в гостинице в Сентервиле.

Генерал рассказал, что ездил на Юг в Сентервиль, небольшой городок, где был дом Борегарда Смита. Там он обнаружил, что на плантации ведутся какие-то раскопки. Тогда, решив попросить Фентона Харди о помощи, он написал ему письмо.

— Значит, кто-то перехватил его и узнал, что ты приедешь сюда.

Детектив попросил генерала вкратце изложить ему историю с пропавшим патронташем, и когда тот начал свой рассказ, Фрэнк и Джо отправились в подвал к Чету. Он сидел в темноте и рассматривал мокрый снимок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.