Нил Шустерман - Очертя голову Страница 9

Тут можно читать бесплатно Нил Шустерман - Очертя голову. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нил Шустерман - Очертя голову читать онлайн бесплатно

Нил Шустерман - Очертя голову - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Шустерман

— В смысле? — Взглянув на валун, я понял. Нельзя сказать, чтобы он походил на человека, но можно было различить сутулые плечи и впадинки, под определенным углом похожие на глаза и рот. Если честно, все камни вокруг нас до жути походили на людей, согнувшихся под тяжестью гранита.

— Почему-то, — заметил я, — мне не кажется, что здесь хоть что-то создано для нашего развлечения.

— Тем более, надо договариваться с госпожой начальницей и сваливать отсюда.

— Делай, что хочешь, а я буду искать Квина.

Расс воздел руки:

— С чего это ты должен заботиться о его заднице больше, чем о своей собственной?

— Он мой брат.

Мэгги посмотрела на меня:

— Похоже, здесь что-то еще.

Я помедлил с ответом. Действительно, зачем я в это ввязался? Дело в том, что, похоже, я сам и довел брата до ручки. Я назвал Квина ходячей катастрофой, зная, как это его заденет. Промолчи я, он бы, может, и не отправился сюда. Не факт, конечно, но я не собирался с этим жить, не собирался терять брата, если мог что-то изменить.

Я взглянул на тыльную сторону ладони, вспомнив, как загорелся символ на ней около первого турникета. Потом вытянул руку вперед и принялся медленно крутиться на месте, как живой компас. Как только рука засветилась чуть ярче, я остановился:

— Нам туда.

Мы с Мэгги выбрались из оврага.

— Эй, ты идешь? — окликнул я Расса, и тот неохотно пошел следом. Раз в жизни я, а не он, на всех парусах несся к очередному аттракциону.

6. Водительский раж

Мы шли, повинуясь светящимся символам, пока не вышли к сверкающему темному пруду. Только это был не пруд. Его поверхность походила скорее на гладкое черное стекло, или даже обсидиан. По ней носились какие-то штуковины вроде огромных суетливых жуков, фута в четыре длиной и высотой мне по пояс. Только вот никак не удавалось определить, что это за предметы, потому что они были не совсем… здесь. Они появлялись и исчезали то тут, то там, как будто путешествуя по дыркам огромного невидимого швейцарского сыра. Мэгги первой поняла, что перед нами:

— Гоночные машины!

Как только она произнесла это, клянусь, я различил среди визга тормозов маниакальный хохот брата.

На горизонте появились две машины — зеленая, как листва, и голубая, как море. Они не исчезли из поля зрения, стоило нам взглянуть на них. Они оставались неподвижны и пусты. И ждали нас.

— Всего две? — удивилась Мэгги.

— Эй, мы с тобой одна команда! — решил Расс.

Девочка взглянула на меня, но я отвел глаза.

— Чур я за рулем! — решила она.

Расс рассмеялся, как будто ничего смешнее не слышал:

— Не в этой жизни. Я покажу тебе, кто здесь король автогонок.

— Все равно я за рулем.

Мой друг в своей манере обхватил ее за талию:

— Никогда не становись между парнем и его машиной.

От этого зрелища у меня покраснели уши. Возможно, я все еще злился на Расса. А может, проснулось что-то еще. Что-то, что всегда пряталось где-то на краю сознания. Настало время его извлечь.

— Я пущу тебя за руль. Можешь сесть со мной, — подал голос я.

От удивления Расс ослабил хватку, и Мэгги выскользнула из нее. Парень уставился на меня — не зло, а растерянно:

— Зачем это ей с тобой кататься?

— Я не ты. И вполне могу разок побыть пассажиром.

Друг задумчиво поглядел на меня.

— Все, я тебя понял. — И улыбнулся Мэгги: — Наш Капитан Смелость лишил меня всех остатков страха. — Он взял ее за руку: — Можешь сесть за руль.

Подруга вроде как приняла его вроде как извинение, и между нами снова все наладилось. И все же мне бы хотелось другого исхода. Машины все еще ждали нас. Я выбрал голубую, друзья — зеленую. Внутри было так тесно, что мне пришлось неестественно согнуть ноги, а Расс и Мэгги уселись, как на детских санках.

Мне в глаза бросилась очередная машина, которая то появлялась, то исчезала, а ее водитель вопил от радости, которая нам еще предстояла.

— Интересно, что они видят? — спросил я себе под нос. Мэгги ответила:

— Явно не запрещающие знаки.

Искры в ее глазах напомнили мне огни, мерцавшие в зрачках бессознательного Квина. От этого кровь стыла в жилах, если вы меня понимаете.

Я вдруг понял: она пропала. Возможно, ей удастся пережить эту поездку, а то и следующую, но это место так или иначе до нее доберется. Чтобы избавиться от таких мыслей, я вдавил в пол педаль газа.

Крошечные колеса начали крутиться, и я вильнул. Струна, торчавшая сзади машины, задрожала и взмыла вверх. Контакт на ее конце оказался в воздухе.

Я набирал скорость, а мир вокруг постепенно менялся.

Сначала небо из ярко-красного стало оранжевым, будто горело в огне. Я в страхе покосился на часы: неужели уже рассвет? Но здешнее небо не имело никакого отношения к внешнему миру. Часы показывали три утра.

Следом преобразилась машина. Сначала мне показалось, что это я уменьшаюсь, но нет: руль расширялся, ногам становилось просторнее. Разрастались ветровое стекло и панель приборов — все вокруг тянулось, как резина. И вдруг я оказался уже не в игрушечной машинке, а в чем-то большом… и старом. Даже винтажном. Знаете, я ведь разбираюсь в старых автомобилях. Дома у меня стояла на шкафах целая коллекция моделей. «Pierce Arrow», «Ford Hi-Boy». Солидные титаны с серебристыми решетками, величественные автомобили из двадцатых и тридцатых, когда выпускали чудовищные и прекрасные машины. Однако мне досталось кое-что не столь элегантное.

«Вольво».

Итак, за рулем «вольво» 1913 года я катил по узким мощеным булыжником улицам, оглядывая дома из бурого кирпича и старые рекламные щиты. В пылающем ночном небе висела луна, похожая на полузакрытый глаз, а от стен домов отражались звуки, которые я сначала принял за раскаты грома. Но нет — это были пистолетные выстрелы. Теперь я понял, что это за город. Чикаго лихих времен. Мы участвовали в гонке на выживание, а вокруг бушевали бандитские разборки.

— Держись! — завопил Расс.

Я обернулся: сворачивая в переулок, они с Мэгги сбили пожарный гидрант. Он взорвался гейзером, а друзья рванули вперед — кусок бампера волочился сзади. Здесь не было ни правил, ни ограничений. Каждая машина — это оружие.

Бум!

Как будто кавардака в моей голове было мало, в меня врезался сзади курчавый двенадцатилетка с лошадиными зубами и кривой ухмылкой. Помните, мама говорила вам, что, если вы не перестанете корчить рожи, ваше лицо таким и останется? Судя по физиономии этого парня, это похоже на правду.

— Не тормози, сникерсни! — бросил он, исчезая в переулке.

От удара у меня заболела шея. Больше всего на свете мне хотелось догнать обидчика и разбить его новенький яблочно-зеленый «Willys Coupe». Сейчас я готов был расплющить сотню сопляков вместе с их дурацкими маленькими машинками.

«Поддайся, — говорил мне внутренний голос. — Вдави газ и подрежь кого-нибудь. Кого угодно. Вспомни, сколько раз ты оказывался беспомощной жертвой. Пусть хоть кто-нибудь заплатит за это». Иногда кажется, что, садясь за руль, люди оставляют мозги в багажнике. Здесь такое творилось повсюду. В этом была вся суть.

Я мог послушаться. Это было бы совсем просто. Какая разница, мое ли подсознание подало голос или эти слова пришли извне? Искушение было так велико! Сильнее жажды в летний зной — я чувствовал, что отдал бы все на свете, лишь бы ее утолить. Потом я вспомнил о Квине и очнулся. Он наверняка уже давно сдался на милость аттракциону — а значит, мне нельзя. Я разумный и уравновешенный. Так что я вдавил педаль газа, но не целясь в чей-нибудь багажник, а в поисках брата: найти его, немного поучить уму-разуму и отвести домой. Я держался за руль одной рукой — не так, как привык, но сейчас это не имело значения.

«Им меня не поймать. Я управляю машиной, а не она мной».

Я резко крутанул руль, чтобы не столкнуться с очередным гонщиком, которому позарез понадобилось превратить мою машину в гору металлолома. Я хорошо водил. Безопасно. Разве не в этом цель курсов вождения? Я выберусь отсюда, и никто больше меня не подрежет.

«Доберись до следующего аттракциона, — сказала Кассандра. — Выживи здесь и найди дорогу дальше». Да, непременно. Но сначала Квин.

Я нашел его на оживленном перекрестке. Брат сидел за рулем синего «Ford Hi-Boy», монстра с решеткой-гримасой — прямо под стать водителю. С визгом колес и похожими на клич ковбоя воплями брат унесся прочь, так и не заметив меня.

— Квин! — Но тот уже исчез.

Я не замечал приближающейся машины, пока мы не столкнулись. У старых автомобилей не имелось ни зон деформации, ни даже ремней безопасности. В меня въехали справа, но основной удар приняла на себя задняя часть машины. Раздался тошнотворный треск, и я врезался плечом в боковое окошко. Машина закрутилась. Наконец затормозив, я оказался лицом к лицу с другим автомобилем. Тому повезло меньше: его зашвырнуло на лавку у автобусной остановки. За рулем сидела девочка примерно на год моложе меня — возможно, ей еще не полагалось водить машину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.