Феи в Дублине! - Аня Вагнер Страница 14

Тут можно читать бесплатно Феи в Дублине! - Аня Вагнер. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Феи в Дублине! - Аня Вагнер читать онлайн бесплатно

Феи в Дублине! - Аня Вагнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аня Вагнер

пункту выдачи специального багажа. Попытка того стоила.

Когда я и вправду увидела стоявший там футляр для арфы, я совсем успокоилась.

– Пульс снова в но-о-о-ор… – протянула Гленда, и мои чарочасы отключились.

«И хорошо», – подумала я. Так, по крайней мере, Гленда замолчала. Правда, мой флажок на экране Эпионы пожелтеет, и вот это уже, конечно, не очень хорошо.

От моей цели меня отделяло всего три багажные ленты, когда я вдруг заметила, как какой-то паренёк в чёрной куртке остановился перед моим футляром и с интересом его разглядывает. Он был чуть старше меня, длинные чёрные волосы зачёсаны назад, а за спиной у него висел большой потёртый серый рюкзак.

Он ведь не собирался?..

– Эй-эй, это моё! – закричала я, когда парень молниеносно схватил футляр и попытался скрыться.

Он, не оглядываясь, побежал дальше. Я погналась за ним. Он вдруг поднял руку вверх, будто хотел помахать на прощанье. В следующий миг в мою сторону что-то полетело и тотчас опутало мои ноги, так что я рухнула на пол. Проклятье! Это же манаусская лиана! Но откуда у этого воришки волшебное растение? Запрещённое к тому же? Неужели он тоже магент?

Я рванула стебель, который всё плотнее оплетал мои ноги. Дрожащими пальцами сняла с ремня ножницы и попыталась разрезать путы. Один раз, второй. Растение не желало поддаваться, но в итоге всё же ослабило хватку и медленно распалось на части.

А я вскочила и помчалась за парнем, который уже почти добрался до выхода. Я неслась точно на него, другие пассажиры так и шарахались в сторону, завидев меня. Но вдруг вор опустил футляр, ухмыляясь, повернулся ко мне и сунул руку в карман куртки. Наверняка затевал очередную подлость. У кого при себе есть манаусские лианы, у того наверняка имеются и другие запрещённые вещи. Однако я среагировала быстрее, подбросив в воздух щепотку туманной пудры. Парень исчез в плотном облаке.

Я тотчас схватила свой футляр, но незнакомый парнишка тоже в него вцепился и начал вырывать его у меня из рук. Он словно мог видеть сквозь завесу тумана. Так мы и двигались к выходу вместе и ни один из нас не желал поддаваться.

Когда действие волшебного тумана рассеялось, на нас обратил внимание таможенник. Он отставил свою кружку с кофе, вытащил рацию и строго посмотрел на нас.

– Это что у вас происходит? – Он указал на футляр для арфы, который ни я, ни незнакомец не желали друг другу уступить.

– Это моё! – крикнули мы в один голос.

Я гневно посмотрела на парня, но этот гадёныш только нагло ухмыльнулся.

– Так-так, – таможенник поскрёб бороду и с тоской покосился на свой дымящийся кофе. – Сейчас всё выясним, а то устроили тут! – и он водрузил футляр для арфы на металлический стол.

Моё сердце бешено колотилось, и я мысленно прикидывала, какие у меня варианты в такой щекотливой ситуации. Если я допущу ошибку, возникнет угроза раскрытия нашей секретной службы!

Побег сразу исключался, это было бы слишком заметно. Рассказать правду – тоже затея не из лучших, так как потребуется немедленно применить капли забвения, а конфету от меня таможенник точно не примет. Значит, нужно было притвориться, что я ничего не знаю.

Таможенник же чуть приоткрыл крышку футляра.

– Ты, – он указал на мальчика, – отвечай, что там внутри?

Воришка злорадно посмотрел на меня и заявил:

– Я фокусник, и завтра у меня выступление. Но всё, что вы там увидите, – совсем не то, чем кажется.

Таможенник ещё чуть приподнял крышку, вытащил из футляра бархатный зелёный платок, а затем испытующе посмотрел на меня:

– А ты что скажешь? Ты тоже фокусница?

Я покачала головой.

– Нет, я приехала по программе обмена для школьников. А в футляре моя арфа. Что там ещё, по-вашему, может быть? – Я с трудом могла говорить, в таком я была бешенстве.

Мужчина кивнул и закрыл футляр. Затем улыбнулся воришке:

– Фокусник, значит?

Как же мне хотелось швырнуть в этого нахала малазийский шокер-шар!.. Жаль, их недавно запретили.

– Между прочим, очень хороший фокусник, – гневно бросил незнакомец. Более того, он даже имел наглость мне дерзко подмигивать. Он хотел уже забрать футляр, но тут таможенник расхохотался.

– Ох, парень, не знаю, что у тебя за проблема, но оставь девочку в покое, – он передал мне футляр для инструмента и сказал: – Держи свою арфу. Играй на здоровье. И добро пожаловать в Дублин!

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что в футляре, похоже, всё это время действительно находилась самая настоящая арфа.

– Спасибо большое, – с облегчением сказала я и крепко вцепилась в свой футляр. Как удачно всё сложилось!

Незнакомый паренёк направился было следом за мной к выходу, но тут его окликнул таможенник:

– Нет, не так быстро, молодой человек! С тобой мы ещё потолкуем. Расскажешь о своём невероятном шоу фокусов.

Парень свирепо покосился на меня, но не сопротивлялся, когда служащий аэропорта повёл его в сторону своего кабинета. Так ему и надо! Хотелось надеяться, что я теперь не сильно опоздаю из-за этой задержки.

Вскоре я была уже в зале ожидания аэропорта. Народу здесь было видимо-невидимо. Я на мгновение остановилась, глазами поискала своих «одноклассников» и заметила их недалеко от выхода, где их уже встречали гостевые семьи.

– Вон, видите? Вон она идёт! – крикнула Джулия и поманила меня к себе.

Стоявшая рядом с ней рыжеволосая женщина радостно мне улыбнулась.

– Это ты Элия Эвандер? Я Брианна Макфергус, твоя мама на ближайшие пару недель. – И она от души рассмеялась.

– Здравствуйте! Да, я Элия. Очень мило с вашей стороны, что вы согласились меня принять, – проговорила я, а сама внимательно оглядывала толпу.

– Ах, зови меня просто Брианна. – Она подмигнула мне. – Ну идём, я помогу тебе с сумками. – Заметив мой футляр, она немного удивилась. – Ты играешь на арфе?

– Пока нет, – призналась я. – Но очень надеюсь, что научусь за время моего пребывания здесь.

– Как чудесно! – Брианна прямо сияла. – Мой муж Ангус играет на семи разных музыкальных инструментах. Но вот ирландский фиддл, – это такая скрипка в форме груши, – это его любимый инструмент.

– Да, я знаю, – с улыбкой сказала я.

Брианна удивлённо вскинула брови. Наверное, официально я этот факт знать не могла.

– То есть я знаю, что такое фиддл. Скрипка в форме груши. Я это имела в виду, – поспешно объяснила я.

– Ах, вот оно что. – Брианна улыбнулась. – Идём, я познакомлю тебя с остальными членами моей семьи. Они оба ждут в машине на улице, хотя там, где я их оставила, строго говоря, нельзя парковаться. Они мечтают тебя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.