Энид Блайтон - Тайна цыганского табора Страница 2

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна цыганского табора. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна цыганского табора читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна цыганского табора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

- Ну, что ты еще со своим конем сделал? - спросил капитан Джонсон, осматривая ногу животного. - Оставь его здесь, я присмотрю за ним. Разберемся.

- Не могу, - ответил парнишка. - Мы снова отправляемся на эту Таинственную Пустошь.

- Придется смириться, - сказал капитан Джонсон, - Коняшка твоя ходить не сможет. Не потянет. Учти, я полицию вызову к твоему отцу, если вздумаешь погнать больного коня. Понял?

- Не надо, не надо! - взмолился мальчик. - Отец сам сказал, что нам нужно завтра отправляться.

- К чему такая спешка? - спросил капитан Джонсон. - Что, ваш караван не сможет потерпеть пару деньков? Таинственная Пустошь никуда не убежит за это время. А вообще-то любопытно, с чего это вы отправляетесь в такую глухомань? Ни фермы, ни домика на мили вокруг.

- Ну ладно, коня я оставлю, - сказал маленький визитер и погладил нос пегого. Он явно любил свою невзрачную лошадку. - Отец разозлится, что другие отправятся без нас. Придется их потом догонять.

Он коротко отсалютовал рукой капитану и вышел с конюшенного двора невысокий, тощий, загорелый мальчуган. Пегий терпеливо стоял на месте.

- Отведите его в малую конюшню, - сказал капитан Джонсон Энн и Джордж. - Я сейчас туда приду и посмотрю, в чем дело.

Девочки увели лошадку прочь.

-Таинственная Пустошь! - заметила Джордж. - Странное название. Ребята бы им заинтересовались. Уж точно отправились бы ее исследовать, правда?

- Да, - согласилась Энн. - Хоть бы они заехали к нам сюда! Но я думаю, они для разнообразия предпочтут побыть в лагере. Ну, давай, забавное создание, - в конюшню!

Девочки закрыли воротца за лошадкой юного путника и направились обратно, когда их окликнул Уильям, мальчик, который сообщил о коне:

- Эй! Девчонки! Джордж и Энн! Тут еще письмо вам!

Они побежали к дому.

- Ох, надеюсь, папе стало лучше и можно будет отправляться домой. И мальчишек встретим в Киррине! - сказала Джордж. Она раскрыла конверт, пробежала записку взглядом и вскрикнула так, что Энн вздрогнула: Смотри-ка! Они будут здесь!

Энн схватила весточку и прочитала ее.

"Завтра присоединяемся к вам. Разобьем палатку, если нет мест. Надеемся, что вы нам приготовили классное приключение. Джулиан и Дик". 

- Они едут! Едут! - воскликнула Энн, обрадовавшись не меньше, чем Джордж. -Теперь будет весело!

- Жалко, что никаких приключений мы тут им предложить не можем, -заметила Джордж. - А впрочем, кто его знает?

ДЖУЛИАН, ДИК - И ГЕНРИ

Джордж до неузнаваемости переменилась, когда узнала, что два ее двоюродных брата объявятся на следующий день. Стала даже вежливей с Генриеттой.

Капитан Джонсон почесал в затылке, услышав, что прибывают еще двое ребят.

- В доме мы их держать не сможем, за исключением общей еды, - сказал он. - Мы заполнены до отказа. Они могут спать либо в конюшнях, либо пусть возьмут палатку, мне все равно.

- Всего набирается десять человек, - заметила его жена. - Джулиан, Дик, Энн, Джордж, Генри и еще Джон, Сюзанна, Алиса, Рита и Уильям. Генри тоже, возможно, придется спать в палатке.

- Только не с нами, - немедленно откликнулась Джордж. ,

- Мне кажется, ты не по-доброму относишься к Генри, - сказала миссис Джонсон. - Между прочим, вы с ней так схожи, Джордж. Обе считаете, что должны были родиться мальчиками, и...

- Я ни в чем не похожа на Генриетту, - перебила ее Джордж сердито, Вот подождите, когда появятся мои двоюродные братья, миссис Джонсон. Им и в голову не придет, что мы с ней в чем-то похожи. Не думаю, что они вообще пожелают иметь с ней дело.

- Ну, знаешь, придется вам все-таки как-то притереться друг к другу, если хотите остаться здесь, - сказала миссис Джонсон. -А теперь мне надо посмотреть, что дать ребятам в качестве постели - хоть в конюшне, хоть в палатке. Пошли, Энн, посмотрим..

Энн, Джордж и Генри были чуть постарше других пятерых детей, но все в равной степени, независимо от возраста, были рады приезду Джулиана и Дика. Джордж и Энн рассказали всем про свои приключения с ними, и теперь все были готовы считать их героями.

Генриетта куда-то исчезла в тот день сразу после чая, и ее долго не могли найти.

- Ты где это пропадала, голубушка? - приступила к ней миссис Джонсон, когда та наконец объявилась.

- У себя в комнате, - ответила Генриетта. - Чистила башмаки, галифе, чинила куртку. Вы же мне сами все время напоминаете об этом, вот я и сделала.

- Ага! Готовится к встрече героев, - сказал капитан Джонсон, и Генри немедленно изобразила презрительную гримасу, очень похожую на ту, которую делала Джордж.

- Ничего подобного. Я уж давно собиралась этим заняться. Если кузены Джорджины окажутся чем-то вроде нее, они меня не очень заинтересуют.

- А может, тебе мои братья понравятся? - спросила Энн с улыбкой. - Если нет, значит, с тобой просто не все в порядке.

- Ладно тебе дурочку разыгрывать, - ответила Генриетта. - Кузены Джорджины и твои родные братья - одни и те же люди.

- Какая ты умная, - сказала Джордж. - Надо же, догадалась. - Однако она была настолько довольна, что решила не продолжать дурацкую пикировку и вышла с Тимми, что-то насвистывая. - Завтра они приезжают, Тим, - сказала она. Джулиан и Дик. И мы будем с ними вместе, как всегда, впятером. Тебе ведь это понравится, Тимми, верно?

- Гав, - сказал одобрительно Тимми и помахал своим пышным хвостом. Он прекрасно понимал, о чем идет речь. На следующее утро Джордж и Энн на станции в двух милях от конюшен изучали расписание прибывающих поездов.

- Вот этим они приедут, - сказала Джордж, ткнув пальцем в расписание. Это единственный утренний поезд, и прибывает он в половине первого. Придём и встретим.

- Правильно, - согласилась Энн. - Выйдем без десяти двенадцать времени достаточно. Поможем им с вещами. Да их у них много и не будет.

- Отведите лошадей на поляну с зарослями боярышника! - окликнул их капитан Джонсон. - Сможете сразу четверых отвести?

- О, конечно! - обрадовалась Энн. Ей нравились эти прогулки к лужайкам среда боярышника. Вдоль узкой тропинки росли чистотел, фиалки, примулы и кусты боярышника с налитыми бутонами. - Давай, Джордж, берем лошадей. Утро такое чудесное!

Они отправились в путь с четырьмя игривыми молодыми лошадками; Тимми не отставал от них ни на шаг. Он вообще хорошо помогал управляться с лошадьми, особенно, когда надо было какую-нибудь привязать к пирсу.

Едва они ушли, зазвонил телефон - спросили Энн.

- К сожалению, ее сейчас нет, - ответила миссис Джонсон. - А кто говорит? 0! Джулиан, ее брат? Что ей передать?

- Пожалуйста, - сказал Джулиан по телефону, - скажите ей, что мы приедем на автобусную остановку Миллинг Грин в половине двенадцатого. И нет ли там у вас тачки, чтобы она и Джордж ее прикатили, потому что у нас с собой палатка и еще кое-какие вещи?

- О, да мы за вами повозку пришлем, - ответила миссис Джонсон. - Мы ее обычно посылаем, когда нужно встретить поезд или автобус. Джордж и Энн вас встретят, они умеют управляться с повозкой. Мы рады, что вы приезжаете. Погода чудесная, и вам здесь понравится.

- Это уж точно, - согласился Джулиан. - Ужасно вам признателен за помощь. Мы вам хлопот не доставим, поможем, если что нужно.

Миссис Джонсон положила трубку, попрощавшись с ним, и увидела Генриетту, проходившую мимо окна. Выглядела она необычно чистой и аккуратной. Миссис Джонсон окликнула ее:

- Генри! Где там Джордж и Энн? Джулиан и Дик прибывают на автобусную остановку в одиннадцать тридцать. А я сказала им, что их встретят на повозке. Не передашь ли ты это Джордж и Энн? Они могут запрячь в повозку Винки и отправляться на остановку.

- Хорошо, - согласилась Генри. И тут же вспомнила, что Джордж и Энн отправились с четырьмя лошадьми на поляну с зарослями боярышника. - Но они уже не успеют, - сказала она. - Может, мне самой тогда взять повозку да поехать туда?

- Ну, давай ты. Спасибо тебе. Генри, - согласилась миссис Джонсон. Да и то - поторопись. Уже время ехать. А Винки где? Не на большом ли поле?

- Там! - крикнула Генри, побежав за конем.

Спустя короткое время Винки впрягли в повозку, а Генри уселась на облучке. Отправляясь в путь, Генри довольно улыбалась, представляя себе, как разозлятся Джордж в Энн, что им не удалось встретить двоих ребят.

Джулиан и Дик уже ждали на остановке автобуса, когда Генри подкатила к ним. Еще издали они с надеждой поглядывали на приближающуюся повозку, ожидая, что ее ведут Энн или Джордж.

- Нет, это не они, - сказал Дик. - Кто-то другой, видно, в деревню направляется. Может, девчонкам не передали ничего? Я думал, они приедут. Ну ладно, подождем малость.

Они сели на скамейку, когда повозка остановилась возле них. Генри крикнула:

- Вы, что ли, братья Энн? Она не успела получить ваше телефонное послание, так что я - вместо нее. Залезайте!

- О! Как это мило с твоей стороны, - сказал Джулиан, подтаскивая вещи к повозке. - Э-э... Я - Джулиан, а это - Дик. Как тебя зовут?

- Генри, - ответила Генриетта, помогая Джулиану укладывать вещи. Она побросала их кое-как и прикрикнула на Винки, чтобы тот стоял смирно. Хорошо, что вы приехали - сказала она. - Тут с лошадьми в основном маленькие дети. Все вам будут рады. Тимми, конечно, будет рад вас видеть, верно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.