Энид Блайтон - Тайна серебристого лимузина Страница 22

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна серебристого лимузина. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна серебристого лимузина читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна серебристого лимузина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

- Это же тот человек, который расспрашивал про нас в кондитерской, шепнул Джулиан Дику.

- Тут он даже вышел на улицу, чтобы рассмотреть автомобиль. Дело в том, что лимузины - это его слабость. Занавески в машине были задернуты. Человек в темных очках вышел из лавки и сел за руль. Потом повернулся и спросил кого-то, кто, должно быть, сидел на заднем сиденье: "Ну что, далеко еще?"

- А ответ... ответ он слышал?

- Да. Чей-то голос ответил: "Не очень далеко. Перед Твайлингемом свернешь налево, а там увидишь дом на холме".

- Черт возьми! - воскликнул Дик. - Значит, в этом доме они и держат...

Он не договорил: Джулиан ткнул его локтем в бок. Они не имеют права никому ничего говорить. Даже Джиму.

Джулиан дал парню два фунта. Пряча их в карман, тот улыбнулся и сказал:

- Если еще что-нибудь понадобится узнать про американские автомобили, обращайтесь прямо ко мне. - И опять подмигнул. - Если потребуется, я даже в Китай позвоню...

Джулиан и Дик, изо всех сил крутя педали, примчались к Киррин-коттеджу, бросили велосипеды на траву и вбежали в дом. Тимми и Салли сразу почуяли, что произошло что-то из ряда вон выходящее, и принялись носиться и лаять как сумасшедшие.

- Мы знаем, где Джордж! - закричал Дик срывающимся голосом. - Мы знаем! Мы знаем!..

Джоанна и Энн были вне себя от радости. Джоанна упала на ближайший стул, захлопала в ладоши и воскликнула:

- Нет, это такое счастье!.. Ах, какое это счастье!.. - Потом кинулась к телефону, чтобы позвонить в полицию.

- Стой! - закричал Джулиан. - Стой! Ни слова полиции! Они, чего доброго, испортят весь наш замечательный план!.. Сегодня ночью... - Он приглушил голос. - Сегодня ночью мы - Дик и я - освободим Джордж. Это обычный дом, без особой охраны. А Гринго понятия не имеет, что нам что-то известно, так что вряд ли будет таким же бдительным.

- Чудесно! - воскликнул Дик. - Чудесно! Чудесно! Чудесно!

- Я пойду с вами, - быстро сказала Джо.

- Еще чего! - твердо ответил Джулиан. - Этого не будет ни в коем случае, понятно? Мы возьмем с собой Тимми - и больше никого!

Джо ничего не ответила, но лицо у нее стало таким сердитым, что Энн не выдержала и рассмеялась.

- Брось, Джо, все равно ничего у тебя не выйдет! Лучше радуйся, что мы знаем, где находится Джордж. Можешь составить компанию мне и Салли... Ах, если бы вы в самом деле освободили Джордж! Это было бы так восхи... так восхичительно!

Они снова склонились над картой, чтобы выбрать самый короткий путь.

- Надо взять с собой фонарик посильнее, - сказал Дик, красный от возбуждения. - А как мы привезем Джордж домой?

- Я посажу ее к себе на багажник.

- Может, лучше все-таки позвонить в полицию? - Джоанне вдруг стало страшно, и она, широко открыв глаза, смотрела то на одного, то на другого. Слишком уж рискованным, слишком невыполнимым казался ей этот план.

- Ты прямо как попугай, Джоанна! Все время твердишь одно и то же, засмеялся Джулиан. - Если мы до утра не вернемся, пожалуйста, беги в полицию и объявляй всемирный розыск!

- Ох эти дети! - запричитала Джоанна. - Ох эти мне дети!.. - Тут она вдруг хлопнула себя по лбу и воскликнула: - Я же совсем забыла! Недавно звонила ваша тетя. Дяде уже лучше, и они собираются, как только смогут, приехать домой...

- Будем надеяться, не сегодня вечером, - пробормотал Джулиан. - Она говорила что-нибудь про отца Берты?

- Да. Он уже не хочет отдавать документы. Он очень рад, что Берта в безопасности. Но твоя бедная тетя просто убита из-за Джордж!

Джулиан кивнул.

- Я ее понимаю! Для нее и для дяди Квентина это, наверно, страшный, удар. У нас тут по горло всяких дел, нам некогда задумываться над тем, что произошло. У нас просто-напросто нет времени, чтобы переживать. А они...

- Только смотрите, не натворите каких-нибудь глупостей! - умоляюще сказала Джоанна, глядя на Дика и Джулиана полными страха глазами. - Будьте очень-очень осторожны!

- Будем осторожны, Джоанна. Не слишком тревожься за нас! - Джулиан моргнул Дику. - Слушай, Дик, ты тоже с голоду помираешь? Наверно, до ужина не так много времени, а?

- Да, - вздохнул Дик, возводя глаза к небу. - Я ужасно проголодался. Мой бедный живот уже часа три урчит и требует пищи.

- Ах ты боже мой! - принялась сокрушаться Джоанна. - Может, сделать вам яичницу с ветчиной?

Она тут же забыла свои тревоги.

Дети радостно завопили. А когда Джоанна спросила Тимми и Салли, не возражают ли они против небольшого ужина, оба с воодушевлением завиляли хвостами. "Бедняга Тимми после всех треволнений наконец почувствовал голод, и голод этот был настоящий, зверский.

Когда Джоанна ушла в кухню, Джулиан тихо сказал:

- Выходим после ужина, как только стемнеет. А Джо идет домой, понятно?

- Само собой, - ухмыльнулась Джо. После ужина Джо попрощалась со всеми. Дети проводили ее до калитки и передали много-много приветов маленькой Берте.

- Спорим, что она ни одного не передаст!. - засмеялся Дик. - Слушай, Джулиан, давай, прежде чем ехать, сыграем разок в карты! Немножко отвлечься сейчас очень даже не помешает.

В десять часов Джоанна легла спать, хотя она была твердо намерена дождаться, пока мальчики уедут. Но она так устала сегодня!.. Зато Энн осталась с ними - наверное, для того, чтобы бесконечно повторять одну и ту же фразу: "Будьте очень осторожны, слышите? Будьте очень осторожны!.." Иногда она добавляла: "Ах, я не должна думать о том, что всю ночь просижу без сна и буду переживать за вас!"

- Полно, ты скоро заснешь, - буркнул Дик.

В одиннадцать часов они поднялись из-за стола. На дворе стояла темная ночь. В небе проносились мрачные, грозные тучи, лишь иногда меж ними виден был узкий серп месяца.

- Пошли, Тим! - позвал Дик собаку. - Мы едем за Джордж.

- Гав, гав! - радостно отозвался Тимми. Салли тоже тявкнула, но, поняв, что ее оставляют дома, заскулила. Мальчики вывели велосипеды за калитку,

- Ну, до скорого, Энн! - тихо сказал Дик. - Иди ложись и, пока не заснешь, ругай нас изо всех сил, чтобы все у нас получилось.

Они катили по тихим, безлюдным улицам. Тимми бежал рядом с велосипедами. Скоро они подъехали к ярмарочному городку. Огромная площадь, такая шумная днем, теперь казалась вымершей. В жилых вагончиках не было видно ни огонька. Черным призрачным остовом возвышалась, уходя чуть ли не в небо, большая карусель. Под ночным ветром трепетали флажки на аттракционах. Залаяла собака. Мальчики повернули на восток, на дорогу, по которой недавно проехал серебристо-серый автомобиль.

Дорогу они знали так хорошо, словно ездили по ней каждый день: не зря же столько изучали ее по карте.

- Скоро приедем, - тихо сказал Дик. - Эй, Тим, ты там не устал?

Они пересекли небольшой городок - тот самый, где Гринго останавливался купить сигарет. Вокруг стояла мертвая тишина; ни огонька не светилось в окнах. Из-за угла вышел полисмен, но он не обратил на мальчиков никакого внимания.

- Мы уже недалеко от Твайлингема, - обернулся Дик к Джулиану. - Теперь надо будет свернуть налево. Следи, чтобы мы не проскочили дом!..

Они свернули и поехали дальше. Дорога стала такой крутой, что пришлось слезть с велосипедов и, толкая их, идти пешком.

Вдруг Джулиан прошептал:

- Смотри, дом... За деревьями. Это он! В нем совсем темно и тихо, словно он необитаемый.

Они прислонили велосипеды к дереву и двинулись к дому. Вскоре они подошли к чугунным воротам. Дик осторожно нажал на ручку... Ворота оказались закрытыми. Весь участок был окружен высокой стеной. Они убедились, что перелезть через стену нет никакой возможности.

- Черт возьми! - ругнулся шепотом Дик. - Черт возьми!..

- Значит, ворота... - пробормотал Дик. И вдруг резко обернулся. - Что это? Ветка, кажется, хрустнула?.. Ты слышал? - шепнул он, с трудом успокаивая дыхание. - Тут, кто-то есть! За нами следят!..

- Не валяй дурака! - прошипел Джулиан. - Что ты сказал только что?

- Я про ворота, - повторил Дик. - Как ты думаешь, мы сумеем через них перелезть?

- Попытаться все равно стоит. Пошли!

Глава XX

В ЛОВУШКЕ

Когда они опять оказались у ворот, Дик огляделся вокруг и поежился.

- Не знаю, что это со мной, но мне почему-то кажется, что за нами все время наблюдают...

- Заткнись-ка лучше! - грозно посмотрел на него Джулиан. - Помоги мне!

Он встал Дику на плечи и вскарабкался на ворота, потом спрыгнул на другой стороне. Ворота были закрыты только на засов. Джулиан осторожно отодвинул его и приоткрыл одну створку.

- Хорошо, что нам удалось их отворить, - сказал он. - Иначе как бы мы перетащили Тимми?

Под защитой кустов и деревьев, росших вдоль дороги, мальчики двинулись к дому. Из-за туч ненадолго показалась луна. В ее молочном свете они увидели уродливое здание с множеством дымовых труб и высокими узкими окнами.

Дик снова принялся озираться вокруг.

- Ты опять за свое? - прикрикнул на него Джулиан. - Возьми себя в руки! Ты ведь сам знаешь прекрасно, что за нами никто не следит! Иначе Тимми заметил бы!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.