Мадлена Гаджиева - Аварцы. История, культура, традиции Страница 8
Мадлена Гаджиева - Аварцы. История, культура, традиции читать онлайн бесплатно
Дальние родственники и соседи в ожидании посланцев жениха сначала за приданым, а потом за невестой, угощались, веселились, но без особого шума.
За приданым приходили обычно в сумерках, женщин сопровождали несколько мужчин, чтобы помочь нести тяжелые вещи.
В доме жениха приглашенные собирались вечером. Здесь играла зурна, барабан, пели свадебные песни. Позже несколько человек шли за невестой.
Заходили в дом попарно – мужчина и женщина. После приветствия, небольшого угощения у них спрашивали, зачем пришли, что ищут. Если гости скажут: «Мы пришли за невестою», их наказывали – заставляли петь, танцевать, кукарекать, привязывали к столбу. Конечно, все в шутку. Отвечать надо было иносказательно. Например: «Нужна умная голова», «Нужен бриллиант для перстня», что-то о цветке. После «правильных» ответов их снова угощали, вместе танцевали, пели песни.
Когда наступало время выводить невесту, разыгрывали сценку сопротивления, недовольства тем, что хотят забрать «лучшую», «райский цветок». Всё сопровождалось шутками, весельем. После долгих перечислений достоинств жениха и его родных, невесту «уступали», и свадебная процессия выходила на улицу.
Шли с музыкой, песней, при свете факелов, с остановками. По горскому обычаю лицо невесты закрывали покрывалом.
Женщины и дети поднимались на крыши домов по обеим сторонам улицы смотреть на свадебное шествие.
Почти в каждом селении или обществе были свои отличия в свадебных обрядах.
Например, выводили невесту в разных селениях в разное время: в одних за два часа до полуночи, в других около полуночи, а где-то и на рассвете. С ней обязательно бывали две подруги-наставницы и множество родственниц.
В некоторых обществах невесту выводил гъудалав (кто-нибудь из мужчин, обычно зять), а потом на свадьбе жениха отвечал за женщин со стороны невесты. Ну, чтобы их не обижали и чтобы они домой одни не возвращались.
Существовал и такой обычай: невеста выходила из дома рано утром. Шла, делая шаг вперед, два шага назад, и приходила к мужу вечером, даже если дом был недалеко. Нередко для важности молодая растягивала шествие на два дня, ночуя по дороге у кого-нибудь из своих родственников.
Невесте часто перегораживали дорогу («гIер ккун»): молодежь требовала выкупа (мяса, хлеба, кувшина бузы), а детишки – сладостей.
У дома жениха процессию встречали все участники свадьбы, устраивали обязательный танец родственника жениха и родственницы невесты. Приводили корову с меткой («гIуж бала») – подарок от родителей.
При входе в дом мать жениха давала невесте съесть ложку меда как символ «сладкой» жизни. Встречающие осыпали ее серебряными монетами, зерном – чтобы жилось богато.
В одних селах отец жениха на пороге резал барана, и невеста должна была перешагнуть через него. В других невеста перешагивала через бронзовый котел или серп, ружье, шубу и даже огонь. У кого как. Но все эти магические действа несли в себе смысл пожелания счастливой семейной жизни.
Когда невеста входила в дом, одна из родственниц жениха держала перед ее лицом зеркало и Коран, чтобы она всегда была такая же радостная, как в этот день. Молодую устраивали поудобнее: ведь ей приходилось долго сидеть.
В одних обществах невесту встречал жених и помогал сесть. В других же он бывал у дружка, где молодежь веселилась, танцевала, пела песни. Своего рода «мальчишник».
У гидатлинских аварцев, например, свадьбу играли восемь-девять дней поочередно у близких родственников. И только в последний день – в доме жениха.
На второй день на площади (майдане) устраивались танцы под мелодию зурны и барабана. В них участвовал весь аул! Горец, не умеющий танцевать и не готовый выскочить в круг по первому приглашению, вызывал недоумение. Мужчины показывали в танце удаль и мастерство, женщины танцевали скромно и величаво, и мужчина не смел, даже случайно, коснуться женщины. Это считалось позором. Руководил свадьбой тамада.
Заключительным был танец жениха и невесты – «молодых» («бахIаразулаб») в окружении близких, под шум, стрельбу. Невесту осыпали деньгами, все хлопали, свистели.
Гостей провожали так: один давал чашу бузы («лъар» – рог), а другой закуску. На этом, как правило, свадьба заканчивалась.
Вот так женились наши предки.
Свадьба – бертин
Веселье – аваданлъи
Жених – бахIарав
Невеста – абурай, бахIарай
Любовь – рокьи
Танец – кьурди
Мелодия – бакъан
Песня – кечI
Приданое – росасе унелъул ясалъе кьолеб къайи-къоно
Зеркало – матIу
Свекор – вакьад
Свекровь – якьад
Тесть – вакьадэмен
Теща – якьадэбел
Рождение ребенка
Был рад отец и радостны соседи,Когда я появился на земле.Еще бы, новый горец есть на свете —Событие немалое в селе.
Расул ГамзатовРождение ребенка всегда было желанным и радостным событием. «Чем больше детей, тем лучше», – говорили горцы. Многодетная семья считалась счастливой и благополучной. Сыну радовались, ведь он – продолжатель рода, опора, столб дома («рукъалъал хIуби»). Дочь будет согревать чужой очаг. Поэтому ее появление на свет не отмечали. Обидно, но таковы были обычаи.
Рождение мальчика отмечали по-разному: в одних селах приглашали стариков (женщин и мужчин) на зикру, мавлид (моление), их угощали (обязательно готовили сладкое блюдо), дарили подарки; в других принимали участие все мужчины села; в третьих – приходили только родственники и соседи.
Младенец – гьитIинаб лъимер
Близнецы – игизал
Мальчик – вас
Девочка – яс
Колыбель – кини
Имя – цIар
На следующий день женщины приносили подарки новорожденному.
В некоторых обществах рождение сына отмечали в праздник Первой борозды – «Оцбай». Родители мальчиков, родившихся в селении за год, готовили угощение на всех. И обязательно «гор» – пшеничный хлебец из заварного теста в виде большого кольца и призы для победителей в беге, метании камня, других соревнованиях. Малышей выносили на площадь, заранее обвесив их амулетами от дурного глаза, злого языка, нечистых сил.
В других обществах сыновний пир – «васасул къел» – на оцбае проводили, когда мальчикам исполнялось два года.
Через несколько дней давали имя – «цIарчIвай», «цIарлъей». Принято было давать имена предков, бабушек и дедушек. Или арабского происхождения: МухIаммад, Абакар, XIусейн, ГIали, Омар, АхIмад, Осман, Ибрагьим, Юсуп, Муса, Иса, ПатIимат, Аминат, Хадижат, ГIайшат. Верили, что имена святых приносят счастье и покровительство тем, кто их носит.
Помимо мусульманских имен, давали и другие: Цевехъан (предводитель), ГъалбацI (лев), Мокъокъ (куропатка), Къебед (кузнец), Месед (золото), чтобы оно «передало» свои качества.
Если ребенок часто болел, имя меняли, чтобы «обмануть» болезнь и злых духов. Приведу вам пример. В селении Гимры родился мальчик Али. Он был слабеньким, поэтому имя Али поменяли на Шамиль. Шамиль вырос сильным и выносливым, равных ему по храбрости не было во всей округе. И он стал имамом Дагестана и Чечни. Вы догадались, что речь идет об имаме Шамиле.
Через неделю после рождения, обычно в пятницу, ребенка укладывали в люльку («кини»). Счастливая в семейной жизни многодетная пожилая родственница читала молитву и желала ребенку расти здоровым и сильным, чтобы сон его был спокойным и крепким. Под изголовье люльки клали аяты из Корана, обереги. Родные и близкие приходили с подарками для малыша. Для них готовили угощение.
Первый раз голову обривали через 40 дней. Волосы не выбрасывали, а завязывали в мешочек и прятали.
Как играли раньше дети
Пусть будут наши дети удальцами,Пусть славы дагестанцев не чернят.Орлы, парившие над их отцами,Над маленькими горцами парят.
Расул ГамзатовНаверняка при слове «игра» вам на ум сразу приходят компьютеры, мобильники, игровые приставки. Конечно, в те времена у ваших сверстников всего этого не было. Играли камушками, самодельными мячами, набитыми шерстью, вырезанными из дерева фигурками (животных, птиц).
Девочки любили играть в куклы, которые им шили из старых лоскутков бабушки, мамы или старшие сестры. Мальчиков тянуло на улицу, где можно было играть в подвижные игры: «гама», «рекIарал – лъелал», «чижик», «цепочка», «сидение в кругу», «прятки», «стуколку», прыжки с места в длину и в высоту, городки. Даже ваши папы еще помнят эти игры. Поинтересуйтесь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.