Сергей Георгиев - Запахи миндаля Страница 14

Тут можно читать бесплатно Сергей Георгиев - Запахи миндаля. Жанр: Детская литература / Сказка, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Георгиев - Запахи миндаля читать онлайн бесплатно

Сергей Георгиев - Запахи миндаля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Георгиев

Издалека красавицу Цу Люнь наблюдал сборщик податей Пун Ли. Этот бесцеремонный человек громко расхохотался:

– Для того чтобы увидеть своё отражение, мне и в голову не придёт подойти к пруду! У меня всегда при себе серебряное зеркальце!

Размышляя об этом случае, славный юноша по имени Па Сюнь, ученик мудреца Лунь И сказал:

– Мой добрый учитель! Но разве, бросив взгляд на серебряное зеркальце или же отразившись на глади пруда, этот человек не увидит одно и то же?

Мудрец Лунь И покачал головой и ответил так:

– Любознательный Па Сюнь! Серебряное зеркальце столь мало. Водная же поверхность отражает бездонное синее небо и белые облака в нём, ближний лес и деревеньку на берегу. А что таят глубины вод!

Благодарный Па Сюнь слушал учителя, боясь пропустить слово.

– Разница, как видишь, огромная, – закончил мудрец Лунь И. – Лишь помня обо всём этом, стоит заметить: несчастный, бросив взгляд на серебряное зеркальце или же отразившись на поверхности пруда, увидит одно и то же.

ЧУЧЕЛО

Однажды свирепый разбойник Бан устыдился своего ремесла и поклялся никого никогда больше не грабить.

Верный клятве, Бан смастерил соломенное чучело, надел на него разбойничью одежду, а в руку чучелу дал длинный нож.

Бывший свирепый разбойник Бан отнёс соломенное чучело в лес и поставил за куст, там, где тропинка делала поворот. А сам отправился домой.

По тропинке частенько проходили богатые путники. Дойдя до поворота, они вдруг видели перед собой гиганта в разбойничьей одежде и с длинным ножом в руке. Не помня себя от ужаса, путники бросали на землю все свои деньги и драгоценности, после чего убегали прочь.

Вечером бывший свирепый разбойник Бан вернулся к чучелу.

Он аккуратно собрал на тропинке все ценности и укоризненно обратился к чучелу:

– А ведь ты не совсем достойно провёл этот день, приятель! Сказав так, Бан примерно отдубасил чучело бамбуковой палкой.

НЕЧТО ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ

Однажды славный юноша по имени Па Сюнь обратился к мудрецу Лунь И:

– Добрый мой учитель, вчера мы не виделись с тобой. Происходило ли в этот день нечто значительное?

Да, – отвечал мудрец Лунь И ученику Па Сюню. – Меня призвали ко дворцу Великого Мандарина, и я отправился туда короткой дорогой, через лес. Вдруг сквозь шелест бамбука ушей моих достигли поистине волшебные звуки. Я замер, ибо слышал подобное впервые в жизни. Это дикий голубь пленял песней кроткую голубку.

– И о чём же говорил с тобой Великий Мандарин, добрый мой учитель? – спросил юноша Па Сюнь.

– Ведь ты спрашивал о значительном? – удивился мудрец Лунь И.

СОЛНЦЕ

Однажды любимый ученик, славный юноша по имени Па Сюнь, спросил мудреца Лунь И:

– Мой добрый учитель, скажи, как бы ты поступил, если бы утром обнаружилось, что над всей страной не взошло солнце?

Мудрец Лунь И задумался, а затем отвечал так:

– Подождал бы немного. Скорей всего, я просто рановато проснулся.

СМЕРТЬ ПАЛАЧА

Однажды, когда палач Ли Хо прогуливался в лесу, из-за кустов выпрыгнул на тропинку кровожадный тигр.

Ли Хо не растерялся и обратился к тигру с такими разумными словами:

– Ненасытное животное! Ты можешь легко расправиться со мной, но от всего сердца я не советовал бы тебе этого делать!

– Почему же? – удивился тигр.

– Потому что перед тобой стоит самый преданный слуга Великого Мандарина, – отвечал палач Ли Хо. – Моя смерть, несомненно, огорчит владыку. Он прикажет поймать тебя и казнить.

Тигр повёл ушами и задумался.

– Но, разорвав меня, ты, тем, самым, лишишь Великого Мандарина палача, – продолжал рассудительный Ли Хо. – Как же можно казнить тигра, если нет палача?! Таким образом, проглотив или разорвав меня, ты поставишь Великого Мандарина в весьма затруднительное положение.

Тигр в сомненинии покачал головой и почесал лапой в затылке.

– Подобное Император поднебесной не прощает никому, – закончил палач Ли Хо. – Завтра же он поднимет армию и пойдёт на тебя войной.

Тигр грустно вздохнул.

– Прости меня, путник, – сказал он. – Но не могу же я сражаться против целой армии голодным.

ЖУРАВЛИ

Однажды свирепый разбойник Бан, в задумчивости поджидая случайного прохожего, зачем-то поднял лицо к небу и вдруг увидел летящих журавлей.

– Какая божественная красота, – зачарованно наблюдая полёт птиц, шептал разбойник Бан. – Глупец, наверное, уже лет двадцать я не видел журавлей в небе!

Журавли скрылись из виду, и тогда обнаружилось, что пока Бан смотрел в небо, мимо прошествовал богатый путник. Его спина едва виднелась вдали.

– Так устроена жизнь, – заметил свирепый разбойник Бан. – Приходится выбирать, и что-то важное обязательно упустишь.

ДОБРОДЕТЕЛИ

Однажды сынишка спросил свирепого разбойника Бана, какие из добродетелей тот больше всего ценит в других людях.

– Скаредность и жадность, – не задумываясь отвечал сыну свирепый разбойник Бан. – Именно эти человеческие качества очень помогают в моей работе.

РАЗНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ

Однажды, странствуя, мудрец Лунь И со своим любимым учеником, по имени Па Сюнь, приняли приглашение одного доброго человека, по имени Ба Линь, погостить у того несколько дней.

На завтрак мудрецу Лунь И с его учеником подали прекрасно приготовленного зеркального карпа. В обед вновь был запечён озёрный карп. На ужин принесли необыкновенно вкусное блюдо из той же рыбы.

– Добрый мой учитель, – обратился к мудрецу Лунь И его ученик Па Сюнь. – Достаточно ли мы имеем оснований, чтобы судить об укладе жизни нашего славного хозяина и постоянстве его характера?

Я бы сначала задумался о размерах карпа, – качнув косичкой, отвечал мудрец Лунь И.

СЛАДОСТИ

Однажды свирепый разбойник Бан почувствовал внезапную нежность к своему маленькому сыну.

Бан отправился в деревенскую лавку и накупил множество разных сладостей.

– Доволен ли ты, сынок? – спросил Бан мальчишку, который за обе щеки уплетал гостинцы.

– Очень, мой добрый отец, – отвечал малыш.

– Когда-нибудь ты вырастешь, – расчувствовавшись, продолжал свирепый разбойник Бан. – Ты заработаешь много денег и сможешь доставить такую же маленькую радость уже твоему сынишке!

– Добрый мой отец! – воскликнул смышлёный мальчишка. – Когда у меня будет нож, я доставлю большую радость не только тебе и маме, но и всей нашей деревне!

СМЫСЛ жизни

Однажды Великий Мандарин в разговоре с мудрецом Лунь И посетовал на то, что, даже достигнув вершин власти и величия, он, Император Поднебесной, не понимает, зачем живёт на этом свете.

– Мой государь, – отвечал мудрец Лунь И, – очень многим людям подобное обстоятельство значительно улучшает жизнь.

ВОРОБЫШЕК

Однажды сын свирепого разбойника Бана спросил отца, хорошо ли быть на этом свете воробьем.

– О! – разбойник Бан задумался. – Нет ничего прекраснее! Нужно устроить засаду: воробышек спрятался за любым из листьев. Попал в ловушку: взмахнул крыльями и упорхнул в небо! Воробей неуязвим для стрел самого меткого стрелка Великого Мандарина, так мала эта пичужка! Ах, какая прелесть: внезапно свалиться прямо на голову богатого путника, выхватить нож…

В этом месте свирепый разбойник Бан внезапно умолк, как громом поражённый. Он посмотрел на сына и с ужасом прошептал:

– Несчастный воробышек! Ведь у него же нет ножа!..

ЖАРЕНАЯ УТКА

Однажды наёмный солдат Чу Фын, проходя по берегу пруда, заметил в камышах утку.

Воин был голоден.

Он тут же вскинул лук, и вскоре жарил утку на вертеле над костром. Когда великолепный обед был почти готов, возле костра воина появился бродячий учитель логики Пын Жу.

– Достославный храбрец! – приветствовал наёмного солдата Чу Фына бродячий учитель логики Пын Жу. – Не хочу огорчить тебя, но совсем недавно ты упустил большую выгоду.

– Как это? – задумался отважный Чу Фын.

– Вкусив немного жареной утки, я научил бы тебя уму-разуму, – продолжал бродячий учитель логики.

Наёмный солдат Чу Фын разломил жареную утку пополам и щедро отдал одну половину бродячему мудрецу.

– Посуди сам, храбрейший из воинов Великого Мандарина, – впившись зубами в сочную мякоть, прошамкал бродячий учитель логики Пын Жу. – Ведь ты ловок и быстр. Тебе ничего не стоило незаметно подкрасться к утке и схватить сё живьём!

– Да, – согласился солдат Чу Фын.

– Твоя утка снесла бы яйцо, – облизнулся Пын Жу. – Это прекрасный обед!

– Я люблю утиные яйца, – кивнул наёмный солдат.

– Таким образом, ты имел бы не одну утку, но утку вместе с яйцом, – продолжал учитель логики Пын Жу. – Более того, твоя утка стала бы каждый день приносить по яйцу! Славный воин, ты мог бы каждый день лакомиться свежими утиными яйцами, да к тому же у тебя была бы утка, которая так божественно хороша, зажаренная на вертеле!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.